感受母爱:母亲教会我的…
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 00:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

My mother taught me... 

  My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE
  "If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!"

  My mother taught me RELIGION
  "You better pray that will come out of the carpet."

  My mother taught me about TIME TRAVEL
  "If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!"

  My mother taught me LOGIC1
  "Because I said so, that’s why."

  My mother taught me FORESIGHT2
  "Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident."

  My mother taught me IRONY3
  "Keep laughing and I’ll ’give’ you something to cry about."

  My mother taught me about the science of OSMOSIS
  "Shut your mouth and eat your supper!"

My mother taught me about CONTORTIONISM
  "Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!"

  My mother taught me about STAMINA4
  "You’ll sit there ’til all that spinach5 is finished."

  My mother taught me about WEATHER
  "It looks as if a tornado6 swept through your room."

  My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS
  "If I yelled because I saw a meteor coming toward you; would you listen then?"

  My mother taught me about HYPOCRISY7
  "If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!"

  My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE
  "I brought you into this world, and I can take you out."

  My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION8
  "Stop acting9 like your father!"

My mother taught me about ENVY
  "There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!"
 
  母亲教会我如何珍惜他人辛苦劳动:
  “如果你们要打架,到外边打去——我刚整理好房间!”
  母亲教会我什么是宗教:
  “你最好祈祷那个东西能从地毯下冒出来。”
  母亲教会我什么是时间旅行:
  “你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意为:不让过周末。)
  母亲教会我什么是逻辑:
  “为什么?因为我就是这么说的!”
  母亲教会我什么是远见:
  “一定要穿干净内衣,以防万一你遇到事故。”
  母亲教会我什么是柔体杂技:
  “你能不能看看你脖子后面的泥!”
  母亲教会我什么是耐力:
  “坐在那儿,直到把所有的菠菜吃完。”
  母亲教会我如何识天气:
  “好像有龙卷风席卷过你的房间。”
  母亲教会我如何解决物理学问题:
  “如果我高声叫喊,是因为我看见有一颗流星正朝你俯冲而来,那你会不会听我的话?”
  母亲教会我什么是伪善:
  “如果我曾告诉过你一次,我实际上已告诉过你百万次——不许夸张!”
  母亲教会我什么是嫉妒:
  “这世界上有数百万不幸的孩子,他们可没有你这么好的父母。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
2 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
3 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
4 stamina br8yJ     
n.体力;精力;耐力
参考例句:
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
5 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
6 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
7 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
8 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
9 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片