GRE写作常用表达札记4
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-26 08:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

73.Re: 局部冲突怎么说?local/partial conflict  

74.Re: 请问“时势造英雄”怎么翻译circumstances create heros;times produce their heros  

It is the times that produce their heros, not the heros who usher1 in the times.  

是时势造英雄而非英雄造时势。  

75.Re: “电视转播”比较好的说法是什么?  

用relay;rebroadcast吧,例如:向全国做实况转播...be relayed/transmitted live nationwide  

76.Re: "宗教改革"怎么说?  

我们在翻译这个词语的时候,关键看你用在什么环境下:  

如果是指在欧洲历史上发生的那次宗教改革可以翻译为the Reformation  

一般意义上的可以翻译为religious reform  

77.Re: 时代的局限性怎么说?limitations of the times  

78. Re: “宣誓”怎么说?  

有很多种表达,我列举几个经常用的吧:take/swear an oath; vow2; make a  vow/oath  

一般用到的表达有:宣誓就任总统be sworn in as president   

宣誓入党take the oath on being admitted to the party 宣誓入伍be sworn into the party  

宣誓效忠swear allegiance 庄严宣誓make a solemn vow  

79.Re: 逛街怎么说?stroll through streets; go window-shopping; loiter along streets  

80.Re: 弱弱的问物理里的永动机怎么说阿???perpetual-motion machine  

81.Re: 表示“**思想现在已经深入人心”怎么好啊?  

strike/take root in the hearts of the people; be deeply implanted in the hearts of the people;  

strike a deep chord in the hearts of the people.  

给你几个例句参考一下:  

Peaceful reunification has taken root in the hearts of the people.和平统一已经深入人心。  

New ideas are slowly filtering into people’s minds. 新思想逐渐深入人心。  

The Chinese reform and open policies have won popular support.中国改革开放政策深入人心。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
2 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片