外国政府贷款项目采购公司招标办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-12 02:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

财政部关于印发修订后的《外国政府贷款项目采购公司招标办法》的通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局),新疆生产建设兵团财务局,各采购公司:

  为进一步完善外国政府贷款项目采购公司招标制度,规范和简化招标程序,提高工作效率,我部对现行的《外国政府贷款项目采购公司招标办法》(以下简称《办法》)再次进行了修订。现将修订后的《办法》印发给你们,请遵照执行。财政部《关于印发修订后的〈外国政府贷款项目采购公司招标办法〉的通知》(财金[2004]22号)同时废止。

  请地方财政部门严格按照《办法》的规定,强化自我约束,加强对招标过程的监督、检查和管理,严格防范和杜绝违规、违法现象的发生。

  二○○五年十一月一日

外国政府贷款项目采购公司招标办法

  第一章 总 则

  第一条 为加强外国政府贷款项目采购公司招标工作的管理,规范采购公司招标程序,增强招标工作透明度,提高招标工作效率,确保招标工作公平、公正、公开和有效地进行,制定本办法。

  第二条 本办法适用于利用“外国政府贷款”(含日本国际协力银行不附带条件贷款、北欧投资银行贷款)和经国务院批准参照外国政府贷款管理的其他国外优惠贷款项目(以下简称贷款项目)采购公司的招标工作。

  第三条 本办法所称“采购公司”是指具有商务部颁发的《国际招标资格甲级证书》的公司(贷款国另有要求的除外)。

  第四条 本办法所称“借款人”是指与转贷银行签署转贷协议,承担外国政府贷款项目还款义务的机构或法人实体。

  第二章 招标程序

  第五条 财政部定期就符合条件的贷款项目通知各省、自治区、直辖市、计划单列市财政部门(以下简称地方财政部门)进行选定采购公司的招标工作。

  第六条 地方财政部门收到财政部通知后,应组织或指导、监督借款人进行采购公司招标工作。所有贷款项目的采购公司招标工作必须在财政部发出通知之日起40个工作日内完成。

  第七条 借款人应向3家以上(含3家)采购公司同时发出投标邀请书(格式见附1)。涉及2个以上子项目的打捆项目应作为一个项目发出投标邀请书。

  投标邀请书中规定的采购公司提交代理申请书(格式见附2)的截止时间,自投标邀请书发出之日起至代理申请书送达借款人之日(以邮戳或借款人单位签收为准)止不得少于10个工作日。

  第八条 收到投标邀请书的采购公司应按要求填写代理申请书。代理申请书须由采购公司总经理或副总经理签字,并加盖公司公章。采购公司应将代理申请书密封,按投标邀请书中规定的时间和地址提交借款人。采购公司不按本条规定提交代理申请书的视为无效投标。

  在截止时间内收到代理申请书的采购公司如少于3家,借款人应在此前已发出投标邀请书的采购公司外,另行邀请数量至少足以补足3家的其他采购公司参加投标。如第二次招标后收到代理申请书的采购公司累计仍少于3家,则不必重新发出邀请,可在已收到代理申请书的采购公司范围内进行评标。

  第九条 采购公司可按自愿协商的原则联合投标。联合投标各方应明确一方作为牵头单位,并共同签订合作协议,规定各方的责任、权利、义务和收益分配方案。牵头单位在报送代理申请书时应附合作协议和其合作伙伴的基本情况,评标时打分以牵头单位得分为准。

  第十条 借款人应组织成立由5至7名评审委员(以下简称评委)组成的评审委员会(以下简称评委会)。借款人单位代表任评委会负责人,全面负责评定工作。

  对于二类项目,地方财政部门可派代表参加评委会并履行评委职责;对于三类项目,地方财政部门原则上不派代表参加评委会。

  第十一条 采购公司的代理申请书应密封提交借款人。评委会负责人主持评标会议,将所有代理申请书同时启封,各评委按照本办法第三章规定的评委会评分标准当场独立打分。

  各评委打分后,去掉其中的最高分和最低分,其余评委的打分相加,得分最高的采购公司中标。

  如两家以上采购公司得分相同且高于其他公司,由评委对这些公司当场投票表决(不需打分),得票最多者中标。

  第十二条 评委会应对采购公司提交的代理申请书内容保密,各评委在评标结果公布前不得泄露。严禁参加投标的采购公司采用不正当手段对评委施加影响,严禁任何单位和个人干预评标工作。

