| |||||
强强联手win-win co-operation 瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest. 人之初,性本善Man"s nature at birth is good. 人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man. 人海战术huge-crowd strategy 世上无难事,只要肯攀登Where there is a will, there is a way. 世外桃源a fictitious1 land of peace away from the turmoil2 of the world; 死而后已until my heart stops beating 岁岁平安Peace all year round 上有天堂,下有苏杭Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth. 塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing3. 三十而立A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself." 升级换代updating and upgrading (of products) 四十不惑Life begins at forty. 谁言寸草心,报得三春晖Such kindness of warm sun, can"t be repaid by grass. 水涨船高When the river rises, the boat floats high. 时不我待Time and tide wait for no man. 杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel 实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes. 实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth. 山不在高,有仙则名No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; 韬光养晦hide one's capacities and bide4 one"s time 糖衣炮弹sugar-coated bullets 天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue |
|||||
上一篇:中国成语的英文形式(2) 下一篇:中国成语的英文形式(4) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>