| ||||||||
Vocabulary 1. conscientious 认真的,2. 真心实意的 3. maniac 疯狂的,4. 疯子 5. preposterous 反常的,6. 荒谬的 7. quibble 狡辩,8. 摸棱两可 难句译注 1. the inferiority complex 自卑情绪,指一种由自悲感引起的复杂心理状态,对应词是the superiority complex 自高情绪 2. So much for a man’s ability to think clearly! 这是对男人想清楚能力的讽刺,译文应根据上下文而定。上文说到“妇女甚至难以想得清楚。可是当妇女证明她们有此能力时,男人拒不承认。” [参考译文] 男人想清楚的能力可真大啊。 3. But this is a minor1 quibble. [参考译文] 这是一个小小的狡辩。 4. They have often put men to shame. [参考译文] 她们经常使男人无地自容。 写作方法与文章大意 文章论及“男人轻视妇女”的问题。采用对比因果的手法写作。先提出妇女经过艰苦卓绝的斗争,赢得了独立的胜利,得到了承认,可是斗争远没结束。因为男子继续在进行性别斗争。下面就从男女双方对比,也可以说,男方轻视妇女及其理由,女方据理反驳。最后作者指出男人轻视妇女的根本原因是他们的自卑情绪。 答案祥解 1. A. 这确实不2. 是一个启蒙时代。(1)这是第一句话语气和言词传递出来的内容。“这个时代应该是一个启蒙时期,3. 可是假如你听到男人怎么说女人的,4. 你就不5. 会这么认为。”(2)正篇文章也传递了这个信息。 B. 不同于启蒙时期。 C. 这时代跟启蒙时代一样。 D. 这时代象个启蒙时期。 这三项都不对。 6. C. 他们对至高无上权威的追求。答案在最后一段“事实是由于男人们基本的自卑情绪,7. 他们追求至高无上的权威。他们躲避真正的竞争。他们心里明白妇女比他们优秀,8. 因此他们害怕在他们自己的‘游戏’中失利。” A. 因为他们自卑。 B. 因为他们躲避真正的竞争。 D. 因为他们仍然轻视妇女。 9. C. 错误观点。Fiction本意为“虚构”,10. 此处上下文决定此义:“可是男人们继续坚持这种错误的观点:有许多工作妇女干不11. 了,12. 两国高级政治谈判,13. 商业和银行几乎全部为男人们所控制,14. 他们忌妒地保卫着他们所谓的权利。” A. 小说。 D. 故事。 这是fiction两种基本含义,这里不对。 B. 人为思想。文中没有这种意义。 15. C. 他们不16. 可信,17. 不18. 理智。答案见第三段“他们把妇女排除这些领域之外,19. 所提出的论点是(众所周知)老调重弹。他们说妇女不20. 可信,21. 不22. 理智。在做决定时,23. 太依赖于直觉和本能。冷静得推理太少。” A. 他们缺少冷静的推理。 B. 他们太依赖于直觉,这两项只是本段中用以解释“不可信,不理智的。” D. 他们太认真。这是在第二段总提到的内容“我们都知道妇女引起的交通事故比男人少得多,她们非常认真负责不会像发疯似的开车。” 点击收听单词发音
|
||||||||
上一篇:英语100篇精读荟萃(中级篇)29a 下一篇:英语100篇精读荟萃(中级篇)30a |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>