  第十三条 评委会应在评标工作完成后5个工作日内,向地方财政部门报送评委组成情况、评标过程、对各采购公司打分的详细情况及评标结果。地方财政部门收到评标结果报告后,根据本办法的有关规定进行审核,在5个工作日内将评标结果报财政部备案,并抄送中标的采购公司和有关借款人。地方财政部门不得更改评委会的评标结果,如对评标结果有不同意见,可在备案报告中提出。

  如财政部对评标结论无异议,则备案报告送达财政部10个工作日后,招标结果即可生效。如对评标结论有异议,财政部应在收到备案报告之日起10个工作日内将处理意见函告地方财政部门和相关采购公司。

  借款人应在评标结果生效之日起15个工作日内与中标的采购公司签订《委托协议书》(格式见附3)。

  第十四条 采购公司招标工作结束后,所有招投标原始文件和打分记录应由借款人存档5年备查。

  第十五条 对下列特殊情况,财政部将通知地方财政部门采用不同方法对采购公司进行招标:

  (一)借款人尚未明确,但需确定采购公司;

  (二)对两个以上部门或省(自治区、直辖市、计划单列市)的项目进行打捆实施;

  (三)贷款国有特殊要求;

  (四)项目实施紧迫,无法按正常时间完成采购公司招标工作;

  (五)其他情况。

  第三章 评委会评分标准

  第十六条 对500万美元以上(含500万美元)贷款项目:

  (一)近3年内承担委托代理的贷款项目累计金额3000万美元以上(含3000万美元)25分;3000万美元以下、2000万美元以上(含2000万美元)20分;2000万美元以下、1000万美元以上(含1000万美元)15分;1000万美元以下、500万美元以上(含500万美元)10分;500万美元以下5分。

  (二)近3年累计进口非贷款项目成套设备到货金额3000万美元以上(含3000万美元)20分;3000万美元以下,1000万美元以上(含1000万美元)15分;1000万美元以下,500万美元以上(含500万美元)10分;500万美元以下5分。

  (三)承担同类行业项目招标业务的业绩,0—10分。

  (四)拟负责采购业务人员的资格、能力和业绩,0—15分。

  (五)工作计划和拟投入工作量,0—15分。

  (六)根据项目特点,其他需要考虑的技术因素,0—10分

  第十七条 对500万美元以下贷款项目:

  (一)近3年内承担委托代理的贷款项目累计金额2000万美元以上(含2000万美元)25分;2000万美元以下、1000万美元以上(含1000万美元)20分;1000万美元以下、500万美元以上(含500万美元)15分;500万美元以下、300万美元以上(含300万美元)10分;300万美元以下5分。

  (二)近3年内累计进口非贷款项目成套设备到货金额2000万美元以上(含2000万美元)20分;2000万美元以下、1000万美元以上(含1000万美元)15分;1000万美元以下、500万美元以上(含500万美元)10分;500万美元以下5分。

  (三)承担同类行业项目招标业务的业绩,0—10分。

  (四)拟负责采购业务人员的资格、能力和业绩,0—15分。

  (五)工作计划和拟投入工作量,0—15分。

  (六)根据项目特点,其他需要考虑的技术因素,0—10分。

  第十八条 采购公司因工作优异得到财政部通报表扬或因工作出现问题被财政部通报批评的,可在自通报之日起1年内的评标中增加0—5分或减少0—5分。

  第十九条 采购公司拟收取的手续费不符合财政部印发的《外国政府贷款项下采购工作管理暂行规定》(财债字[1999]34号),按废标处理。

  第四章 招标的监督检查和管理

  第二十条 地方财政部门应加强对招标过程和委托协议的执行情况的监督、检查和管理。如在工作中发现借款人未按本办法办理采购公司招标工作,地方财政部门应及时采取有效措施,限期予以解决和纠正,并将问题和处理情况通报财政部和有关主管部门。

  第二十一条 如在检查中发现重大违法违纪问题,地方财政部门应及时向纪检、监察、司法部门和财政部汇报,并配合有关部门做好调查核实工作。对调查属实的问题,应及时移交有关部门处理。

