I like Chopin 我爱萧邦
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-14 00:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
I like Chopin       Gazebo

Remember that piano, so delightful1, unusual
That classic sensation, sentimental2 confusion

*Used to say "I like Chopin"
Love me now and again
Oh oh oh ...

Rainy days, never say good-bye
To desire when we are together
Rainy days growing in your eyes
Tell me where's our way?

Imagine your face in a sunshine reflection
A vision of blue sky, forever distractions(*)
我爱萧邦         贾芝柏

还记得那钢琴声,让人心怡,如此不凡
那古典的情怀,情感的纠葛

曾经说过:我爱萧邦
爱我吧!再一次


下雨天,绝不说再见
当我俩在一起,绝不有任何欲望
雨天在你眼中形成
告诉我,我们该去向何处?

想象在阳光映照下的你的脸庞
是蓝天的幻象,永恒的迷乱
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
2 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片