国务院关于下达《国家中长期科学技术发展纲领》的通知(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-27 07:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院关于下达《国家中长期科学技术发展纲领》的通知
CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL ON TRANSMISSION OF THE STATE MEDIUM- AND LONG-TERM PROGRAMME ON SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT

(March 8, 1992)
颁布日期:19920308  实施日期:19920308  颁布单位:国务院

  The State Medium- and Long-term Programme on Science and Technology Development has been examined and approved by the 94th Executive Meeting of the State Council and is hereby transmitted to you for its implementation1.

  The Medium- and Long-term Outlines on Science and Technology Development and the Ten-Year Programme and Eighth Five-Year Plan of the People's Republic of China on Science and Technology Development has been agreed to in principle by the State Council and will be circulated separately by the State Science and Technology Commission.

  THE STATE MEDIUM- AND LONG-TERM PROGRAMME ON SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT

  As the human society is greeting a new century, the world is undergoing tremendous changes. The revolution of new science and technology is developing swiftly and violently. Market competition is more and more intense. The international political wind and cloud is in an unpredictable situation. Our country and nation is faced with urgent and serious challenges. With a view to realizing the second-stage strategic objectives by the year 2000 and further making our country among moderately-developed states by the middle of the next century, we should persist in the four basic principles, continue reform and opening up and speed up economic and social development depending on progress in science and technology. That is a great and hard task, which concerns the future of our country and the fortune of socialism.

  The present Programme is formulated3 according to the Decision of the 13th National Congress of Representatives of the Communist Party of China (CPC) and gists of successive CPC Central Plenary Sessions ever since the 13th Congress. The purpose of the Programme is to precisely4 stipulate5 strategies, guidelines, policies and key areas regarding medium and long term development of natural sciences and technologies in our country and to direct coordinative6 development of science and technology on one hand and economy and society on the other hand by the year 2000 even throughout 2020.

  I. Situation And Choice

  1. Science and technology is the first productive force and renders the greatest revolutionary impetus7 to economic-social development. Under the superior socialist8 system the progress of science and technology and improvement of management will play a decisive role in our country's modernization9. To bring economic construction onto the approach of depending more on science and technology advance and labour quality improvement will inevitably10 ensure successive realization11 of the second-stage strategic objectives of our country and lay a solid foundation for achievement of the third-stage strategic objectives. In accordance with the three-stage strategy of the national economic construction and in the light of the tendency and trends of international science and technology development, it is an important historic task to make an overall arrangement for development of science and technology over the coming 10 to 30 years.

  2. Over the last forty years, our country has made remarkable12 achievements in science and technology which attract world attention. Right now the whole country has a scientific and technological13 contingent14 of 10,900,000 people, among which 1,050,000 people are engaged in development-oriented research. Independent research and development institutions have numbered over 5,000 and another more than 7,000 research-based development institutions are affiliated15 to enterprises. A relatively16 complete science and technology research system has been established, and a series of important world-recognized scientific and technologic achievements have been fulfilled. Our country has mainly depended upon our own talents in solution of a large number of important scientific and technologic problems in economic and national defence construction and in social development. Especially over the last ten years of reform and opening up when our country has readjusted science and technology development policy, significant breakthroughs have been made in reform of science and technology institutional system, organization of tackling key problems, expansion of technologic achievements, promotion17 of scientific and technological progress in countryside, facilitation of development of hi-tech industries and strengthening of international scientific and technological cooperation and exchange.

  3. Over the last forty years of scientific and technologic development we have accumulated rich experiences while weal so have a lot of lessons to draw.

  Our main experiences are as follows: Firstly, scientific and technological work must persist in being subject to the party's leadership and socialist approach. Secondly18, we must persist in reform and opening up. While planned management should be perfected the role of the market in readjustment must be brought into play so that the transfer of scientific and technological achievements into production could be facilitated and combination of science and technology with economy could be promoted. On the basis of self-reliance, advanced foreign experiences and achievements in science and technology must be learned from in an active manner so that development of science and technology could be accelerated. Thirdly, under the unified19 leadership of the state, personnel and material resources should be concentrated to organize attacking key problems and fulfilling important research tasks that are significant to national economic development and social progress. Fourthly, while the role of mainstay of scientific and technological contingents20 should be brought into full play, attention should also be paid to combination of the research work of expertise21 with technological reform of the mass, integration22 of leading officials with the skilled personnel, the workers and farmers so that efforts could be joined to promote application of scientific and technological achievements and dissemination23 of scientific and technological knowledge and to improve scientific and cultural quality of all nationalities of the people.