  第二十二条 对不遵守国内有关法律、法规及贷款国相关规定,违规办理贷款项目采购公司招标工作的单位,财政部将视情节采取公开通报批评、建议废除投标资格等必要措施。

  第五章 附 则

  第二十三条 地方财政部门应根据本办法及财政部关于外国政府贷款采购工作有关规定制订实施细则,实施细则不得与本办法相抵触。

  第二十四条 国务院有关部门、计划单列企业集团及中央直属企业贷款项目采购公司的招标工作,参照本办法办理。

  第二十五条 现行外国政府贷款管理的有关规定与本办法不符的,以本办法为准。

  第二十六条 本办法自印发之日起施行。

  附1:投标邀请书(格式)

  公司:

  我单位拟利用 等值美元的外国政府贷款用于 项目的建设,项目预计 年开始采购。为完成上述采购任务,根据有关规定,现对采购代理公司进行招标选定。

  为便于公司参加投标,现就有关事宜函告如下:

  一、项目简况(由借款人负责填写)。

  二、采购内容简介(由借款人负责填写)。

  三、请你公司按照后附“代理申请书”格式的要求提交代理申请书。

  四、代理申请书的提交截止时间为 年 月 日 时(以邮戳或我单位签收为准)。

  五、代理申请书按下述地址提交:地址:

  联系人:

  电话: 传真:

  (借款人名称)

  (公章)

  (日期)

  附2:

  代理申请书(格式)

  (借款人名称):

  贵单位关于 项目的招标邀请书收悉,我公司愿意参加此项目代理机构的投标。根据财政部制定的《外国政府贷款项目采购公司招标办法》的规定,现将我公司的代理申请书提交给贵单位,供评审。

  一、公司简况

  二、本项目收费种类、金额等情况

  三、近3年承担委托代理的外国政府贷款项目的累计金额情况(需附地方财政部门报财政部备案的报告或本办法生效前财政部有关确认函)。

  四、近3年承担非外国政府贷款项目成套设备到货情况

  五、公司承担同类行业项目招标业务的业绩情况

  六、拟负责此项目采购业务人员资格、能力和业绩

  七、工作计划及拟投入的工作量

  八、根据项目特点,其他需要考虑的技术因素

  采购公司地址:

  电话:

  传真:

  (采购公司名称)

  (总经理或副总经理签字)

  (公司公章)

  (日期)

  附3:

  委托协议书(格式)

  合同编号:

  甲方(借款人):

  乙方(采购公司):

  甲乙双方授权代表经过友好协商,根据《中华人民共和国合同法》等有关规定,就利用 政府贷款 项目的采购工作达成如下协议:

  第一条总则

  1.1甲方授权乙方在本协议第三条规定的授权范围内办理有关采购商务事宜,乙方代理甲方签订和执行采购合同,甲方同意承担乙方实施代理行为产生的结果,其中包括采购合同项下的各项权利、义务和商业风险、收益。

  1.2乙方应本着诚实信用的原则认真履行本协议项下的各项义务并保证其商务工作符合中国法律、国际条约和惯例。乙方应承担和自身过错相适应的违反本协议的责任,但乙方不承担外商不履行采购合同项下的义务给甲方造成的损失和有关的损害赔偿责任。

  1.3甲乙双方同意按照财政部和贷款国的有关规定进行采购。

  1.4乙方应在执行采购合同中以其专业知识和商务经验做好商务工作,切实维护甲方的合法权益;甲方应依据其自身的技术实力或专业技术设计单位做好技术方面的工作,并积极配合乙方的商务工作,且需遵守采购合同的规定和有关商业惯例。甲乙双方应密切配合,以确保采购合同的顺利执行。

  第二条项目名称和采购金额

  第三条甲方的工作范围和义务

  第四条乙方的工作范围和义务

  第五条收费种类和金额(其中代理手续费甲方应在采购合同签订前支付20%预付款,采购合同执行过程中支付75%进度款,采购合同支付完毕后15天内支付5%尾款)

  第六条争议的解决

  在执行本协议过程中甲乙双方之间所发生的纠纷应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可诉诸人民法院解决,与本协议有关的争议均由乙方所在地的人民法院管辖。

