长难句解析
①
【解析】此句由两个并列的句子组成,“apart from…”做第一个句子“sanctuary”的补语。
【译文】哈佛或其它一些大学应当是一个智力的避难所,远离当今的政治和社会变革;还应当是政治和社会变革的一块实验基地,或者甚至是革命的一部发动机呢?
②
【解析】两个“the moment”引导的句子做此句的时间状语从句。
【译文】显然,当大学处于政治和私有企业的控制下,或者他们自己从事政治和政府的领导时,他们作为独立和公正判断的价值观将会收到伤害。
③
【解析】这个长句由三个句子组成,“but”引导了一个转折句,“and”引导了一个并列句。be bound1 to“肯定会,必定”。
【译文】他们甚至不清楚应当怎样讨论和解决他们的问题,但是他们每个人正在奋斗,并且哈佛大学议论的结果必定影响20世纪90年代美国的大学和政治生活。
答案与详解
【短文大意】本文主要讲述哈佛大学正面临的一个重要的争论,即一所大学应当是什么样的,现在的大学是否是符合标准的,哈佛大学应当远离政治和社会,还是作为政治和社会的一块实验田。
1.C
细节题。文章第三段实际上已经告诉我们本文要讨论的议题。选项C提到的观点是“大学应该保持独立”这一论点的对立面,属议题范围之内。
2.B
细节题。根据文章末段,Harvard’s men of today seem more troubled and less sure about personal, political and academic purpose than they did at the beginning. 可知正确选项为B。
3.D
词汇题。从第四段我们可以猜出paradox是“自相矛盾”的意思。因此选项D正确。
4.C
词汇题。意为:“Sanctuary”就是你可躲起来避过灾祸的地方。在中世纪一般是某些教堂或者修道院可以充当躲避任何政府惩罚的避难所,所以A、B两项也是与它词义有一点关联的,D关系最小。
5.D
观点题。根据文章末尾,and how they come out is bound to influence American university and political life in the 1990’s. 作者认为在哈佛的争论的结果一定会影响美国的大学和政治生活。本题中的ferment意为“骚动,纷扰”,指的就是文章所说的争论。因此D符合作者的观点。