  Our major lessons are as follows: Firstly, in both guiding ideology24 and actual work of social development, we failed to continuously and consistently place scientific and technological development at the important strategic position. Secondly, economic development lacks the support of a mechanism25 and internal motive26 by which scientific and technological progress is depended upon. Scientific and technological development is short of vitality27 arisen from economic development orientation28. Large amount of technological achievements failed to be transformed into productive capacity. Consequently science and technology is divorced to certain extent from economic and social development and potentials of science and technology have not been given full play. Thirdly, scientific and technological work suffers shortage of overall arrangement, rational division of work and prevalence of low-level repetition. Often times state circumstances were neglected, unpractical goals were blindly pursued in expectation of immediate29 achievement. Fourthly, important error took place in terms of policy of intellectuals to the consequence of seriously damaging intellectuals' enthusiasm and creativity and effecting healthy development of scientific and technological contingents. The social atmosphere has not been nurtured30 in which knowledge and talents are respected.

  4. Scientific and technological work shall be oriented to modernization, to the world and to the future. The revolution of new sciences and technologies in modern world has been so vigorously developing that science and technology has unprecedentedly32 and extensively penetrated33 into all fields of human society. As a consequence, social productivity has been brought to a great leap forward and in-depth change has happened in the global structure. Economic and social development in all countries more and more depends upon progress of science and technology. Combination and overlap34 occur between basic researches, pragmatic researches and technological development. The duration of the transform of technological achievements into commodity production has become shorter and shorter. Science, technology, education and production have become more and more closely connected.

  In prospect35 for the scientific and technological development worldwide in the forthcoming 10 to 30 years, a series of newly developed sciences and technologies will undergo breakthrough and new productive technologies and new conception of natural phenomena37 will exert in-depth influence upon development of human society. Development of hi-and-new-tech will further change the present industrial structure and become an important factor in the competition of global economy. Economic development and scientific and technological progress in the world tends to be globalized and competition in sciences and technologies all the more becomes a decisive factor in international economic competition. At the same time the human society have to strengthen international cooperation to solve such global problems as population, environment, resources and calamity38. No country can realize modernization in a closed-upstate.

  5. Science and technology shall be developed in the light of circumstances of our country. Our country has a large population, poor in resources, backward in social productivity with 80% of its population living in the countryside. It will remain in a preliminary stage of socialism for a long time to come. Economic and social development in our country is restrained by factors of population, resources and environment, etc…… The population has recorded over 1.1 billion and is expected to amount to 1.5 billion in the 2020s even the growth rate is brought under strict control. Although the general volume of majority of resources reserve available in our country is quite large but per capita distribution of resources is relatively inadequate39. Per capita arable40 land in our country is only one third of the average level of the world as a whole while for drinking water that figure is one fourth, for forest, one fifth and for energy resource only one half. Environment pollution and ecological41 degradation42 have imposed serious threat to economic and social development.

  Over a long period of time in the past we have developed our economy by consuming a large amount of resources. A big number of industries were run with backward technology and poor management, resulting in poor quality of products and low economic efficiency. Our country is among the states with highest energy consumption per product unit and productive efficiency of social labour is equivalent to only 5% of that in advanced countries. The disparity is basically a kind of difference in level of science and technology, in education and in management. If we still remain in short of a sense of urgency and emergency and don't try to catch up, the disparity will be broadened and our country will have the danger of failure to achieve objectives of our socialist modernization and we will not have the position in the world that we should have.

  6. To realize modernization of science and technology is critical for realization of economic modernization and remarkable increase of productive efficiency. We should bring science and technology into maximum play in the role as the first productive force. We should show respect to knowledge, to talents and conscientiously43 transfer economic construction approach to more reliance upon scientific and technological progress and improvement of labour quality. This important decision suggests a historic change in development strategy regarding science, technology, economy and the society in our country and is most significant to realization of objectives scheduled for the present century and through to the middle of the next century.

  Looking into the future, we should have a clear-headed awareness44 of the serious situation while we should all the more be conscious of our advantages and meet those challenges with full confidence. By now our country has owned relatively strong scientific and technological power and has achieved a lot of successful experiences. More significantly the ten years of reform and opening up has vitalized the development of both economy and science and technology. So long as we conscientiously carry out the basic guidelines of the party, give full play to the role of science and technology as the first productive force, rouse ourselves up and unite in struggle, we will surely be able to accelerate development of social productivity, shake off poverty and backwardness, realize the ambitious objectives of modernization and make socialism fully45 demonstrate its superiority.