  第七条本协议项下重要事项的联络应以书面方式进行。如需对本协议进行修改或补充时,需经双方授权代表协商一致并签署书面补充协议,该补充协议作为本协议不可分割的一部分。

  第八条本协议一式两份,甲乙双方各持一份。本协议由甲乙双方授权代表签字和加盖双方法人公章后生效,至采购货物的质量保证期满后30天或者本协议生效后 年终止,以先到的时间为准。本协议的终止不影响甲乙双方之间对未了债务的追偿、清算和双方依照协议的规定对仍然持续性的义务如知识产权的保护等条款的继续遵守和责任履行。

  第九条本委托协议未尽事宜,按照《中华人民共和国合同法》等有关规定办理。

  第十条甲乙双方中的任何一方如更改其名称、地址、开户银行、银行帐号时均应及时通知对方。甲乙双方的通信地址、联系人和开户情况如下:

  甲方:

  法定地址:

  邮编:

  电话: 传真:

  联系人:

  开户银行:

  户名:

  账号:

  银行地址:

  银行邮编:

  乙方:

  法定地址:

  邮编:

  电话: 传真:

  联系人:

  开户银行:

  户名:

  账号:

  银行地址:

  银行邮编:

  甲方: 乙方:

  授权代表: 授权代表:

  签字时间: 签字时间:

  签字地点: 签字地点:

  (加盖法人公章) (加盖法人公章)

Measures on Tendering of Purchasing Companies for Foreign Government Loan Projects

  Chapter I General Principles

  Article 1 These measures are drawn1 up for the purposes of improving the management of tendering of purchasing companies for foreign government loan projects, regulating tendering procedures of the purchasing companies, increasing the transparency of tendering, raising work efficiency, ensuring the tendering going fairly, publicly and effectively.

  Article 2 These measures apply to the tendering of purchasing companies by making use of " foreign government loan" (including untied2 loan of Japan Bank for International Cooperation, loan of North Investment Bank) and other foreign preferential loan projects approved by the State Council according to the management of foreign government loan (loan project in short below)

  Article 3 "Purchasing companies" in terms of these measures means the companies having Grade A Qualification Certificate of International Tendering issued by the Ministry3 of Commerce (except for the companies to which the loan country has other requests).

  Article 4 The "borrower" in terms of these measures means the organs or legal entity4 signing loan transferring agreement with loan transferring bank and undertaking5 the obligations of returning fund for foreign government loan project.

  Chapter II Tendering Procedures

  Article 5 The Ministry of Finance should issue circular to all financial departments of provinces, autonomous6 regions, municipalities directly under the Central government, cities specifically designated in the state plan (financial departments in short below) about loan project that meet the requirements for them to choose the tendering of purchasing companies.

  Article 6 Local financial departments should organize or guide, supervise the borrower to carry out tendering of purchasing company at the receipt of the circular of the Ministry of Finance. All tendering works of purchasing company for loan project must be finished within 40 working days after the Ministry of Finance issues the circular.

  Article 7 The borrower should send tendering invitation (see Appendix 1 for the pattern) to more than three (including three) purchasing companies at the same time. The invitation should be sent for the bundled project relating to more than two sub-projects as one project.

  The closing date stipulated7 in the tendering invitation for purchasing companies to submit the application for being an agent (see Appendix 2 for the pattern) should not be less than 10 working days from the date the tendering invitation is sent out to the date the agent application is sent to the borrower (take the postmark or the unit of the borrower signing for receiving it as the criterion).

  Article 8 The purchasing company that has received tendering invitation should fill in the application for being an agent in accordance with the requirements. The application should be signed by executive manager or deputy executive manager and affixed9 the official seal. Purchasing company should seal up the application and submit to the borrower according to the date and address stipulated in tendering invitation. If purchasing company does not submit the application according to this provision, it should be deemed as an invalid10 tendering.

  If the purchasing companies that received agent application are less than three within the time limited, the borrower should invite other purchasing companies to bring up to three companies to attend the tendering except for the purchasing companies that have already sent the invitation. If the accumulated purchasing companies that receiving the agent application are still less than three after the second tendering, it does need to send out new invitations, the tender may be evaluated among the purchasing companies that have received the agent application.

  Article 9 The purchasing companies may make syndicated tender on the principles of voluntary consultation11. The companies making syndicated tender should name one company as the auspices12 and sign cooperation agreement together, stipulate8 the responsibilities, rights, obligations and plan of each side. The auspices should attach cooperation contract and the basic information of its cooperative partners when it submits the application. The marks the auspices got is taken as the criterion while tender evaluation13.

