进出口商品免验办法(试行)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-24 06:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

Promulgated1 on January 11, 1990)
颁布日期:19900111  实施日期:19900401  失效日期:941001

  These Provisions are formulated2 in accordance with the stipulations of Article 5 of the Law of the People's Republic of China on Inspection3 of Import and Export Commodities.

  Article 2 An import or export commodity included in the List of Import and Export Goods Subject to the Control of Commodity Inspection Agencies or required by other laws or administrative4 decrees to be inspected by these agencies may be exempted5 from inspection, if an application is filed by the consignee6 or consigner (hereinafter referred to as the applicant7 for short) and approved by the State commodity inspection authorities.

  Article 3 The applicant may ask for exemption8 in any of the following cases:

  (1) If the commodity has won an international quality award no more than 3 years prior to the application;

  (2) If the quality of the commodity has been stable for a long time, as confirmed by a competent international organization recognized by the State commodity inspection authorities and proved by a commodity inspection agency through inspection;

  (3) For an export commodity, if for 3 years running its quality has been found to be indisputably 100 percent up-to- standard ex-factory and during inspection by a commodity inspection agency; and

  (4) For an import commodity, if for 3 years running its quality has been proved 100 percent up-to-standard through inspection by a commodity inspection agency and the user and has won favorable comments from user sand consumers.

  Article 4 For the import or export of non-trade article within certain quantitative9 limits, the applicant may apply directly to the State commodity inspection authorities for an exemption certificate on the strength of the approval documents, certificates and relevant papers issued by the competent department of a provincial10autonomous11 regional or municipal people's government or of the State Council, and perform the formalities for clearance12 with a commodity inspection agency in accordance with the relevant articles of these Provisions.

  Exhibits, gifts and samples to be imported or exported may be exempted from inspection with the approval of the local commodity inspection agency which shall then perform the formalities for clearance on the strength of the relevant certificates presented by the applicant.

  Article 5 Commodities which can endanger safety or public health and those for which there are special requirements are not eligible13 for exemption from inspection.

  Article 6 The applicant asking for exemption from inspection of import or export commodities shall file a written application with the state commodity inspection authorities, fill an application form, and Produce the relevant documents (including certificates of awards, letters of confirmation14, certificates of qualification rates, users' feedback, production technology, quality standards for internal control, testing methods, and other data and documents bearing on the ultimate quality of the products)。

  The applicant for inspection of export goods exemption shall also present the comments made after preliminary examination by the commodity inspection agencies of the places where the applicant is located and where the goods are produced.

  Article 7 The State commodity inspection authorities shall organize a team of specialists to check up on the commodities for which exemption from inspection has been requested, the production conditions of the manufacturers and the relevant data, and to conduct sample tests of the said commodities.

  Article 8 On the basis of examination and testing, the specialists' team shall produce a written examination report and, after approval by the State commodity inspection authorities, issue an exemption certificate to the applicant, which shall be published.

  The valid15 period of an exemption certificate shall be determined16 by the approving agency and generally shall not exceed 2 years.

  Article 9 The applicant that has obtained approval for exemption from inspection of import or export commodities shall perform the formalities for clearance with a commodity inspection agency by presenting effective exemption certificates, contracts, letters of credit, quality certificates issued after factory inspection of that consignment17 of commodities, and the original inspection records, and pay the clearance fees. For commodities exempted from inspection that need inspection certificates, the commodity inspection agencies may issue such certificates on the strength of the applicant's inspection results.

  Article 10 The applicant-as well as the import and export commodities Exempted from inspection-shall be subject to the supervision18 and control of commodity inspection agencies and the State commodity inspection authorities. Commodity inspection agencies may conduct sample inspection of the exempted goods and, if quality problems are found with these goods, shall refuse to carry out the clearance procedures and promptly19 report the matter to the State commodity inspection authorities and, if necessary, propose to the said authorities that the goods be disqualified from inspection exemption.

  Article 11 After receiving such reports from commodity inspection agencies or complaints from domestic or overseas users, the State commodity inspection authorities shall promptly organize a team of specialists to conduct sample examination of the exempted goods, disqualify those goods for exemption from inspection that do not conform to the prescribed conditions, and make public the decision.

  Article 12 The applicant that has obtained approval for exemption from inspection of export goods shall send semi- annual reports on the production and the quality of the exempted goods to the State commodity inspection authorities and submit copies of the reports to commodity inspection agencies in the places where the applicant and the producers are located.

  Article 13 During the exemption period, the applicant may not alter the property, structure or manufacturing process of the goods exempted from inspection. If alterations20 are made, the applicant must go anew through the examination and approval formalities for exemption from inspection.

  Article 14 No more than four months prior to the expiration21 of the exemption period, the applicant may apply for continued exemption, which may be granted for a certain period after re-examination and approval by the State commodity inspection authorities.

  Article 15 An applicant that has obtained approval for exemption from inspection of disqualified goods by fraudulent means or by concealing22 the facts to deceive the State commodity inspection authorities and agencies shall be penalized23 in accordance with the stipulations of the Law of the People's Republic of China on Inspection of Import and Export Commodities and other pertinent24 laws and decrees.

  Article 16 Those who forge, sell or buy exemption certificates or use the exemption certificates of others shall be penalized in accordance with the stipulations of the Law of the People's Republic of China on Inspection of Import and Export Commodities and other pertinent laws and decrees.

  Article 17 Surveyors who abuse their power, neglect their duty, practice favoritism for selfish interests, or forge inspection results in examining or approving application or in conducting routine sample check-ups on the goods exempted from inspection shall be disciplined or punished according to law on the merits of each case.

  Article 18 The applicant shall pay the prescribed fees for exemption from inspection.

  Article 19 When the State commodity inspection authorities and agencies examine, check or conduct sample inspection in enterprises producing goods for which exemption from inspection has been sought, the applicant shall help to facilitate their work.

  Article 20 These Provisions shall go into effect on April 1, 1990



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
4 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
5 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
6 consignee Mawyp     
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
参考例句:
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
7 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
8 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
9 quantitative TCpyg     
adj.数量的,定量的
参考例句:
  • He said it was only a quantitative difference.他说这仅仅是数量上的差别。
  • We need to do some quantitative analysis of the drugs.我们对药物要进行定量分析。
10 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
11 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
12 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
13 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
14 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
15 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
16 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
17 consignment 9aDyo     
n.寄售;发货;委托;交运货物
参考例句:
  • This last consignment of hosiery is quite up to standard.这批新到的针织品完全符合规格。
  • We have to ask you to dispatch the consignment immediately.我们得要求你立即发送该批货物。
18 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
19 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
20 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
21 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
22 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
23 penalized c88c37e7a177d0a347c36794aa587e91     
对…予以惩罚( penalize的过去式和过去分词 ); 使处于不利地位
参考例句:
  • You will be penalized for poor spelling. 你拼写不好将会受到处罚。
  • Team members will be penalized for lateness. 队员迟到要受处罚。
24 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片