Year of the cat Al Stewart
On a morning from a Bogart movie In a country where they turn back time You go strolling through the crowd like Peter Lorre Contemplating a crime She comes out of the sun in a silk dress running Like a watercolor in the rain Don't bother asking for explanations She'll just tell you That she came in the year of the cat
She doesn't give you time for questions As she locks up your arm in hers And you follow Till your sense of which direction completely disappears By the blue tiled walls near the market stalls There's a hidden door she leads you to These days, she says, I feel my life just like a river Running through the year of the cat
She looks at you so cooly And her eyes shine like the moon in the sea She comes in incense1 and patchouli So you take her To find what's waiting inside the year of the cat
Well morning comes and you're still with her And the bus and the tourists are gone And you've thrown away the choice and lost your ticket So you have to stay on But the drum-beat strains of the night remain In the rhythm of the new-born day You know sometime you're bound to leave her But for now, you're going to stay in the year of the cat
|
猫 年 艾尔史都华
在一个像亨佛莱鲍嘉电影场景的清晨 在一个时光倒流的国度 你像彼得洛尔一样,悠闲的踱过人群 构思着一桩犯罪 她穿著丝质洋装,从阳光中走出来 像一幅雨中的水彩画 别想得到任何解释 她只会告诉你 她来自猫年
她不会给你时间发问 当她环抱着你的双臂 你跟着她 直到你完全失去方向感 沿着市集附近贴着蓝色磁砖的围墙 她引导你走进一扇暗门 "这些日子以来──",她说 "我感到我的一生就像河流 流淌过整个猫年!"
她冷冷的注视着你 她的双眼发亮,如同海上的月光 她带着薄荷香味前来 你带着她 去找寻猫年里等待的是什么?
已经早上了,你仍然和她在一起 巴士和观光客都走光了 你放弃了选择,遗失了车票 所以你得留下 夜晚的鼓乐依然回荡 在崭新一天的节奏里 你很清楚你终究要离开她 但此刻,你决定要留在猫年
|