  II. Strategies and Guiding Principles

  7. The basic strategy on scientific and technological development in our country includes strengthening scientific and technological awareness of the whole nation, improving quality of the labour, mobilizing and attracting majority of the scientific and technological contingents to devote themselves to the key battle for national economic construction, emphasizing technological innovations, strenuously46 absorbing and utilizing47 advanced and applicable technologies in the world and speeding up technological innovations in all fields of the national economy. Over a long period of time in the future development of science and technology should be mainly oriented to large-scaled industrial technology construction and equipment modernization while at the same time hi-tech and new technologies and industries based there upon should be developed in a planned and programmed manner, basic researches should be strengthened steadily48 and scientific reserves should also be reinforced.

  8. Strategic objectives of scientific and technological development in our country must be based on the general objectives and arrangements for national economic and social development. Modern sciences and technologies must be applied49 to serve the purpose of reinforcing overall national strength and improving people's living standards with the focus of helping50 solve problems arising from large-scaled modernized51 production of commodities in both industry and agriculture, effectively control and alleviate52 pressures of population, resources and environment. In several scientific and technological fields where our country has advantages, we must be bold in making innovations, maintain the tendency of development and continue to hold certain position upon the advanced-list of the world. Breakthroughs must be made in key fields of high and new technologies and basic researches so that the advanced level of the world could be caught up with and some high and new technology based industries that have international competitive power could be established. By the year 2000 major industries of our country should have their technological level caught up with that of the economically developed countries in the 1970s or in the early years of 1980s. By the year 2020 they should have equivalent technological level with that of those countries at the beginning of the 21st century so that the gap with the advanced level could be further narrowed as a whole.

  As regards development of agricultural sciences and technologies, the relationship between application expansion and research development must be dealt with properly. Applicable and supplementary53 advanced technologies should be spread. Service systems for the commodity economy which take science and technology as pillar should be developed actively54. Technological level of agriculture should be heightened. Productive structure, commodity structure and employment structure in agriculture should be readjusted in an appropriate manner. At the same time agricultural scientific and technological work should be strengthened substantially and relevant disposition55 in depth should be properly arranged for so that strength could be reserved for future development of agriculture. The projects of “Spark”, “Bumper Harvest” and “Prairie Fire”, which are intended for agricultural economic development, should continue to be implemented56.

  Development of industrial science and technology should be focused on rise of economic efficiency. Enterprises, especially large and medium-sized enterprises, should attach great value to scientific and technological progress. All industrial departments should emphasize utilization57 of modern sciences and technologies, modern management technologies, particularly electronic information technology to conduct technological innovations. Technological level of machinery58 equipment should also be raised. Energy should be saved, resource consumption should be cut down, quality should be improved, variety of products should be developed, work efficiency and competitive capacity of products should be improved, industrial structure and product structure should be optimized60 so that our economy could change from a situation of high consumption and low efficiency to that of low consumption but high efficiency.

  With the view of creating a favour able natural and social environment for our people, research and development of sciences and technologies concerning social progress should be strengthened, particularly those sciences and technologies in respect to population, medicine and hygiene61, social services, public infrastructure62, environmental and biological protection, calamity forecasting and prevention, etc……

  Development of high and new technologies should keep on with the principle of “Restraining Objectives and Emphasizing Key Projects”。 The state should support those high and new technological researches as key areas that could probably make significant breakthroughs and have promising63 future of application. The state should substantially render aid and support to development of high-and-new-technology-based industries. The state should actively create conditions and conscientiously manage high-and-new-technology development zones in a proper manner. International cooperation in and market expansion of high and new technologies should be accelerated. Import and export of high and new technologies should be enlarged so that international resources can be utilized65 and new-and-high-technology-based industries in our country can be directed to the approach of globalization. Projects of high and new technology research and development such as “Attacking Hard-core Programme”, “863 Programme” and “Torch Programme” should be actively promoted so that breakthroughs can be made in some fields and commercialization, industrialization and internationalization of high and new technologies can be accelerated.

  Basic researches should comply with rule of scientific development itself. Survey and tracking of several scientific frontiers should be strengthened so that we could strive to be listed in the advanced international ranks. Pragmatic basic researches should be targeted at solutions to important scientific and technological problems related to economic and social development. A selected and highly capable troop should be maintained for basic and pragmatic basic researches and should win steady support from the state. China Academy of Sciences and high education colleges should be brought into full play and coordination67 and cooperation between the two should be strengthened so as to be in the benefit of education of talents and maintenance of vitality.

  Development of science and technology in the field of national defence should comply with the principles of shortening battle line, focusing on key projects, strengthening scientific and technological work and making innovations step by step. Attention should be paid to research and development of high technologies that are essential to improving performance of important conventional weapons and developing new military capacity in the future and of technologies that will lay a foundation for further development of sciences and technologies in national defence. Highly sophisticated technologies in national defence should be developed continuously and the momentum68 of their progress should be maintained. Promotion of technological modernization of weapons and military equipment should continue with a view to achieving remarkable advance in hi-tech based conventional weapons, maintaining the effectiveness of the capacity of nuclear deterrence69 for self-defence, shortening the gap with advanced levels in the world, catching70 up with the world advanced standards in some fields. Science and technology in national defence of our country could then occupy certain position in the kingdom of most advanced sciences and technologies in the world.

