Deals worth $13.6 b inked on eve of SED
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-09 06:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

China and the US signed 71 deals worth $13.6 billion on Monday (yesterday Beijing time) as the two countries' senior officials prepared for the fourth Strategic Economic Dialogue (SED) to ease trade tensions and promote economic collaboration1.

The deals were signed by entrepreneurs of the two countries in Washington DC and Missouri, according to which China will buy soybean, energy-saving equipment, telecom products and plane engines from the US, the Ministry2 of Commerce said on its website.

The Chinese delegation3 to the US is led by the Ministry of Commerce and includes ministers, other senior officials of State Council departments and 120 entrepreneurs.

The SED is held twice a year, alternating between the two countries. Some major trade deals are usually signed during the dialogue as a sign of goodwill4.

Last year, Wu Yi, then vice-premier, led a delegation that signed deals to buy more than $30 billion worth of products from the US.

These deals, part of China's effort to increase its imports from the US, are conducive5 to the healthy development of trade ties, Minister of Commerce Chen Deming said.

"The Chinese and US economies are complementary," he said at the signing ceremony on Monday. "It is in the interest of China and the US both to enhance trade cooperation."

Sino-US trade reached $302 billion last year; it was less than $2.5 billion in 1979. And in the first five months of this year, it increased by 13.3 percent year-on-year to reach $130.5 billion.

Although China still enjoys a trade surplus over the US, imports from that country have been increasing. For instance, China imported about $35 billion worth of goods from the US in the first five months, up 26.3 percent year-on-year.

According to the agreements signed on Monday, Chinese firms will also import more than 81,500 vehicles from major US car manufacturers, including General Motors and Ford6. China is a major buyer of US soybean, and 14 of its companies will import $3 billion worth of the product.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
4 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
5 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
6 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片