全国人民代表大会关于建立海南经济特区的决议
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-19 00:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted at the First Session of the Seventh National People's Congress on April 13, 1988)
颁布日期:19880413  实施日期:19880413  颁布单位:全国人大

  Having examined the proposal of the State Council on establishing the Hainan Special Economic Zone, the First Session of the Seventh National People's Congress has decided1

  1. to delimit Hainan Island as the Hainan Special Economic Zone; and

  2. to authorize the People's Congress of Hainan Province and its Standing Committee to formulate, in the light of the specific conditions and actual needs of the Hainan Special Economic Zone and in accordance with the relevant laws of the state, the relevant decisions of the National People's Congress and its Standing Committee and the principles of the relevant administrative rules and regulations of the State Council, regulations for enforcement in the Hainan Special Economic Zone, which shall be submitted to the Standing Committee of the National People's Congress and the State Council for the record



点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片