  9. The basic principle should be adhered to that “economic construction must rely upon science and technology; scientific and technological work must be oriented to economic construction”。 The progress of science and technology must be coordinated71 with the economic and social development. While this basic principle is observed and carried out the following guiding principles that have long-term implications should also be complied with and implemented consciously:

  —— The ideology that science and technology is the first productive force should be observed conscientiously. Awareness of the importance of science and technology should be disseminated72 among the whole party and all the people so that the social atmosphere could be created in which knowledge and talents are respected. Governments at different levels should effectively strengthen leadership over scientific and technological work, give full play to the role of scientific and technological personnel, improve scientificness, democratization and institutionalization of decision-making and create environment and conditions in favour of scientific and technological development.

  —— Reform and opening up should be adhered to. Science and technology should be developed in the environment of reform and opening up. Reform of scientific and technological system shall be coordinated with the reform of economic system and political system. While the competitive mechanism and the role of market should be brought into further play, governments should strengthen their macro-control function and necessary collective management measures and conduct intervention73 and coordination through policy-making, legislative74administrative75 and economic means.

  —— The principle of combining self-reliance, self-development and introduction of technologies must be adhered to. Introduction, absorption and innovation of advanced foreign technologies should be adopted as an important approach to accelerated development of sciences and technologies in our country.

  —— The principle of “letting a hundred flowers blossom and letting a hundred schools contend” must be adhered to. Socialist democracy should be made full use of. Academic freedom should be safeguarded. Survey and innovation must be encouraged.

  —— The principle of combining popularization with the raising of standards should be adhered to. While both comprehensive and in-depth arrangements for scientific and technological development are made, the mass technological innovations should be actively encouraged. Scientific knowledge should be strenuously popularized and scientific awareness of the workers should be improved continuously. A long-term struggle should be conducted against ignorance and superstition76.

  III. Focal Development Areas

  10. Agricultural sciences and technologies. Agriculture is the foundation of national economy. Sustained agricultural development is a decisive factor for long stability and coordinated development of national economy and concerns the overall situation of construction, reform and social stability. As population increases year after year, arable land decreases continuously, agricultural resources are severely77 deficient78 and biological environment deteriorates79 continuously, extensive approach to agriculture will have no way out.

  Therefore the principle of agricultural prosperity relying upon science and technology must be adhered to. Science, technology and modern industry should be taken for strong pillars. A modernized technological system must be established for agricultural production. Ratio of land utilization, productivity of labour and commercialization rate of commodities should be raised remarkably80 so that traditional agriculture could be transformed to modern intensive agriculture which is based on modern science and technology.

  Focal areas of agricultural science and technology include the following:

  —— Arable land available should be effectively protected and utilized to the full. The total state land resources, particularly large pieces of moderate and low harvest fields, should be brought under planned transformation81. Drought and semi-drought enduring agricultural technologies, water saving and irrigating82 technologies should be strenuously developed. The potentials of hilly land, grass land, water surface and large pieces of beach should be developed and tapped. Water conservancy should be conducted. Erosion of water and soil should be prevented from. Biological environment should be protected. A reasonable compound biological system covering farming, forestry83, animal husbandry, sideline production and fishery should be established.

  —— More food sources should be developed. New protein resources and mixed fodder84 should be developed. Multiple food stuff producing and processing technologies should be developed. All kinds of animal and plant resources should be utilized comprehensively in order that food structure of citizens in both cities and countryside could be improved.

  —— Hybrid85 vigor31 and genetic86 engineering technologies should be utilized for breeding of new varieties of plants and animals that are highly productive, fine in quality and highly preventive. Farming skills and husbandry technologies for, say, application of comprehensive and compound fertilizer and water-saving irrigation should be studied and developed intensively so that quantity and quality of agricultural products could be raised substantially.

  —— Agriculture and township enterprises should be equipped with up-to-date industrial technologies. Technologies for preserving, keeping fresh, processing, packing and comprehensive utilizing of agricultural products should be developed in order that agricultural industrialization and management could be facilitated and surplus labour in agriculture could be transformed to a commodity economy in the countryside.

  11. Industrial sciences and technologies. Industry is a dominant87 department in national economy. The technological level, productive capacity and economic efficiency of industry in our country dominate the whole economic development. Our country has established a preliminary industrial system with relatively complete departments. But generally speaking the backward situation of industrial technologies remains88 unchanged in basic terms. It is observed that equipment, technologies and management skills are so backward, designs are so out of date and the level of mechanization and automatization is so low that performance and quality of products are poor, energy and material consumption is high and economic efficiency and international competitive capacity of the products are low.

