美国习惯用语 第4讲
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-21 03:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

doggy bag
            sunny side up
            over easy

            在这一课里,我们要讲几个和吃东西有关的词汇。第一个是: doggy bag。

            Doggy这是字是dog,也就是“狗”这个字的形容词。Bag大家都知道是“口袋”的意思。Doggy
            bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢?
            Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:

            例句-1:"Waiter, could you please wrap1 up the rest of this steak for me
            ? I'd like to take it home for my dog."
            这个人对服务员说:“请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。”

            尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy
            bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy
            bag里了。下面我们来举个例子:

            例句-2:"We had so much food left over from dinner at the China garden
            last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole
            family tonight."
            她说:“昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。”


            尽管美国人现在对身体里的胆固醇是否太高很敏感,但是他们到饭馆吃早饭时还是经常要点荷包蛋。可是,荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黄老一点,有的要嫩一点。有的只要煎一面,有的要两面都煎一煎。在英语里,这些都有不同的说法。要是你喜欢吃只煎一面的荷包蛋,那你就应该对服务员说:你要你的鸡蛋:
            Sunny side up.

            Sunny side的意思是太阳的那一面,sunny side up也就是蛋黄向上的意思。要是放在整个句子里的话就是:

            例句-3:"I would like to have my eggs sunny side up."

            要是你愿意要荷包蛋两面都煎一下的,那你就说你要:Over easy.
            也就是把鸡蛋反过来也煎一下的意思。比如说,有两个人在饭馆里吃早饭,各人要的荷包蛋不一样:

            例句-4:M: "Miss, I'd like two fried2 eggs sunny side up and the sausage
            on the side."
            F: "Not me. I don't like to see my eggs staring up at me with big
            yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and not fried too
            hard."

            那位先生说:“小姐,我要两个荷包蛋,只要煎一面。另外再加一点香肠。”
            而那位女顾客说:“我可不要,我不喜欢两个大蛋黄像眼睛那样瞪着我。小姐,我要鸡蛋两面都煎一下,但不要太老。”

            今天我们一共讲了三个有关吃东西的习惯用语:

            第一个是doggy bag。 doggy bag是指人们把在饭馆里吃剩下来的饭菜装在里面带回家的口袋。

            第二个是sunny side up。Sunny side up是要荷包蛋只煎一面。

            今天讲的第三个习惯用语over easy。Over easy的意思是荷包蛋两面都煎一下



点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrap 2fCwC     
n.外套,围巾,包裹,限制,约束,秘密;vt.包装,卷,缠绕,包,裹,覆盖,遮蔽,隐藏
参考例句:
  • You'd better wrap it with a piece of clean cloth.你最好用一块干净的布把它包起来。
  • You can wrap the skirt around your waist.你可以把裙子围在腰间。
2 fried osfz81     
adj.油煎的;油炒的
参考例句:
  • I ate everything fried.所有油炸的我都吃。
  • I prefer fried peanuts.我选择炸花生。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片