英语脑筋急转弯
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-05-08 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Questions:


1.Can you tell me when was the Iron Age?


能告诉我铁器时代是什么时候吗?

2.Why did the rooster refuse to fight?


公鸡为何不应战?

3.What king belongs to a student?


什么国王属于学生?

Keys:


1.Before the drip-dry era1...
在滴干成衣时期之前。
2.Because it’s a chicken...

因为它是一只鸡。

3.A ruler...
一把尺。
Notes:


1.iron n.铁器,铁;熨斗
drip/drip/ v.滴水
drip-dry adj.(指衣服)滴干免熨的
2.rooster/'ru:st+/ n.公鸡,也作 cookchicken n.鸡,包括 hen(母鸡), rooster/cock(公鸡),Chick(小鸡);胆小鬼,懦夫
3.ruler n.统治者;尺



点击收听单词发音收听单词发音  

1 era 4iqzn     
n.时代,年代,纪元,阶段
参考例句:
  • We are living in the information era.我们生活在信息时代。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片