  Therefore the main tasks for industrial scientific and technological development are: to transform major industrial fields of our country with modern sciences and technologies and particularly micro-electric technologies; to readjust and optimize59 industrial structure; to extensively utilize64 new technological theories and new designing methods; to renew equipment, technologies and products; to develop new manufacturing technologies and resources exploitation technologies; to raise the level of automation and computerization in large-scale production; to enlarge the proportion of domestically made sets of advanced technological equipment in major trades of industry and improve management technological level and safe production technological level; and consequently to raise economic efficiency, enrich variety of products, improve quality and strengthen international competitive capacity.

  —— Energy is a critical factor for promotion of the national economic development. Energy science and technology development should be subject to the principle of attaching equal value to development and economized89 use. Utilization ratio of energy should be raised dramatically, utilization structure should be improved and pollution should be decreased.

  Work of energy concerned science and technology should be focused on development of technologies for exploration and exploitation of oil in desert and the sea; technologies for rise of exploitation ratio in old oil fields; technologies for coal mining, utilization, safe production and cleaning; technologies for manufacturing of large capacity and advanced thermal-power-driven machines; technologies for construction of hydro-electric power station under sophisticated conditions; technologies for transmission and distribution of extra high voltage electricity; technologies for research and development of large-scale and advanced nuclear energy and nuclear safety; technologies for development of new, economical, applicable energies and energies applicable in countryside and technologies to be extensively expanded and utilized for economizing90 on energy.

  —— Transportation and communication are important infrastructure and prerequired departments for national economic and social development.

  Utilization of science and technology for promotion of transportation and communication development should be targeted to dramatically raising comprehensive transportation efficiency and utilization ratio of equipment on the basis of coordinated development of various transportation technologies and developing advanced communication network and communication technologies.

  Focal efforts in transportation concerned science and technology development should be: to accelerate research and development of key technologies for containerized transport, high-speed passenger transport and passenger-cargo multiple chained transport; to accelerate research and development of key technologies for railway high-weight transport and technologies for high-speed railway passenger transport of specific lines at 200 kilometers per hour and above; to research and develop technologies for transport using high-efficiency energy; to develop key technologies for oceangoing transport, inland water transport system and boats manufacturing; to develop new technologies for expressway and Grade 1 and Grade 2 automobile-specific traffic lines, for high-efficiency truck transport and for manufacturing all kinds of motor cycles; to develop technologies for designing, manufacturing and batch91 production of aircraft for major flights within our country; to strengthen research on technologies for flying safety; and to strenuously expand and utilize computer and automatic technologies with a view to improving management modernization of transportation as soon as possible.

  Focal points of development of communication science and technology should be: to develop as a priority technologies for satellite communication and optical fiber92 communication; to emphasize development of digital micro-wave communication and movable communication; to research and develop technologies for digital programme controlled exchange and communication network and gradually develop technologies for digital network of comprehensive business.

  —— Materials industry is a basic industry of national economy. Development of materials science and technology should be mainly directed to improvement of quality, enlargement of variety, deduction93 of costs and alleviation94 of the tension between demand and supply.

  Focal points of materials science and technology should be: to strengthen technologies for resources exploitation and comprehensive utilization and well conduct exploration, analysis and comprehensive evaluation95 of mineral resources; to develop advanced technology for exploitation and selection of materials and whole sets of equipment and to research into exploitation and comprehensive utilization of inter2 grown minerals; to strengthen research into ferrous and nonferrous metals, organic macromolecule and inorganic96 nonmetallic materials and strengthen research and development of technology for modification97 of traditional materials and new materials; to develop high-class fine chemical products specific in use and superior in performance and to research and develop new technologies for coal chemical industry and for retrieving98 and re-utilization of reclaimed99 resources.

  —— Machinery and electronics are equipment industries of the national economy. The performance, quality, efficiency and turnover100 rate of mechanic and electronic equipment determine productive and technical level and economical efficiency of different fields in national economy.

  Focal points of mechanical and electronic science and technology are: to research on and develop key technologies for designing, manufacturing and testing basic mechanical components101 and new generation electronic cells so that quality and reliability102 of basic products could be raised comprehensively; to develop technologies for design and manufacture of important complete sets of equipment and technologies for process control of systems; to develop products that are based on combination of mechanical and electronic technologies; to develop computer-aid design technology, manufacture and testing technology, numeral control and sensing test technology; to develop and spread electric and electronic technologies for saving on energy.

