Typhoon lashes Fujian, brings rain
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-13 01:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Typhoon Fung Wong, the strongest and eighth tropical storm to hit the mainland's coast this year, lashed1 Fujian province at 10 pm yesterday, bringing heavy rain to the country's eastern and southeastern coast.

The eye of the powerful typhoon made landfall at Donghan town of Fuqing city at 10 pm, with winds of up to 119 kph, according to the provincial2 observatory3.

It is likely to bring more heavy rain and strong winds in coastal4 areas of the province today, with rainfall expected to exceed 200 mm, the meteorologists forecast.

Fung Wong, Chinese for phoenix5, is expected to weaken into a tropical storm over the next 24 hours.

The typhoon lashed Taiwan yesterday morning, dumping up to 700 mm of rain, killing6 one person, injuring five, and causing widespread flooding.

It also forced businesses, financial markets and educational institutions to close.

Fung Wong was the second typhoon to hit Taiwan in two weeks. On July 18, Typhoon Kalmaegi killed at least 20 people and caused extensive flooding, landslides7 and crop damage on the island.

In the provinces of Fujian and Zhejiang, authorities evacuated8 more than 500,000 people and called back nearly 80,000 fishing vessels9. Ferry services between the mainland and Taiwan were suspended, too.

Authorities in Zhejiang had moved 230,000 people to safer places and recalled 26,200 fishing vessels yesterday before the typhoon struck, the provincial flood control and drought relief headquarters said.

Forty-nine flights had been cancelled and two delayed at Fuzhou International Airport in neighboring Fujian by 4 pm. And provincial authorities had evacuated 274,300 people and called back about 52,300 fishing vessels.

Disaster relief personnel were sent to help fishermen trapped on the vessels reach the shore, said Yang Zhiying, head of Fujian's flood control headquarters.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
2 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
3 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
4 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
5 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
7 landslides 5a0c95bd1e490515d70aff3ba74490cb     
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数
参考例句:
  • Landslides have cut off many villages in remote areas. 滑坡使边远地区的许多村庄与外界隔绝。
  • The storm caused landslides and flooding in Savona. 风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。
8 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
9 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片