| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Approved by the State Council on November 7, 1993 and promulgated1 by Decree No. 5 of Ministry2 of Communications on November 15, 1993) Article 1 These Provisions are enacted3 in accordance with Article 210 of “Maritime4 Code of the People's Republic of China”。 Article 2 These Provisions shall apply to the ships with a gross tonnage exceeding 20 tons and not exceeding 300 tons, and those with a gross tonnage exceeding 300 tons engaging in transport services between the ports of the People's Republic of China as well as those for other coastal5 operations. Article 3 The limitation of liability for maritime claims for ships with a gross tonnage not exceeding 300 tons, except as otherwise provided for in Article 4 of these Provisions, shall be calculated as follows: (1) In respect of claims for loss of life or physical injury: a. 54000 Units of Account for a ship with a gross tonnage in excess of 20 tons and less than 21 tons; b. For a ship with a gross tonnage in excess of 21 tons, 1000 Units of Account shall be added for each ton in excess of 21 tons.(2) In respect of claims other than that for loss of life or physical injury: a. 27500 Units of Account for a ship with a gross tonnage in excess of 20 tons and less than 21 tons; b. For a ship with a gross tonnage in excess of 21 tons, 500 Units of Account shall be added for each ton in excess of 21 tons. Article 4 The limitation of liability for maritime claims for ships with a gross tonnage not exceeding 300 tons engaging in carriage of goods between the ports of the People's Republic of China as well as those for other coastal operations shall be calculated on the basis of 50% of the limitation of liability provided for in Article 3 of these Provisions, and that for ships with a gross tonnage exceeding 300 tons shall be calculated on the basis of 50% of the limitation of liability provided for in sub-paragraph (1) of Article 210 of “Maritime Code of the People's Republic of China”。 Article 5 Regarding the limitation of liability for maritime claims, the provisions of Article 210 of “Maritime Code of the People's Republic of China” or Article 3 of these Provisions which apply to one of the ships in an accident, shall also apply to the other ships in the same accident. Article 6 Ministry of Communications of the People's Republic of China shall be responsible for the interpretation6 of these Provisions. Article 7 These Provisions shall come into force as of January 1, 1994. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>