  —— Consumer goods industry is closely related to people's livelihood103 and thus most important. But scientific and technical level of that industry is relatively backward and potential for further development is rather high.

  Consumer goods industries like light industry, textile, clothing, household electric appliances, etc. should extensively introduce advanced mechanical and electronic technologies, gradually introduce international standards, create new color and pattern varieties, improve products quality and actively expand export.

  12. Science and technology on social development. Whether or not the increase of population could be brought under successful control, quality of the population could be improved, natural resources could be properly exploited and ecological environment could be protected are important matters concerning the future of the Chinese nation. A comprehensive approach in terms of political, economic, social and cultural aspects should be adopted to solve those problems and at the same time research and application of science and technology on social development should be strengthened.

  Focal points of science and technology on social development are:

  —— To strengthen scientific research on population for resolute104 control of population increase; to vigorously improve and perfect present birth control technical skills and practices for more safe, convenient, economical and effective methods.

  —— To strengthen research on meteorology, earthquake and natural calamities105 like flood and drought; to develop disaster relief techniques; to establish as soon as possible an engineering system for monitor, assessment106 of natural calamity and decision-making-aiding techniques; to timely monitor, forecast and assess calamity developing process using remote sensing techniques and systematic107 monitoring techniques so as to allow for early action and reduced loss.

  —— To research and develop different highly effective complete sets of techniques and equipment for control of pollution, paying special attention to techniques for reducing burning coal pollution; to develop ecological engineering constructions; to begin research into greenhouse effect, acid rain, ozone108 and their influence upon environment and human body and put forward responsive strategies.

  —— Development of medical science and technology concerns the national economy and the people's livelihood and occupies an important position in terms of social development. Our country's precious traditional medicines and rich medicinal resources should be used and developed to the full. Research on national medical science should be strengthened. Research on common diseases, frequent diseases that endanger people's health and research on gerontology should be strengthened. Independent development should be promoted for creation of different new medicines high in quality and effect but low in side-effect. Research on and production of medical equipment and apparatus109 should also be reinforced.

  —— For improvement of people's living environment and housing condition, technical level in respect to programming, design, operation and management of construction in urban and rural areas should be raised. Economical, practical and advanced building materials and operational instruments should be developed so that quality and function of residence in both cities and countryside could be improved and technical level of public installments110 and public services could be heightened.

  13. High technologies and hi-tech industry. High technology and high-tech66 industry is a source and foundation for sustained development of social productivity. From the very beginning, research on high technology should be closely combined with technical innovations in traditional industries, should serve to expand hi-tech development zones, facilitate hi-tech commercialization, industrialization and internationalization. Major attempts should be made to achieve breakthroughs in fields of micro-electronics, information, biology, new materials, aeronautics111 and astronautics, automation, new energy, laser and oceanology so that our country may occupy certain position in hi-tech community of the world.

  Focal points of high technology development are:

  —— Microelectronics and computer techniques are the technological pillars of modern science and technology and supports to national economic development. Different forces should be concentrated to accelerate construction of designing, manufacturing and testing centres of micron and sub-micron silicon112 integrated circuits and to research on technology for production of super-large scale integrated circuits. Concurrently113 techniques for manufacture of arsenide gallium integrated circuits and optical electronic integration should also be developed. Major efforts should be devoted114 to development and commodity production of super high function parallel computer and software systems. Research should be conducted for development of computer of the newest generation and techniques in processing of information in Chinese language, man-made interaction and artificial intelligence. Research should be conducted for development of techniques in flexible manufacturing system, robot and integrated computer manufacture system.

  —— Development of biological technology has opened up a new approach to development of industrial and agricultural production, and will become a powerful method for solution of important problems of the present world concerning food, health, resources and environment, etc…… Major efforts should be devoted to research and breeding of new plant and animal varieties, research and production of new biological products, medicines and new fungus115 varieties, development of microbial transform and comprehensive utilization of reproductive resources.

  —— New materials technology may bring forth36 breakthrough and basic change in some technical fields. Research should be conducted for development and expanded use of new materials such as compound materials, structural116 and functional117 ceramics118amorphous119 materials, super-conductive materials and optical-electronic materials, etc……

