Embarrasing Moment!
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-08 06:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
An old lady was doing her shopping at the local department store. She picked up all her purchases and pushed her cart to the counter. As the checkout1 operator was scanning her items he realised that the very last item did not have a price tag or barcode. The checkout operator had to do a price check over the loud speaker so he pressed the button and stated the following message: "Price check on Tampax Tampons Mega-Size!" The woman was obviously embarrased as near-by shoppers turned and looked towards her. Meanwhile, the shop attendant at the rear of the store who heard the call misheard the word 'Tampax' for 'Thumb Tacks2'. The attendant then replied back over the speaker, in a very business like tone,he announced the following message: "Do you mean the ones you can push in with your thumb, or the ones you have to pound with a hammer?" The poor woman buried her head in her hands and ran out of the store!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 checkout lwGzd1     
n.(超市等)收银台,付款处
参考例句:
  • Could you pay at the checkout.你能在结帐处付款吗。
  • A man was wheeling his shopping trolley to the checkout.一个男人正推着购物车向付款台走去。
2 tacks 61d4d2c9844f9f1a76324ec2d251a32e     
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
参考例句:
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
上一篇:Kermit 下一篇:Hunters
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片