  Article 10 The borrower should organize and establish an evaluation commission consisting of five to seven evaluation members (evaluation members in short below) (evaluation commission in short below). The representative of the borrower's unit should be the person in charge of evaluation commission, responsible for the overall evaluation works,

  As for the second kind of the project, local financial department may send representative to attend the evaluation commission and perform the obligation of evaluation members. As for the third kind of the project, local financial department will not send representatives to attend the evaluation commission in principle.

  Article 11 The application for being an agent of the purchasing company should be sealed up and submitted to the borrower. The responsible person of the evaluation commission takes care of evaluation meetings, opens all the applications for being an agent at the same time, all evaluation members give marks separately on the spot according to the evaluation standard stipulated in Chapter III of these measures.

  After the marks are given, the highest and lowest marks are omitted, the marks given by other evaluation members are added together, the purchasing company having the highest marks wins the tender.

  If more than two purchasing companies get the same mark and higher than other companies, the companies are voted by the evaluation members on the spot (it needn't to give marks), Whoever gets the most votes wins the tender.

  Article 12 The evaluation commission should keep secret of the content of the agent application submitted by purchasing companies. No evaluation member should give away the content before the publication of the tender evaluation result. It is strictly14 forbidden that the purchasing companies taking part in the tendering exercise their influence on evaluation members by un-proper means and it is strictly forbidden that any unit and individuals interfere15 in tender evaluation.

  Article 13 The evaluation commission should submit the information of evaluation members, the process of tender evaluation, detailed16 information of giving the marks to each purchasing company and the result of tender evaluation to local financial department within 5 working days after tender evaluation. Local financial department should examine and verify the result of tender evaluation in accordance with relative provisions of these measures at the receipt of the report on tender evaluation and submit it to the Ministry of Finance for record within 5 working days and send a copy to both the purchasing company that wins the tender and related borrower. Local financial department must not alter the result of tender evaluation made by the evaluation commission. If it has different opinions, it may put them forward in the record report.

  If the Ministry of Finance has no objections to the resolution on tender evaluation, the result of tender evaluation will go into effect 10 working days after the record report is submitted to the Ministry of Finance. If there is any disagreement, the Ministry of Commerce should inform by letter local financial department and relative purchasing company within 10 working days at the receipt of the record report.

  The borrower should sign Trust Agreement (see Appendix 3 for the pattern) with the purchasing company winning the tender within 15 working days as of the date when the result of tender evaluation goes into effect.

  Article 14 After tendering for purchasing company, all original materials about tender and the record of giving marks should be put into files by the borrower for checking up for a period of 5 years.

  Article 15 As for following special circumstances, the Ministry of Finance will inform local financial department to carry out tender for purchasing companies by different ways:

  1. Though the borrower has not been made clear yet, the purchasing company should be determined17;

  2. To carry out the project of more than two departments or provinces (autonomous regions, municipalities directly under the Central government, cities specifically designated in the state plan) by binding18 them together;

  3. The loan country has special requirements;

  4. It's emergency to carry out the project, and the tendering for purchasing company can not be finished in time;

  5. Other circumstances.

  Chapter III Evaluation Standard of the Evaluation Commission

  Article 16 For the loan project of more than 5 million USD (including 5 million USD):

  1. As for the accumulated amount of loan project used for trust agent in recent 3 years, 25 marks for more than 30 million USD (including 30 million USD); 20 marks for less than 30 million USD, more than 20 million USD (including 20 million USD); 15 marks for less than 20 million USD, more than 10 million USD (including 10 million USD; 10 marks for less than 10 million USD, more than 5 million USD (including 5 million USD); 5 marks for less than 5 million USD.

  2. As for accumulated amount of arrived goods for importing set of equipment of the project without loan in recent 3 years, 20 marks for more than 30 million USD (including 30 million USD), 15 marks for less than 30 million USD, more than 10 million USD (including 10 million USD); 10 marks for less than 10 million USD, more than 5 million USD (including 5 million USD), 5 marks for less than 5 million USD.

