中华人民共和国刑事诉讼法(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 02:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Article 50 When making an arrest, a public security organ must produce an arrest warrant.

  Within 24 hours after an arrest, the family of the arrested person or the unit to which he belongs shall be notified of the reasons for arrest and the place of detention1, except in circumstances where such notification would hinder the investigation2 or there is no way of notifying them.

  Article 51 Interrogation must be conducted within 24 hours after the arrest, by a people's court or people's procuratorate with respect to a person it has decided3 to arrest, and by a public security organ with respect to a person it has arrested with the approval of the people's procuratorate. If it is found that the person should not have been arrested, he must be immediately released and issued a release certificate.

  Article 52 If in the process of examining and approving arrests, a people's procuratorate discovers illegalities in the investigatory activities of the public security organ, it shall notify the public security organ to make corrections, and the public security organ shall notify the people's procuratorate of what corrections have been made.

  Chapter VII Incidental Civil Actions

  Article 53 If a victim has suffered material losses as a result of the defendant4's criminal act, he shall have the right to file an incidental civil action during the course of the criminal proceeding5.

  If losses have been caused to state property or collective property, the people's procuratorate may file an incidental civil action while initiating6 a public prosecution7.

  When necessary, the people's court may seal up or distrain8 upon the property of the defendant.

  Article 54 An incidental civil action shall be beard together with the criminal case. Only for the purpose of preventing excessive delay in a trial of the criminal case may the same judicial9 organization, after completing the trial of the criminal case, continue to hear the incidental civil action.

  Chapter VIII Time Periods and Service

  Article 55 Time periods shall be calculated by the hour, the day and the month.

  The hour and day from which a time period begins shall not be counted as within the time period.

  A legally prescribed time period shall not include travelling time. Appeals or other documents that have been mailed before the expiration10 of the time period shall not be regarded as overdue11.

  Article 56 When a party cannot meet a deadline due to irresistible12 causes or for other legitimate13 reasons, he may, within five days after the obstacle is removed, apply to continue the proceedings14 that should have been completed before the expiration of the time period.

  A people's court shall decide whether or not to approve the application described in the preceding paragraph.

  Article 57 Summons, notices and other court documents shall be delivered to the addressee himself; if the addressee is absent, the documents may be received on his behalf by an adult member of his family or a responsible person of his unit.

  If the addressee or a recipient15 on his behalf refuses to accept the documents or refuses to sign and affix16 his seal to the receipt, the person serving the documents may ask the addressee's neighbours or other witnesses to the scene, explain the situation to them, leave the documents at the addressee's residence, record on the service certificate the particulars of the refusal and the date of service and sign his name to it; the service shall thus be deemed to have been completed.

  Chapter IX Other Provisions

  Article 58 For the purpose of this Law, the definitions of the following terms are:

  (1) “Investigation” means the specialized17 investigatory work and related compulsory18 measures carried out according to law by public security organs and people's procuratorates in the process of handling cases.

  (2) “Parties” means private prosecutors19defendants20 and the plaintiffs and defendants in incidental civil actions.

  (3) “Legal representatives” means the parents, foster parents or guardians21 of a person being represented and representatives of the government organ or people's organization responsible for that person's protection.

  (4) “Participants in the proceedings” means the parties, victims, legal representatives, defenders22, witnesses, expert witnesses and interpreters.

  (5) “Near relatives” means a person's husband or wife, father, mother, sons, daughters, and brothers and sisters born of the same parents.

  Part Two Filing a Case, Investigation and Initiation23 of Public Prosecution

  Chapter I Filing a Case

  Article 59 State organs, people's organizations, enterprises, institutions and citizens upon discovering facts of a crime or a criminal suspect shall have the right and duty to bring a complaint or accusation24 to a public security organ, people's procuratorate or people's court, as proper to the scopes of jurisdiction25 provided for in Article 13 of this Law.

  Public security organs, people's procuratorates and people's courts shall accept all complaints, accusations26 and the voluntary surrender of offenders28. If a matter does not fall under the receiving organ's jurisdiction, it shall refer the matter to the competent organ and notify the complainant or the accuser. If the matter does not fall under the receiving organ's jurisdiction but calls for emergency measures, it shall take emergency measures first and then refer the matter to the competent organ.

