关于过失的起诉状
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-06 02:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1.管辖权声明。

  2.1936年6月1日,被告在马萨诸塞州波士顿市一条名为波依斯顿街的公路上,疏于驾驶而将正步行跨越公路的原告撞倒。

  3.于被告撞击造成的腿部骨折及其他伤害,使原告不能工作,并遭受了身体和精神的巨大痛苦原告还为此支出医疗护理费和住院费共1000美元。

  据此,原告请求判决被告支付 __________ 美元的赔偿金并支付诉讼费用。

  (注:因共同过失为积极抗辩,故起诉书无需包含关于原告应有注意的声明。)

  COMPLAINT FOR NEGLIGENCE1

  1.Allegation of jurisdiction2.

  2.On June 1, 1936, in a public highway called Boylston Street in Boston, Massachusetts, defendant3 negligently4 drove a motor vehicle against p0laintiff who was then crossing said highway.

  3.As a result plaintiff was thrown down and had his leg broken and was otherwise injured, was prevented from transacting5 his business, suffered great pain of body and mind , and incurred6 expenses for medical attention and hospitalization in the sum of one thousand dollars.

  Wherefore plaintiff demands judgment7 against defendant in the sum of __________ dollars and costs.

  (NOTE: Since contributory negligence is an affirmative defense8 ,the complaint need contain no allegation of due care of plaintiff.)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
2 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
3 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
4 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
5 transacting afac7d61731e9f3eb8a1e81315515963     
v.办理(业务等)( transact的现在分词 );交易,谈判
参考例句:
  • buyers and sellers transacting business 进行交易的买方和卖方
  • The court was transacting a large volume of judicial business on fairly settled lines. 法院按衡平原则审理大量案件。 来自辞典例句
6 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
7 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
8 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片