在办公事务中,怎样回答没有把握的事情?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-11 00:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在办公事务中,若有客户向你咨询一件你没有把握的事情,你该如何回答呢?我们看看下面这位是怎么回答的吧!

A: Good morning. Can I help you?

B: Good morning. Is this Modern Office Ltd.?

A: Yes it is.

B: I'm Mike & C. Ltd. I want to know if our order is in shipment1.

A: I'm afraid I'm not sure on that. Is there a number where you can be reached?

B: Yes, 852-3432. How soon can you get back to me?

A: I should be able to get this information for you by this afternoon. I'll call you as soon as I know.

B: All right. Please leave a message with my secretary2 if I'm not in.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shipment cyVwp     
n.装货,装载的货物
参考例句:
  • The goods are done up in bundles for shipment.货物已打包以备装船。
  • Please advise the date of shipment as soon as possible.请尽快通知装货日期。
2 secretary WZ9xI     
n.秘书,部长,大臣,书记
参考例句:
  • I want to check with my secretary before I sign the papers.在签署这些文件前,我要与我的秘书商议。
  • She rang the bell for her secretary.她按铃叫她的秘书。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片