  Article 60 Complaints and accusations may be filed in writing or orally. The person receiving an oral complaint or accusation shall make a written record of it, which, after being read to the complainant or accuser and found free of error, shall be signed or sealed by the complainant or accuser.

  The person receiving a complaint or an accusation shall clearly explain to the complainant or accuser the legal responsibility that shall be incurred29 for making a false accusation. However, a complaint or accusation that does not accord with the facts, or even a mistaken complaint shall be strictly30 distinguished31 from a false accusation, as long as no fabrication of facts or falsification of evidence is involved.

  If the complainant or accuser wishes to remain anonymous32, his name shall be kept confidential33 during the period of investigation.

  Article 61 A people's court, people's procuratorate or public security organ shall, within the scope of its jurisdiction, promptly34 examine the materials provided by a complainant or accuser and the confession35 of an offender27 who has voluntarily surrendered. If it believes that there are facts of a crime and criminal responsibility should be investigated, it shall file a case.

  If it believes that there are no facts of a crime or that the facts are obviously incidental and do not require investigation of criminal responsibility, it shall not file a case and shall notify the complainant of the reason. If the complainant does not agree with the decision, he may ask for reconsideration.

  Chapter II Investigation

  Section 1 Interrogation of the Defendant

  Article 62 Interrogation of a defendant must be conducted by the investigatory personnel of a people's procuratorate or public security organ. During an interrogation, there must be no fewer than two members of the investigatory personnel participating.

  Article 63 A defendant who does not need to be arrested or detained may be summoned to a designated place for interrogation, or he may be interrogated37 at his residence or his unit, but in all cases the investigatory personnel shall produce a certificate issued by a people's procuratorate or public security organ.

  Article 64 When interrogating38 a defendant, the investigatory personnel shall first ask the defendant whether or not he has committed any criminal act, and let him state the circumstances of his guilt39 or explain his innocence40; then they may ask him other questions. The defendant shall answer the investigatory personnel's questions truthfully, but he shall have the right to refuse to answer any questions that are irrelevant41 to the case.

  Article 65 During the interrogation of a defendant who is deaf or mute, a person who has a good command of sign language shall participate, and such circumstances shall be noted42 in the record.

  Article 66 The record of an interrogation shall be shown to the defendant for checking; if the defendant cannot read, the record shall be read to him. If there are omissions43 or errors in the record, the defendant may make additions or corrections. When the defendant acknowledges that the record is free from error, he shall sign or affix his seal to it. The investigatory personnel shall also sign the record. If the defendant requests to write a personal statement, he shall be permitted to do so. When necessary, the investigatory personnel may also ask the defendant to write a personal statement.

  Section 2 Questioning of the Witnesses

  Article 67 Investigatory personnel may question a witness at his unit or residence, but they must produce a certificate issued by a people's procuratorate or public security organ. When necessary, they may also notify the witness to give testimony44 at the people's procuratorate or public security organ.

  Witnesses shall be questioned individually.

  Article 68 When a witness is questioned, he shall be instructed to provide evidence and give testimony truthfully and shall be informed of the legal responsibility that shall be incurred for intentionally45 giving false testimony or concealing46 criminal evidence.

  Article 69 The provisions of Article 66 of this Law shall also apply to the questioning of witnesses.

  Article 70 The provisions of all articles in this Section shall apply to the questioning of victims.

  Section 3 Inquest and Examination

  Article 71 Investigatory personnel shall conduct an inquest or examination of the sites, objects, people and corpses47 relevant to a crime. When necessary, experts may be assigned or invited to conduct an inquest or examination under the direction of the investigatory personnel.

  Article 72 Each and every unit and individual shall have the duty to preserve the scene of a crime and to immediately notify a public security organ to send personnel to hold an inquest.

  Article 73 Investigatory personnel must carry a certificate issued by a public security organ while conducting an inquest or examination.

