| ||||||||||||||||||||||||||||||||
( )字第[ ]号 ( )Zi, No. [ ] 兹证明我国[ ]厂(或公司)生产的[ ](货名)的[ ]商标注册证(编号或登记号为[ ]号)系我国工商行政管理总局出具。该商标的专有权属于我国[ ]厂(或公司)。 商标图案附后。 TO WHOM IT MAY CONCERN: This is to certify2 that No. [ ] Trademark3 Registration4 Certificate, identifying the [ ]Trademark on [ ] (the name of the goods) produced by [ ]Factory (or Company), is issued by the General Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China. The patent right of the Trademark Registration belongs to [ ] Factory (or Company). IN WITNESS WHEREOF, I hereunto set my hand and official seal on the [ ] (Date). 中华人民共和国[ ]省[ ]市公证处 公证员(签名) [ ]年[ ]月[ ]日 Notary: [ ] (Signature) [ ] Notary Public Office (Seal) [ ] Province The People's Republic of China 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:律师证明书中英文格式 下一篇:民事起诉书中英文格式 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>