还记得斯佳丽在十二橡树庄园里猫咪一般魅惑的身影吗?还记得尼可在红磨坊中的意乱情迷吗?还记得露丝在三等舱中的回归纯真吗?在那个年代,Party是爱情发生的地方;在今天,Party仍然离不开邂逅。我们回想经典爱情的发生地,在狂欢中寻找爱情。本期的英语故事完全是现在进行时,精髓取自原著。希望读完后的你,能向爱情迈出第一步。
斯佳丽和别墅中的上流美
庭院、BBQ、狂蜂浪蝶、斯佳丽和瑞德的邂逅……
别墅的狂欢永远充斥着上流社会的真实和虚妄,在这里要么你保持你的尊容,要么就做个斯佳丽一样的小猫,放浪到底。
傲慢Looks like he's kinda grown attached to me.
看起来,他最近喜欢上我了。
流言Looks like those two are up to something, huh?
They can come out in the open.
那两人最近关系好像有点暧昧,是吗?
他们大可以公开来往。
约会How am I supposed to ask for a date?
What are you doing this weekend?
Would you like to go out this weekend?
我可以约你吗?
闺秘 I wonder if there's an easy way to break up and still be friends.
有什么方法能使我们分手后仍然是朋友?
尼可和红磨坊的泡沫爱情
挑逗、迷恋、真爱永恒……
如果你渴望在灯红酒绿中遇到真爱,就不要像尼可一样沉沦,而是清醒地面对。
迷恋某人 have a crush on
A: I'm having this huge crush on Ted1. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.
我最近好喜欢 Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
B: Well...But I heard that he is already seeing somebody.
嗯……但是我听说他已经有了交往的对象了!
欲擒故纵 play hard-to-get
A: So she stood you up last night.
结果, 她昨晚放你鸽子啦?
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
嗯, 大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧!
介绍 hook up
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
B: What are you trying to say?
你想说什么呢?
A: Well, you can hook me up, maybe?
嗯..也许你可帮我介绍一下?
B: No way.休想!
露丝和小酒吧的 狂热爱情
纯真、疯狂……
上流社会纯真的小姐,必然在平民的小酒馆中找到白马王子,谁说不是呢?一身豪气的女子更可爱。
Do you like to have a drink with us?
你要不要和我们去喝两杯啊?
I'll buy you a drink.
我请你喝一杯吧。
Draft, please.
请给我生啤酒。
酒的种类最普遍的是啤酒 (beer)、葡萄酒 (wine)、鸡尾酒 (cocktail), 以及烹饪时常用的莱姆酒 (rum)。
Do you want domestic or imported beer?
你是要国产的还是进口的啤酒。
My favorite beer is from a microbrewer.
我最喜欢的啤酒是一家小酿造厂出产的。
Make it two.
再给我另一杯。
I am still sober.
我还很清醒。
百变聚会
Housewarming Party 乔迁聚会
在国外其实叫做暖屋聚会,是新家主人做东的聚会。你不必恪守时间。只要带来一些酒就够了,外国人相信酒是最可以温暖新家的东西。
Dinner Party 晚餐聚会
晚餐聚会的最起码要求是守时。晚餐聚会往往是小型活动,因而气氛更轻松。经常会玩起“看图猜字”或“看手势猜字”等游戏。
Costume Party化装聚会
化装舞会一般会有一个主题,例如“黑帮”或“巫术”等。所有人必须弄得千奇百怪才行。在英国,化装聚会被称为“fancy dress party”。但在美国它指的是正装活动,如果一个美国人邀请你参加,可不要打扮成“埃及艳后”哦!
Traffic Light Party 红绿灯聚会
最适合渴望找到另一半的单身人士。如果你想要邂逅某人,就穿绿衣服;如果你在恋爱,交往不得,就穿红的;如果你没有准谱儿,可以穿橙色的。
不变请柬
如果你收到请柬,你可能会看到这些词汇,你要照以下指导做哦。
BYOB
Bring your own booze 自带酒水——这个聚会是随便的一次联欢,所有人都要带酒来。
Location TBA
Location to be announced 地点有待通知——聚会地点还没确定,随后予以通知。
Time TBC
Time to be confirmed 时间待定——聚会开始的时间可能有变,正式的时间随后确定。
R.S.V.P.
Répondez s'il vous plait French for 'please answer' “请回复”的法语说法。意思是,你应该回复确定你是否能够出席。这通常只用于正式聚会。