  Article 74 If the cause of a death is unclear, a public security organ shall have the power to order an autopsy48 and shall notify the family members of the deceased to be present.

  Article 75 An examination may be conducted of the person of the victim or defendant in order to ascertain49 some of his characteristics or physiological50 condition, or the circumstances of the injury.

  If a defendant refuses to be examined, the investigatory personnel, when they deem it necessary, may conduct a compulsory examination.

  Examination of the persons of women shall be conducted by female personnel or doctors.

  Article 76 A record shall be made of the circumstances of an inquest or examination, and it shall be signed or sealed by the participants in the inquest or examination and the eyewitnesses51.

  Article 77 If, in reviewing a case, a people's procuratorate deems it necessary to repeat an inquest or examination that has been done by a public security organ, it may ask the latter to conduct another inquest or examination and may send procuratorial personnel to participate in it.

  Article 78 When necessary and with the approval of the director of a public security bureau, investigative experiments may be conducted in order to clarify the circumstances of a case.

  In conducting investigative experiments, it shall be forbidden to take any action which is hazardous52, humiliating to anyone, or offensive to public morals.

  Section 4 Search

  Article 79 In order to collect criminal evidence and track down an offender, investigatory personnel may search the person, belongings53 and residence of the defendant and anyone who might be hiding a criminal or criminal evidence, as well as other relevant places.

  Article 80 Every unit and individual shall have the duty to surrender, at the request of a people's procuratorate or public security organ, any material or documentary evidence that may prove a defendant's guilt or innocence.

  Article 81 When a search is to be conducted, a search warrant must be shown to the person to be searched.

  If an emergency occurs when an, arrest or detention is being made, a search may be conducted without a search warrant.

  Article 82 During a search, the person to be searched or his family members, neighbours or other eyewitnesses shall be present at the scene. Searches of the persons of women shall be conducted by female personnel.

  Article 83 A record shall be made of the circumstances of a search, and it shall be signed or sealed by the investigatory personnel and the person searched or his family members, neighbours or other eyewitnesses. If the person searched or his family members have become fugitives55 or refuse to sign or affix their seals to the record, this shall be noted in the record.

  Section 5 Seizure56 of Material Evidence and Documentary Evidence

  Article 84 Any articles and documents discovered during an inquest or search that may be used to prove a defendant's guilt or innocence shall be seized. Objects and documents which are irrelevant to the case may not be seized.

  Seized articles and documents shall be properly kept or sealed for safekeeping and may not be utilized57 or damaged.

  Article 85 All seized articles and documents shall be carefully checked by the investigatory personnel jointly58 with the eyewitnesses and the holder59 of the articles; a detailed60 list shall be made in duplicate on the spot and shall be signed or sealed by the investigatory personnel, the eyewitnesses and the holder. One copy of the list shall be given to the holder, and the other copy shall be kept on file for reference.

  Article 86 If the investigatory personnel deem it necessary to seize the mail or telegrams of a defendant, they may, upon approval of a public security organ or a people's procuratorate, notify the post and telecommunications offices to hand over the relevant mail and telegrams for seizure.

  When it becomes unnecessary to continue a seizure, the post and telecommunications offices shall be immediately notified.

  Article 87 If any seized articles, documents, mail or telegrams are proved through investigation to be irrelevant to a case, they shall be promptly returned to their original owners or the original post and telecommunications offices.

  Section 6 Expert Evaluation61

  Article 88 When certain special problems relating to a case need to be solved in order to clarify the circumstances of the case, experts shall be assigned or invited to give their evaluations62.

  Article 89 After evaluating a matter, the expert shall write a conclusion of expert evaluation and affix his signature to it.

  Article 90 A defendant shall be notified of any expert conclusion which will be used as evidence in his case. A supplementary63 expert evaluation or anew expert evaluation may be conducted at the defendant's request.

  Section 7 Wanted Orders

  Article 91 If a defendant who should be arrested is a fugitive54, a public security organ may issue a wanted order and take effective measures to pursue him for arrest and bring him to justice.

  Public security organs at any level may directly issue wanted orders within the areas under their jurisdiction; they shall request a higher-level organ with the proper authority to issue orders for areas beyond their jurisdiction.

