4:55 ( part of the game ) The Wynners
Yes I saw you at the station Long distance smiles You were leaving for the weekend Catching the four fifty-five
With your new friend for the season Another sad-eyed clown Helping to the seeing that your fantasies go down
And I have to wonder to myself Why you have to go so far Drifting with life's daydreams Trying to play the star I still remember when you said "Baby, now let's get away" And I followed you like a schoolboy I guess that's part of the game
Now you call me say you're sorry Give me long distance love You say you'd like to see me Maybe just for a while
And you'd meet me at the station There on platform nine And we'd leave for the weekend Riding the four fifty-five
But I've played this scene too many times To ever feel the part again I don't really want to fake1 it I already know the end So bye bye, Cin-Cinderella Everything just has to change And the midnight blues2 are calling I guess that's part of the game
|
四点五十五分 温拿五虎合唱团
在车站看见你 远远的带着笑容 你正准备要去度周末 搭乘四点五十五分的班车
带着你这一季的新朋友 另一个眼神哀凄的小丑 帮助我看清你那些沉沦的幻想
我不禁感到怀疑 你为何要远去 带着人生的白日梦四处漂流 想要当大明星 我还记得你曾说过: "宝贝,让我们远走高飞吧!" 而我竟像个小学生一样跟着你 我想那是游戏的一部份
如今,你打电话来道歉 给我一份遥远的爱 你说你想见我 或许只要一会儿
你想约在车站见面 就在九号月台 我俩可以共度周末 搭乘四点五十五分的班车
但这一幕我已演过太多遍了 再也无法入戏 我实在不想骗你 我早就知道结局 再见了,灰姑娘 这一切都得改变 当午夜的忧郁在召唤你 我想那是游戏的一部份
|