同外商交谈时,如何巧妙地“挂”掉客户电话
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-31 02:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

用电话同外商交谈时,由于只能听到对方的声音而看不到对方的表情或姿态。因此,要想结束同他们的电话交谈,事先记住一些惯用的表达辞句,就显得极为重要的。

大致分为以下几种情况:

1、如果打电话的人非常熟悉,可以说一句来结束通话。:

Is there anything else I can do for you?

( 还 有 什 么 我 可 以 帮 忙 的 吗 ? )

2、如果你认识对方家人不太熟悉的话,不妨加上这样的问候:

Say hello to your folks1. ( 请 代 向 你 家 人 问 安 。 ) 这样会增进彼此的情谊。

3、如果你答应给别人传话,可以说:

Then I’ll make sure he gets your message.

( 我 一 定 会 转 达 您 的 话 。 )

4、如果接待的是你的客户,也可以使用一些惯用的客套话,比如:

Thank you for calling.

( 谢 谢 您 打 电 话 来 。 )

Nice talking to you.

( 很 高 兴 与 你 通 话 。 )

Hope to see you again soon.

( 希 望 近 日 还 能 见 面 。 )



点击收听单词发音收听单词发音  

1 folks 6e731233fcdf5c9b0f3bae4d1ba97241     
n.人们;父母;亲人;家属;人们( folk的名词复数 );亲属;大伙儿;民间音乐
参考例句:
  • Ask yourself what the folks in Peoria will think of it. 想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。
  • When good folks meet, evil men keep their distance. 好人相逢,恶人远离。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片