直销员业务培训管理办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-12 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

直销员业务培训管理办法

  《直销员业务培训管理办法》已经2005年10月19日商务部第15次部务会议审议通过,并经公安部、工商总局同意,现予以发布,自2005年12月1日起施行。

  部长:薄熙来
  部长:周永康
  局长:王众孚

  二00五年十一月一日

直销员业务培训管理办法

  第一条 根据《直销管理条例》第二十一条第三款规定,制定本办法。

  第二条 在中华人民共和国境内举办直销员业务培训(以下简称直销培训)及考试活动,适用本办法。

  第三条 本办法所称直销培训,是指直销企业对本企业拟招募的直销员和本企业的直销员进行国家相关法律法规规章、直销基础知识等各种培训活动。

  本办法所称直销员考试是指直销企业对本企业拟招募的直销员的考试。

  第四条 直销企业向符合《直销管理条例》规定条件的直销员、直销培训员颁发《直销员证》、《直销培训员证》。

  直销企业应在每月15日前将本企业上一个月取得《直销培训员证》的人员名册,通过企业所在地省级商务主管部门向商务部备案。未经备案的人员,不得对直销员开展培训。直销培训员只能接受所属企业指派进行培训。

  《直销员证》、《直销培训员证》由直销企业按商务部制定的规范式样印制。

  第五条 直销员向消费者推销产品时、直销培训员在进行直销培训活动时,应佩戴《直销员证》、《直销培训员证》。

  不得伪造、变造、涂改、出租、出借、转让、出卖《直销员证》、《直销培训员证》。

  第六条 直销培训内容以《直销管理条例》、《禁止传销条例》、《合同法》、《消费者权益保护法》、《产品质量法》、《反不正当竞争法》等法律法规中的相关内容、直销员道德规范、直销风险揭示以及营销方面的知识为主。

  直销员考试应含有上款所规定的内容。

  第七条 直销企业进行直销培训和考试,不得收取任何费用。其他单位和个人,不得以任何名义组织直销培训和考试。

  第八条 直销培训不得宣扬迷信邪说、色情、淫秽或者渲染暴力;不得扰乱社会秩序,破坏社会稳定;不得对企业产品进行夸大、虚假宣传,贬低同类其它产品,强迫参加培训的人员购买产品;不得以任何方式宣扬直销员以往的收入情况,宣扬大多数参与者将获得成功;不得从事违反国家宪法、法律法规和国家规定禁止的其它活动。

  直销企业不得以召开研讨会、激励会、表彰会等形式变相对直销员进行培训。

  第九条 直销企业应在本企业设有服务网点的地区组织直销培训。直销培训不得在政府、军队、学校、医院的场所及居民社区、私人住宅内举办。

  第十条 直销企业应于直销培训或考试活动7日前将培训或考试计划(包括培训时间、具体地点、内容、人数及直销培训员、培训资料和考试时间、地点、人数)在直销企业中文网站上公布。

  第十一条 直销企业应当对每期直销培训讲授内容进行录音,完整保存参加培训的人员名单、直销员考试试卷。录音资料、直销员考试试卷应妥善保管,至少保存3年。

  第十二条 直销企业应当于每年1月底前将上一年度举办的直销培训及考试情况通过企业所在地省级商务、工商主管部门报商务部、国家工商行政管理总局备案。备案内容包括:上一年度举办培训期数(每次培训时间、地点、参加人数、直销培训员、培训资料的名称)、上一年度举办考试次数(每次考试时间、地点、试卷、参加人数、合格人数)。

  第十三条 商务部门、工商行政管理部门依照《直销管理条例》和本办法负责对直销培训进行监管;商务部负责制定《直销员证》、《直销培训员证》的规范式样。

  第十四条 参加直销培训的人员,如发现直销企业组织的培训、直销培训员讲授的内容违反法律法规或本办法的规定,有权当场指出,并向培训所在地县级以上工商行政管理部门举报。

  第十五条 直销企业、直销培训员进行直销培训,违反《直销管理条例》或本办法的,以及直销企业以外的单位和个人组织直销培训的,按照《直销管理条例》第四十六条规定予以查处。

  第十六条 直销企业开展直销培训和考试活动,构成违反治安管理行为的,由公安机关依法予以查处;构成犯罪的,依法追究其刑事责任。

  第十七条 各级商务、工商、公安机关应建立联系制度,定期通报直销企业培训和查处违规培训情况。

  第十八条 本办法自2005年12月1日起施行。

Administrative1 Measures on Vocational Training of Direct Seller

  Article 1. The Measures are stipulated3 in accordance with Article 21 Item 3 of Administrative Regulations on Direct Selling.

  Article 2. The Measures apply to domestic vocational training of direct seller (hereinafter referred to as “direct selling training”) and exams of the People's Republic of China.

  Article 3. Direct selling training in the Measures refers to training activities in fields of related state laws and regulations, fundamental knowledge of direct selling to direct sellers of the enterprises.

  Direct seller exam in the Measures refers to exam for direct sellers the direct enterprises plan to recruit.

  Article 4. Direct selling enterprises will issue Direct Seller Certificate and Certificate of Direct Selling Trainer to qualified4 direct sellers and direct selling trainers in accordance with Administrative Measure on Direct Selling.