  Section 8 Conclusion of Investigation

  Article 92 The time limit for holding a defendant in custody64 during investigation shall not exceed two months. If the circumstances of a case are complex and the case cannot be concluded within that time limit, an extension of one month may be allowed with the approval of the people's procuratorate at the next higher level.

  In the event of a particularly grave and complex case which still cannot be concluded within the extension period as provided in the preceding paragraph, the Supreme65 People's Procuratorate shall request the Standing66 Committee of the National People's Congress to approve a postponement67 of the hearing of the case.

  Article 93 After a people's procuratorate has concluded its investigation of a case, it shall make a decision whether to initiate68 a public prosecution, exempt69 from prosecution or dismiss the case.

  After a public security organ has concluded its investigation of a case, it shall make a written recommendation to initiate prosecution or exempt from prosecution, and the written recommendation shall be transferred together with the case file and evidence to the people's procuratorate at the same level for examination and decision.

  Article 94 If it is discovered during an investigation that a defendant's criminal responsibility should not have been investigated, the case shall be dismissed; if the defendant is under arrest, he shall be released immediately and issued a release certificate, and the people's procuratorate which originally approved the arrest shall be notified.

  Chapter III Initiation of Public Prosecution

  Article 95 A11 cases requiring initiation of a public prosecution or exemption70 from prosecution shall be examined and decided by the people's procuratorates.

  Article 96 In examining a case, a people's procuratorate shall ascertain:

  (1) whether the facts and circumstances of the crime are clear, whether the evidence is reliable and sufficient and whether the charge and the nature of the crime has been correctly determined71

  (2) whether there are any crimes that have been omitted or other persons whose criminal responsibility should be investigated;

  (3) whether it is a case in which criminal responsibility should not be investigated;

  (4) whether the case has an incidental civil action; and

  (5) whether the investigation of the case is being lawfully72 conducted.

  Article 97 A people's procuratorate shall make a decision within one month on a case that a public security organ has transferred to it with a recommendation to initiate a public prosecution or exempt from prosecution; an extension of a half month may be allowed for major or complex cases.

  Article 98 When examining a case, a people's procuratorate shall interrogate36 the defendant.

  Article 99 In examining a case requiring supplementary investigation, a people's procuratorate may conduct the investigation itself or remand the case to a public security organ for supplementary investigation.

  In cases where supplementary investigation is to be conducted, it shall be completed within a month.

  Article 100 When a people's procuratorate considers that the facts of a defendant's crime have been ascertained73, that the evidence is reliable and sufficient and that criminal responsibility should be investigated according to law, it shall make a decision to initiate prosecution and shall, in accordance, with the provisions for trial jurisdiction, initiate a public prosecution in a people's Court.

  Article 101 The people's procuratorate may exempt from prosecution any case that, according to the provisions of the Criminal Law, does not require criminal punishment or for which exemption from criminal punishment may be granted.

  Article 102 A decision to exempt from prosecution shall be announced publicly, and a written decision to exempt from prosecution shall be delivered to the defendant and to his unit. If the defendant is in custody, he shall be released immediately.

  When a people's procuratorate decides to exempt from prosecution a case transferred by a public security organ with a recommendation to initiate a prosecution, it shall deliver a written decision to exempt from prosecution to the public security organ. If the public security organ considers the decision to be mistaken, it may demand reconsideration, and if the demand is rejected, it may request the people's procuratorate at the next higher level to review the case.

  If the people's procuratorate decides to exempt from prosecution a case that involves a victim, it shall send a written decision to exempt from prosecution to the victim. If the victim does not accept the decision, he may present a petition to the people's procuratorate within seven days after receiving the written decision. The people's procuratorate shall notify the victim of the result of its reexamination.

  Article 103 If a defendant does not accept a decision to exempt from prosecution, be may present a petition to the people's procuratorate within seven days. The people's procuratorate shall make a decision to conduct a reexamination, notify the defendant of the decision and at the same time send a copy of it to the public security organ.

