中华人民共和国民事诉讼法 9
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-05-19 08:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
第六章 证 据
Chapter VI Evidence
 
第六十三条 证据有下列几种:(一)书证;(二)物证;(三)视听资料;(四)证人证言;(五)当事人的陈述;(六)鉴定结论;(七)勘验笔录。
Article 63 Evidence shall be classified as follows: (1) documentary evidence; (2) material evidence; (3) audio-visual material; (4) testimony1 of witnesses; (5) statements of the parties; (6) expert conclusions; and (7) records of inspection2.
 
以上证据必须查证属实,才能作为认定事实的根据。
The above-mentioned evidence must be verified before it can be taken as a basis for ascertaining3 a fact.
 
第六十四条 当事人对自己提出的主张,有责任提供证据。
Article 64 It is the duty of a party to an action to provide evidence in support of his allegations.
 
当事人及其诉讼代理人因客观原因不能自行收集的证据,或者人民法院认为审理案件需要的证据,人民法院应当调查收集。
"If, for objective reasons, a party and his agent ad litem are unable to collect the evidence by themselves or if the people's court considers the evidence necessary for the trial of the case, the people's court shall investigate and collect it."
 
人民法院应当按照法定程序,全面地、客观地审查核实证据。
"The people's court shall, in accordance with the procedure prescribed by the law, examine and verify evidence comprehensively and objectively."
 
第六十五条 人民法院有权向有关单位和个人调查取证,有关单位和个人不得拒绝。
Article 65 The people's court shall have the right to make investigation4 and collect evidence from the relevant units or individuals; such units or individuals may not refuse to provide information and evidence.
 
人民法院对有关单位和个人提出的证明文书,应当辨别真伪,审查确定其效力。
"The people's court shall verify the authenticity5, examine and determine the validity of the certifying6 documents provided by the relevant units or individuals."
 
第六十六条 证据应当在法庭上出示,并由当事人互相质证。
Article 66 Evidence shall be presented in court and cross-examined by the parties concerned. 
 
对涉及国家秘密、商业秘密和个人隐私的证据应当保密,需要在法庭出示的,不得在公开开庭时出示。
"But evidence that involves State secrets, trade secrets and personal privacy shall be kept confidential7. If it needs to be presented in court, such evidence shall not be presented in an open court session."
 
第六十七条 经过法定程序公证证明的法律行为、法律事实和文书,人民法院应当作为认定事实的根据。但有相反证据足以推翻公证证明的除外。
"Article 67 The people's court shall take the acts, facts and documents legalized by notarization according to legal procedures as the basis for ascertaining facts, unless there is evidence to the contrary sufficient to invalidate the notarization."
 
第六十八条 书证应当提交原件。物证应当提交原物。
Article 68 Any document submitted as evidence must be the original. Material evidence must also be original. 
 
提交原件或者原物确有困难的,可以提交复制品、照片、副本、节录本。
"If it is truly difficult to present the original document or thing, then reproductions, photographs, duplicates or extracts of the original may be submitted."
 
提交外文书证,必须附有中文译本。
"If a document in a foreign language is submitted as evidence, a Chinese translation must be appended."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
2 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
3 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
4 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
5 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
6 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
7 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
TAG标签: China law civil
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片