  Direct selling enterprises should report name list of those receiving Certificate of Direct Selling Trainer last month to Ministry5 of Commerce for registration6 through provincial7 administrative commercial departments. Trainers that have not registered cannot train on direct sellers. Direct selling trainers can only be appointed to train by enterprise the trainer belongs to.

  Ministry of Commerce will stipulate2 samples for Direct Seller Certificate and Certificate of Direct Selling Trainer.

  Article 5. Direct sellers should adorn8 Direct Seller Certificates while selling commodities; direct selling trainers should adorn Certificate of Direct Selling Trainer while carrying out direct selling training activities.

  Direct Seller Certificate and Certificate of Direct Selling Trainer cannot be forged, altered, rented, transferred or sold out.

  Article 6. The main clauses of direct selling training include relevant regulations in Administrative Regulations on Direct Selling, Regulations on Forbidding Pyramid Selling, Contact Law, Consumer Rights and Interests Protection Law, Products Quality Law, Anti-unfair Competition Law, ethics9 of direct sellers, Risk Revealing of Direct Selling and related knowledge of Marketing10

  Direct seller's exam should cover above contents.

  Article 7. All direct selling enterprises cannot charge anything for direct selling training. All other units and individuals cannot organize direct selling training and exam.

  Article 8. Direct selling training are not allowed spreading superstition11 and fallacy, eroticism, bawdry or violence, disturbing social order, destroying stability, overstating products of their own products and depreciating12 other products, forcing trainee13 to buy products, advocating income of direct seller or undertaking14 other activities forbidden by national constitution, laws and regulations.

  Direct selling enterprises cannot carry out training by means of proseminar, inspiring conference and commending conference.

  Article 9. Direct selling enterprises should organize direct selling training in districts where service nets are located. Direct selling training cannot be hold in government, army, school, hospital, inhabitant community and private residence.

  Article 10. Direct selling enterprises should publicize training or exam scheme (including training time, specific spot, contents, personnel, direct selling trainers, training resources, exam time, spot and personnel) on websites of direct selling enterprises in Chinese version seven days in advance.

  Article 11. Direct selling enterprises should record every training clause and keep the name list of all trainee and exam papers. Record materials and exam paper must be saved for no less than 3 years.

  Article 12. Direct selling enterprises should report situations of training and exam of last year to Ministry of Commerce and State Administration for Industry and Commerce for registration through provincial administrative commercial departments as well as departments of commerce and industry. Items for registration includes: training clauses of last year (time, spot, personnel, direct selling trainer and training materials of each training,) and exams of last year (time, spot, personnel, exam paper, acceptance toll15 for each exam)

  Article 13. Departments of Commerce and departments of industry and commerce will be responsible for supervision16 of direct selling training in accordance with Administrative Regulations on Direct Selling and the Measures; Ministry of Commerce will stipulate Certificate of Direct Seller and Certificate of Direct Selling Trainer.

  Article 14. In case the training or the training violated relevant laws and regulation or the Measures, all trainees17 have rights to point out and report to administrative departments of industry and commerce above county level.

  Article 15. In case any direct selling enterprises and trainee violate Administrative Regulations on Direct Selling or any other unit and individuals organize direct selling training, punishment will be made in accordance with Article 46 of Administrative Regulations on Direct Selling.

  Article 16. In case any direct selling enterprises violate pubic security during activities of training and exam, public security organs will punish in line with relevant laws and regulations; those commit a crime will be looked into criminal responsibility.

  Article 17. Departments of commerce, industry and commerce, and public security at different levels should set up contact system, and regularly announce situations of training of direct selling enterprises and their acts of breach18 of discipline.

  Article 18. The Measures will take effect as from Dec 1, 2005



点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
2 stipulate shhyP     
vt.规定,(作为条件)讲定,保证
参考例句:
  • International rules stipulate the number of foreign entrants.国际规则规定了外国参赛者的人数。
  • Some manufacturers stipulate the price at which their goods are to be sold.有些制造商规定出售他们生产的商品的价格。
3 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
4 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
7 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
8 adorn PydzZ     
vt.使美化,装饰
参考例句:
  • She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
  • His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
9 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
10 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
11 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
12 depreciating 40f5bf628bff6394b89614ccba76839f     
v.贬值,跌价,减价( depreciate的现在分词 );贬低,蔑视,轻视
参考例句:
  • Explain how depreciating PP&E is an example of the matching principle. 解释房产、厂房、设备折旧如何体现了配比原则? 来自互联网
  • Explain how depreciating an example of the matching principle. 解释房产、房、备折旧如何体现了配比原则? 来自互联网
13 trainee 9ntwA     
n.受训练者
参考例句:
  • The trainee checked out all right on his first flight.受训者第一次飞行完全合格。
  • Few of the trainee footballers make it to the top.足球受训人员中没有几个能达到顶级水平。
14 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
15 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
16 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
17 trainees 576ef87c519dfddb06b6987e1e66077f     
新兵( trainee的名词复数 ); 练习生; 接受训练的人; 训练中的动物
参考例句:
  • We've taken on our full complement of new trainees. 我们招收的新学员已经满额了。
  • The trainees were put through an assault course. 受训人员接受了突击训练课程。
18 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片