老外这样说咱中国话
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-18 00:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一朝被蛇咬,十年怕井绳 once bite, twice shy

自扫门前雪 after us the deluge

情人眼里出西施 love is blind

你敬我一尺,我回你一丈 you scratch my back, I'll scratch yours

别狗咬吕洞宾,不识好人心 don't bite the hand that feeds you

三个臭皮匠胜过一个诸葛亮 two heads are better than one

有钱能使鬼推磨 money makes the world go round

关公门前耍大刀 there is no need to teach a fish to swim

过犹不及 more is not always better

牛牵到北京还是牛 the leopard can not change its spots

鲜花插在牛粪上 it is like casting pearls before swine

天有不测风云 nothing is certain but death and taxes

半斤八两 the pot calls the kettle black

温故而知新 look for the old so as to learn the new

头发长见识短 long hair little brains

谋事在人,成事在天 man proposes, god disposes

欲速则不达 the more haste, the less speed

新官上任三把火 a new broom sweeps clean

隔墙有耳 walls have ears

刮目相看 to sit up and look

人靠衣装 the tailor makes the man

说曹操,曹操到 talk of an angle and you will hear his wings

远亲不如近邻a near neighbor is better than a kin living a far


上一篇:巧妙表达费用(2) 下一篇:很多种死法
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片