  Article 104 If a defendant is under any one of the circumstances provided in Article 11 of this Law, the people's procuratorate shall make a decision not to prosecute74. The provisions of Article 102 of this Law shall apply to a decision not to prosecute.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
5 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
6 initiating 88832d3915125bdffcc264e1cdb71d73     
v.开始( initiate的现在分词 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • He is good at initiating projects but rarely follows through with anything. 他善于创建项目,但难得坚持完成。 来自《简明英汉词典》
  • Only the perchlorate shows marked sensitiveness and possibly initiating properties. 只有高氯酸盐表现有显著的感度和可能具有起爆性能。 来自辞典例句
7 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
8 distrain juJz3k     
n.为抵债而扣押
参考例句:
  • If he doesn't pay,the court will distrain upon him.如果他不付款,法院会扣押他的财物。
  • The owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent.房主可以要求法院下令,扣押所有不付租金的人的家具。
9 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
10 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
11 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
12 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
13 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
14 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
15 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
16 affix gK0y7     
n.附件,附录 vt.附贴,盖(章),签署
参考例句:
  • Please affix your signature to the document. 请你在这个文件上签字。
  • Complete the form and affix four tokens to its back. 填完该表,在背面贴上4张凭券。
17 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
18 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
19 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
20 defendants 7d469c27ef878c3ccf7daf5b6ab392dc     
被告( defendant的名词复数 )
参考例句:
  • The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession. 法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行。
  • As in courts, the defendants are represented by legal counsel. 与法院相同,被告有辩护律师作为代表。 来自英汉非文学 - 政府文件
21 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
22 defenders fe417584d64537baa7cd5e48222ccdf8     
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
参考例句:
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
23 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
24 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
25 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
26 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
27 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
28 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
29 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
30 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
31 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
32 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
33 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
34 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
35 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
36 interrogate Tb7zV     
vt.讯问,审问,盘问
参考例句:
  • The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.律师花了很长时间仔细询问目击者。
  • We will interrogate the two suspects separately.我们要对这两个嫌疑人单独进行审讯。
37 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
38 interrogating aa15e60daa1a0a0e4ae683a2ab2cc088     
n.询问技术v.询问( interrogate的现在分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • She was no longer interrogating but lecturing. 她已经不是在审问而是在教训人了。 来自辞典例句
  • His face remained blank, interrogating, slightly helpless. 他的面部仍然没有表情,只带有询问的意思,还有点无可奈何。 来自辞典例句
39 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
40 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
41 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
42 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
43 omissions 1022349b4bcb447934fb49084c887af2     
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人)
参考例句:
  • In spite of careful checking, there are still omissions. 饶这么细心核对,还是有遗漏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It has many omissions; even so, it is quite a useful reference book. 那本书有许多遗漏之处,即使如此,尚不失为一本有用的参考书。 来自《现代汉英综合大词典》
44 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
45 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
46 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
47 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
48 autopsy xuVzm     
n.尸体解剖;尸检
参考例句:
  • They're carrying out an autopsy on the victim.他们正在给受害者验尸。
  • A hemorrhagic gut was the predominant lesion at autopsy.尸检的主要发现是肠出血。
49 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
50 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
51 eyewitnesses 6217fe51ef2c875c4e639599af425dc6     
目击者( eyewitness的名词复数 )
参考例句:
  • The examination of all the eyewitnesses took a week. 对所有证人的质询用了一周的时间。
  • Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face. 几位目击证人证明他们看见那几个警官打了米勒的脸。
52 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
53 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
54 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
55 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
56 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
57 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
58 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
59 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
60 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
61 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
62 evaluations a116c012e4b127eb506b6098697095ab     
估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
参考例句:
  • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
  • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
63 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
64 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
65 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
66 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
67 postponement fe68fdd7c3d68dcd978c3de138b7ce85     
n.推迟
参考例句:
  • He compounded with his creditors for a postponement of payment. 他与债权人达成协议延期付款。
  • Rain caused the postponement of several race-meetings. 几次赛马大会因雨延期。
68 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
69 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
70 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
71 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
72 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
73 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
74 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片