雅思考试分类词汇:有关外贸相关词汇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-07 08:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

债转股 debt-to-equity swap 

港元的联系汇率制 
the linkage1 system between the US dollar and the HK dollar 
坏帐、呆帐、死帐 
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 
反倾销措施 
anti-dumping measures against …… 
通货紧缩 
deflation 
通货膨胀 
inflation 
非配额产品 
quota-free products 
非生产性投资 
investment in non-productive projects 
风险管理/评估 
risk management/ assessment 
风险基金 
venture capital 
风险准备金 
loan loss provision/ provisions of risk 
搞活国有大中型企业 
revitalize large and medium-sized state owned enterprises 
规模经济 
scale economy/ economies of scale 
国合企业(即国有合作社) 
state-owned cooperatives 
国际收支 
balance of international payments/ balance of payment 
国际收支不平衡 
disequilibrium of balance of payment 
国家补贴 
public subsidies2 
国家现汇结存 
state foreign exchange reserves 
合理引导消费 
guide rational consumption 
季节性调价   seasonal3 price adjustments 
既成事实  established/accomplished facts 
技工贸结合的科技型企业  scientific and technological4 enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development 
劳动密集性企业  labor5-intensive enterprises 
乱集资、乱摊派、乱收费  unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction6 of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory7 donations and random8 levies9 on enterprises 
千年问题、千年虫  millennium10 bug 
企业技术改造  technological updating of enterprises 
企业亏损补贴  subsidies to cover enterprise losses 
实行国民待遇   grant the national treatment to 
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针  pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual11 benefit, efficiency, diversity andmutual development 
瓶颈制约  “bottleneck”restrictions 
皮包公司 flying-by-night company; bogus company 
放松银根 ease monetary12 policy  
流动人口  floating population  
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism13 of enterprises 
贪图安逸  crave14 comfort and pleasure  
消费膨胀  inflated15 consumption  
信息化  informationize  
无氟冰箱  freon-free refrigerator  
无纸交易  paperless transaction  
适销对路的产品  readily marketable products  
倒爷  profiteer  
机构臃肿  overstaffing in (government) organizations 
机构重叠  organizational overlapping16  
利改税  substitution of tax payment for profit delivery 
经常性的财政收入  regular revenues  
慢性萧条  chronic17 depression  
双重轨制  two-tier system / double-track system  
就业前培训  pre-job training  
岗位培训  on-the-job training  
对外项目承包 foreign project contracting 
劳务合作 labor service cooperation 
外援方式  modality of foreign aid 
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999 
所有制形式 forms of ownership 
以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement18 an automatic registration19 system of foreign trading rights on a trial basis 
风险管理/评估 risk management/ assessment 
国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state 
<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation20 Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan 
部长级会议 ministerial meeting 
公正合理 equitable and rational 
抢得先机 take the preemptive opportunities 
减免债务 reduce and cancel debts 
工程项目 engineering project 
同步增长 increase in the same pace



点击收听单词发音收听单词发音  

1 linkage l01xl     
n.连接;环节
参考例句:
  • In their monographic treatment of linkage,they have emphasized this especially.他们在论连锁的专题文章中特别强调了这点。
  • Occasionally,problems with block inheritance or linkage are encountered.有时会遇到区段遗传或连锁问题。
2 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
3 seasonal LZ1xE     
adj.季节的,季节性的
参考例句:
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
4 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
5 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 exaction LnxxF     
n.强求,强征;杂税
参考例句:
  • The aged leader was exhausted by the exaction of a pitiless system.作为年迈的领导人,冷酷无情制度的苛求使他心力交瘁。
  • The exaction was revived by Richard I.这种苛捐杂税被查理一世加以恢复。
7 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
8 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
9 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
10 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
11 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
12 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
13 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
14 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
15 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
16 overlapping Gmqz4t     
adj./n.交迭(的)
参考例句:
  • There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
  • A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
17 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
18 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
19 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
20 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片