生活美语脱口秀—我只是和他约会
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-31 02:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
I'm going steady with John.我只是和约翰约会 英美人开始约会很早,大概16,17岁就开始了。我们常说的姑娘十八一枝花,在英语里则是“sweet sixteen”。如果双方感情固定,就可以说成是"go steady"。如果只是普通朋友,就只说“he's just a friend”。在国外,这类的约会都是正常的。要是一个孩子到了16,17岁还没约会过,就被视为异类了。 今天学一些关于恋爱的句子: I had a crush on her. 我迷恋着她。 She is not my type. 我不喜欢她那种类型的。 We are not on speaking terms. 我们彼此没什么交情。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片