  —— Aeronautical120 and astro nautical121 technologies have far-reaching significance to growth of comprehensive state strength and rise of scientific and technological level. Continuous efforts should be strengthened to research and develop astronautical mechanics, propelling techniques, techniques in monitor and control and aeronautical techniques in manned space flight, maintaining our international status in this field.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
2 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
5 stipulate shhyP     
vt.规定,(作为条件)讲定,保证
参考例句:
  • International rules stipulate the number of foreign entrants.国际规则规定了外国参赛者的人数。
  • Some manufacturers stipulate the price at which their goods are to be sold.有些制造商规定出售他们生产的商品的价格。
6 coordinative cfd9b8d2c9d3cb43bef9b09864be903a     
adj.同等的,同位的
参考例句:
  • Ecological city is one with coordinative development of society, economy and eco-environment. 生态城市是社会、经济、生态环境协调发展的城市。 来自互联网
  • An environment-economy coordinative development of regional environment-economy problem is studied quantitatively. 建立了环境经济协调发展判据,对区域环境经济协调发展问题进行了定量研究。 来自互联网
7 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
8 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
9 modernization nEyxp     
n.现代化,现代化的事物
参考例句:
  • This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
  • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
10 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
11 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
12 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
13 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
14 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
15 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
16 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
17 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
18 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
19 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
20 contingents c5498014fe726fac48422042527d6ba3     
(志趣相投、尤指来自同一地方的)一组与会者( contingent的名词复数 ); 代表团; (军队的)分遣队; 小分队
参考例句:
  • We were forced to rely on French contingents. 我们势必被迫依恃法国驻军。
  • The internal security forces are composed of contingents and mobile divisions. 内卫部队由各总队和机动师组成。
21 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
22 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
23 dissemination dissemination     
传播,宣传,传染(病毒)
参考例句:
  • The dissemination of error does people great harm. 谬种流传,误人不浅。
  • He was fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world. 他一心致力于向全世界传播中国文化。
24 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
25 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
26 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
27 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
28 orientation IJ4xo     
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
  • Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
  • The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
29 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
30 nurtured 2f8e1ba68cd5024daf2db19178217055     
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • She is looking fondly at the plants he had nurtured. 她深情地看着他培育的植物。
  • Any latter-day Einstein would still be spotted and nurtured. 任何一个未来的爱因斯坦都会被发现并受到培养。
31 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
32 unprecedentedly f60c6331277f9436b0b8eda77fd4bc21     
adv.空前地
参考例句:
  • The National-Day celebration this year was an unprecedentedly great occasion. 今年国庆日庆祝仪式空前盛大。
  • "This is undoubtedly a good one," the teacher insisted. "Unprecedentedly good! Just listen -- " 洋教师说,“这文章写得当然好,而且绝妙无比,你们听——” 来自汉英文学 - 散文英译
33 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
34 overlap tKixw     
v.重叠,与…交叠;n.重叠
参考例句:
  • The overlap between the jacket and the trousers is not good.夹克和裤子重叠的部分不好看。
  • Tiles overlap each other.屋瓦相互叠盖。
35 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
36 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
37 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
38 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
39 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
40 arable vNuyi     
adj.可耕的,适合种植的
参考例句:
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
41 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
42 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
43 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
44 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
45 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
46 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
47 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
48 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
49 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
50 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
51 modernized 4754ec096b71366cfd27a164df163ef2     
使现代化,使适应现代需要( modernize的过去式和过去分词 ); 现代化,使用现代方法
参考例句:
  • By 1985 the entire railway network will have been modernized. 等到1985年整个铁路网就实现现代化了。
  • He set about rebuilding France, and made it into a brilliant-looking modernized imperialism. 他试图重建法国,使它成为一项表面华丽的现代化帝业。
52 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
53 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
54 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
55 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
56 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
57 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
58 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
59 optimize WIoxY     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
60 optimized 81c61ac8ff2adb570ce4c7e7dfed59bd     
adj.最佳化的,(使)最优化的v.使最优化,使尽可能有效( optimize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We are often asked whether consumer Web sites should be optimized for beginners or intermediates. 我们常常被问到这样的问题:消费类网站究竟应该为新手而优化,还是应该为中间用户而优化? 来自About Face 3交互设计精髓
  • GOOGLE Advertising optimized sequence, greatly increasing the advertising effect. 优化了GOOGLE广告位排列顺序,大大增加了广告效果。 来自互联网
61 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
62 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
63 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
64 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
65 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
66 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
67 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