  3. 0-10 marks for the achievements of undertaking project tendering business in this trade;

  4. 0-15 marks for the qualifications, ability and achievements of the persons to be responsible for purchasing business;

  5. 0-15 marks for work plan and the planned workload19;

  6. 0-10 marks for other technical factors that need to be considered according to the characteristics of the project.

  Article 17 As for the project less than 5 million USD:

  1. As for the accumulated amount of loan project as trust agent in recent 3 years, 25 marks for more than 20 million USD (including 20 million USD); 20 marks for less than 20 million USD, more than 10 million USD (including 10 million USD); 15 marks for less than 10 million USD, more than 5 million USD (including 5 million USD); 10 marks for less than 5 million USD, more than 3 million USD (including 3 million USD); 5 marks for less than 3 million USD.

  2. As for the accumulated amount of arrived goods for importing set of equipment of the project without loan in recent 3 years, 20 marks for more than 20 million USD (including 20 million USD); 15 marks for less than 20 million USD, more than 10 million USD (including 10 million USD); 10 marks for less than 10 million USD, more than 5 million USD (including 5 million USD); 5 marks for less than 5 million USD.

  3. 0-10 marks for the achievements of undertaking project tendering in this trade;

  4. 0-15 marks for the qualifications, ability and achievements of the persons to be responsible for purchasing business;

  5. 0-15 marks for work plan and the planned workload;

  6. 0-10 marks for other technical factors that need to be considered according to the characteristics of the project……

  Article 18 0-5 marks may be added to or cut off from the purchasing company within one year's tender evaluation as of the date of the issuing the circular because it is praised by the Ministry of Commerce by circular for outstanding contributions or criticized for any problems in the work.

  Article 19 If the service charge to be collected by purchasing company does not accord with the Temporary Regulations for the Management of Purchasing Works Under Foreign Government Loan ( No. 34 [1999]), it will be handled as wasted tender.

  Chapter IV Supervision20, Examination and Management of Tendering

  Article 20 Local financial departments should enhance the supervision, examination and management of the process of tendering and the implementation21 of the trust agreement. If it is found during the works that the borrower does not carry out tendering for the purchasing company in accordance with these measures, local financial departments should take effective measures in time to solve and correct by the specified22 time and report the problems and the result of settlement to Ministry of Finance and related competent department.

  Article 21 If serious problems against the law and discipline are found during the examination, local financial department should report to the departments of discipline inspection23, supervision, justice and the Ministry of Finance, and cooperate relative departments to do well the investigation24 and verification. The problems confirmed to be true should be transferred to relative department to be solved in time.

  Article 22 To the units that act against internal laws, regulations and relative provisions of loan country to carry out tendering of purchasing company for loan project against the regulations, the Ministry of Finance will criticize them by announcement, make suggestions to cancel their tender qualifications and take other necessary measures in light of circumstances.

  Chapter V Supplementary25 Articles

  Article 23 Local financial department should work out detailed implementation rules in accordance with these measures and relative regulations of the Ministry of Finance about purchasing of foreign government loan. The detailed implementation rules should not conflict these measures.

  Article 24 Tendering for purchasing companies for loan project of relative departments of the State Council, the enterprise groups. of cities specifically designated in the state plan and the enterprises directly under the Central government should be handled according to these measures.

  Article 25 Relative provisions of current regulations for the management of foreign government loan that do not tally26 with these measures should take these measures as criterion.

  Article 26 These measures come into effect on the date of printing and distribution



点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
5 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
6 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
7 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
8 stipulate shhyP     
vt.规定,(作为条件)讲定,保证
参考例句:
  • International rules stipulate the number of foreign entrants.国际规则规定了外国参赛者的人数。
  • Some manufacturers stipulate the price at which their goods are to be sold.有些制造商规定出售他们生产的商品的价格。
9 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
10 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
11 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
12 auspices do0yG     
n.资助,赞助
参考例句:
  • The association is under the auspices of Word Bank.这个组织是在世界银行的赞助下办的。
  • The examination was held under the auspices of the government.这次考试是由政府主办的。
13 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
14 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
15 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
16 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
17 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
18 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
19 workload fVCzw     
n.作业量,工作量
参考例句:
  • An assistant one day a week would ease my workload.每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
  • He's always grousing about the workload.他总是抱怨工作量大。
20 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
21 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
22 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
23 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
24 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
25 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
26 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片