公共英语等级(PETS)四级阅读理解练习(6)B
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-19 05:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

长难句解析

【解析】这个句子由两部分组成,主语都是“part time education”,第一部分的“that is…”做主语的同位语。 
第二部分的谓语由两部分组成,即“tends to…”和“…puts…”。
【译文】函授教育就是在晚间或者一个月的每个周末去学校上课,这种教育倾向于把时间拖得很长,并且很多人难于完成这种学位。


【解析】此句结构比较简单,主要要求考生掌握一些常用词,如“airmail”,“facsimile machine”,“teleconferencing”等。
【译文】教师的辅导可以通过定期的航空邮件、电话、传真和电话会议以及因特网等方式进行。


答案与详解
【短文大意】本文主要通过函授教育和远程教育的比较,来说明远程教育的优点。

1.A
推断题。问题问及选项中哪个不是业余教育的缺点。依据文章第一段中nearly all require some break in one’s career in order to attend school full time可以看出,参加全日制学习需要中断自己的事业,在第二段中作者又说Part time education, that is, attending school at night or for one weekend a month, tends to drag the process out over time and puts the completion of a degree program out of reach of many people. 业余教育,只需要晚上和周末学习,因此需要中断自己的事业不是部分时间教育的缺点。而其他选项都是文章提及的part time education的不利条件。

2.D
细节题。文章提到的优缺点是几种教育方式之间的比较,问题问及哪个选项的内容不是远程教育的优点。前三个选项,A.“学生可以选择自己的进度”,B.“学生可以在他(或她)方便的时候学习”,C.“在学习的同时还可以追求自己的事业”都是文章中提及的与另两种方式比较的优点。在文章第二段最后,作者指出Tutorial assistance may be available via regular airmail, telephone, facsimile machine, teleconferencing and over the Internet. 辅导可以通过定期的航空邮件、电话、传真和电话会议以及因特网等方式进行,作者只是提出了一种可能,实际上是弥补distance education的不足的一个建议,并不是远程教育(函授)的优点。因此选项D符合题意。

3.D
细节题。选项A、B、C在文章中都没有提及,依据文章最后一段,a good distance learning program has a place not only for the individual student but also the corporation or business 一个良好的远程教育计划不仅对个人有好处,而且对那些公司或者商业机构来说也是意义重大。选项D说的也正是这个意思,故为正确选项。
4.C
细节题。意为:教授和学生之间的关系是严格地“一对一的”,而这不符合作者意图,参见原文末段,individuality 并不是意指严格地“一对一”。

5.A
细节题。注意本题与上题的区别,上一题问及远程教育对公司的好处,本题则是远程教育对职工,也就是个人的好处。同样依据文章最后一段,a good distance learning program has a place not only for the individual student but also the corporation or business that wants to work in partnership1 with their employees for the educational benefit, professional development, and business growth of the organization. 远程教育可以帮助雇员提高教育素质和职业技能从而促使事业的发展,正确选项为A。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片