68 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
69 deterrence d230b01f8463627e6282c5e0e4f1c166     
威慑,制止; 制止物,制止因素; 挽留的事物; 核威慑
参考例句:
  • An extreme school of "disarmers" pronounced stable deterrence was a dangerous deception. “裁军论者”中的极端派声称,稳定的威摄是一种危险的骗局。
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。
70 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
71 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
72 disseminated c76621f548f3088ff302305f50de1f16     
散布,传播( disseminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their findings have been widely disseminated . 他们的研究成果已经广为传播。
  • Berkovitz had contracted polio after ingesting a vaccine disseminated under federal supervision. 伯考维茨在接种了在联邦监督下分发的牛痘疫苗后传染上脊髓灰质炎。
73 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
74 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
75 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
76 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
77 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
78 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
79 deteriorates b30c21764ac9925504e84b9cba3f7902     
恶化,变坏( deteriorate的第三人称单数 )
参考例句:
  • After a few years' planting, the quality of the potato crop deteriorates. 土豆种了几年之后就会退化。
  • Virus activity deteriorates in plasma stored at room temperature. 在室温下储藏的血浆中病毒活动逐渐衰退。
80 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
81 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
82 irrigating 0ed70a12fb6b41d2ac997bf4b7f6026b     
灌溉( irrigate的现在分词 ); 冲洗(伤口)
参考例句:
  • Derrick and I have been laying out the system of irrigating ditches. 德里克跟我在一起修建那个灌溉网。
  • He had been in command at the irrigating ditch the day before. 上一天,在灌溉渠边,是他担任指挥的。
83 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
84 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
85 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
86 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
87 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
88 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
89 economized 81381b644889a64b070beda63408465b     
v.节省,减少开支( economize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He economized by using trams instead of taking a taxi every time he went to school. 他上学搭电车而不坐出租汽车,以节省钱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He economized by using buses instead of taking taxis. 他不坐出租车而改乘公共汽车以节省钱。 来自辞典例句
90 economizing 133cb886367309b0ad7a7e8c52e349e6     
v.节省,减少开支( economize的现在分词 )
参考例句:
  • Strengthing Management of Economizing Electricity Enhancing BenefIt'step by Step. 强化节电管理效益逐上台阶。 来自互联网
  • We should lose no time in increasing production and economizing. 六、抓紧增产节约。 来自互联网
91 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
92 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
93 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
94 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
95 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
96 inorganic P6Sxn     
adj.无生物的;无机的
参考例句:
  • The fundamentals of inorganic chemistry are very important.无机化学的基础很重要。
  • This chemical plant recently bought a large quantity of inorganic salt.这家化工厂又买进了大量的无机盐。
97 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
98 retrieving 4eccedb9b112cd8927306f44cb2dd257     
n.检索(过程),取还v.取回( retrieve的现在分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Ignoring all, he searches the ground carefully for any cigarette-end worth retrieving. 没管打锣的说了什么,他留神的在地上找,看有没有值得拾起来的烟头儿。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Retrieving the nodules from these great depths is no easy task. 从这样的海底深渊中取回结核可不是容易的事情。 来自辞典例句
99 reclaimed d131e8b354aef51857c9c380c825a4c9     
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
100 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
101 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
102 reliability QVexf     
n.可靠性,确实性
参考例句:
  • We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
  • I can assure you of the reliability of the information.我向你保证这消息可靠。
103 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
104 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
105 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
106 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
107 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
108 ozone omQzBE     
n.臭氧,新鲜空气
参考例句:
  • The ozone layer is a protective layer around the planet Earth.臭氧层是地球的保护层。
  • The capacity of ozone can adjust according of requirement.臭氧的产量可根据需要或调节。
109 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
110 installments 7d41ca7af6f495d8e3432f8a4544f253     
部分( installment的名词复数 )
参考例句:
  • The first two installments were pretty close together in 1980. 第一次和节二次提款隔得很近,都是在1980年提的。
  • You have an installments sales contract. 你已经订立了一份分期付款的买卖契约了。
111 aeronautics BKVyg     
n.航空术,航空学
参考例句:
  • National Aeronautics and Space undertakings have made great progress.国家的航空航天事业有了很大的发展。
  • He devoted every spare moment to aeronautics.他把他所有多余的时间用在航空学上。
112 silicon dykwJ     
n.硅(旧名矽)
参考例句:
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
113 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
114 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
115 fungus gzRyI     
n.真菌,真菌类植物
参考例句:
  • Mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • This fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
116 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
117 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
118 ceramics 0a6d841bb40f677207869b9f856b3b21     
n.制陶业;陶器
参考例句:
  • an exhibition of ceramics by Picasso 毕加索陶瓷作品展
  • The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia. 陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样。
119 amorphous nouy5     
adj.无定形的
参考例句:
  • There was a weakening of the intermolecular bonds,primarily in the amorphous region of the polymer.分子间键合减弱,尤其在聚合物的无定形区内更为明显。
  • It is an amorphous colorless or white powder.它是一种无定形的无色或白色粉末。
120 aeronautical 0fce381ad0fdd2394d73bfae598f4a00     
adj.航空(学)的
参考例句:
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world. 这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。 来自辞典例句
  • The advent of aircraft brought with it aeronautical engineering. 宇宙飞船的问世导致了航天工程的出现。 来自辞典例句
121 nautical q5azx     
adj.海上的,航海的,船员的
参考例句:
  • A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
  • It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片