全国人民代表大会常务委员会关于严惩组织、运送他人偷越国(边)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 01:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted at the Sixth Meeting of the Standing1 Committee of the Eighth National People's Congress on March 5,1994, promulgated2 by Order No. 19 of the President of the People's Republic of China on March 5, 1994) (Editor's Note: In accordance with the provisions of Article 452 of the Criminal Law of the People's Republic of China revised at the Fifth Session of the Eighth National People's Congress on March 14, 1997, and effective on October 1, 1997, the provisions regarding administrative3 penalties and administrative measures in this Decision shall continue to be in force and the provisions regarding criminal liability have been incorporated into the revised Criminal Law)
颁布日期:19940305  实施日期:19940305  颁布单位:全国人大常委会

  In order to severely4 punish the criminal who organizes and transports the other persons to secretly cross the national boundary(borderline) (hereinafter referred to as secretly cross the national boundary(borderline)), prevent the criminal activities of secretly cross the national boundary(borderline), maintain the order of exit and entry administration, the following supplementary5 provisions to the criminal law are made:

  1. Whoever organizes the other persons to secretly cross the national boundary(borderline) shall be sentenced to fixed-term imprisonment6 of more than two years and less than seven years, and may concurrently7 be sentenced to a fine; whoever in one of the following circumstances shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than seven years or life imprisonment, and may concurrently be sentenced to a fine or confiscation8 of property:

  (1) the principal criminal of the group which organizing the other persons to secretly cross the national boundary(borderline);

  (2) whoever organizes the other persons to secretly cross the national boundary(borderline) for many times or organizes many persons to secretly cross the national boundary(borderline);

  (3) whoever causes severe bodily injury or death to the organized persons;

  (4) whoever deprives or limits the organized person's personal freedom;

  (5) whoever resists the inspection9 by means of force or threat;

  (6) whoever gets a huge amount of illegal income;

  (7) whoever is in any other especially severe circumstances.

  Whoever kills, injures, rapes11 or sells the organized persons, or kills or injures the inspectors13 may be sentenced to death in accordance with the provisions of the law.

  2. Whoever, in the name of labor14 export, foreign trade or others, deceptively gets passport, visa and other exit certificate for the use of organizing the other persons to secretly cross the national boundary(borderline), shall be punished in accordance with Article 1 of these Provisions.

  If any organization commits the crime mentioned in the preceding paragraph, it shall be sentenced to a fine. The chief person-in-direct-charge and other direct offender15 shall be punished in accordance with Article 1 of these Provisions.

  3. Whoever provides the other persons with the forged or altered passport, visa and any other exit and entry certificate, or sells passport, visa and any other exit and entry certificate, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of less than 5 years and shall concurrently be sentenced to a fine; where in severe circumstances, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than five years and shall concurrently be sentenced to a fine.

  4. Whoever transports the other persons to secretly cross the national boundary(borderline) shall be sentenced to fixed-term imprisonment of less than five years, criminal detention16 or public surveillance; whoever in one of the following circumstances shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than five years and less than ten years, and may concurrently be sentenced to a fine:

  (1) whoever transports the other persons to secretly cross the national boundary(borderline) for many times or transports many persons to secretly cross the national boundary(borderline);

  (2) the relevant vessel17, vehicle and other traffic tool for use is lack of necessary safe conditions, and it is sufficient to cause severe consequences;

  (3) whoever gets a huge amount of illegal income;

  (4) whoever is in any other especially severe circumstances.

  Whoever causes severe bodily injury or death to the transported person during the transportation, or resists the inspection by means of force or threat, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than seven years and may concurrently be sentenced to a fine.

  Whoever kills, injures, rapes or sells the transported persons or kills or injures the inspector12 may be sentenced to death in accordance with the provision of the law.

  Whoever transports the other persons to secretly cross the national boundary(borderline) in a minor18 circumstance and is not severe enough to be sentenced, shall be placed in detention for not more than 15 days by a public security organ and may concurrently be fined more than 5 thousand yuan and less than 50 thousand yuan.

  5. Whoever secretly crosses the national boundary( borderline) may be placed in detention for not more than 15 days by a public security organ, and may be separately or concurrently fined more 1 thousand yuan and less than 5 thousand yuan; whoever in severe circumstances shall be sentenced to fixed-term imprisonment of less than two years or criminal detention, and shall be concurrently sentenced to a fine.

  6. Where a state functionary19 charged with handling passport, visa and other exit and entry certificate knows somebody wants to secretly cross the national boundary(borderline) and still handles the exit and entry certificate for him; where a state functionary charged with frontier defence, customs and so on knows somebody is secretly crossing the national boundary(borderline) and still permits him to exit, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of less than three years, criminal detention or public surveillance; in severe circumstances, he shall be sentenced to more than three years and less than ten years.

  Conspiring20 with the criminal who organizes and transports the other persons to secretly cross the national boundary(borderline), in committing the activities mentioned in the preceding paragraph, shall be punished in accordance with the provisions of Article 1 and Article 4 of these Provisions.

  7. All of the illegal income derived21 from violating these Provisions, the traffic and communication tools, devices and other goods or properties which are used, owned by the criminal or which are owned by somebody but are provided with the criminal, shall be confiscated22.

  8. These Provisions shall go into effect as of the date of promulgation23.

  Appendix: The Relevant Articles of Law

  1. Criminal Law of the People's Republic of China

  Article 132. Whoever intentionally24 commits homicide shall be sentenced to death, life imprisonment or fixed-term imprisonment of not less than ten years; if the circumstances are relatively25 minor, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Article 134. Whoever intentionally inflicts26 bodily injury upon another person shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.

  Whoever, by committing the crime mentioned in the preceding paragraph, causes severe bodily injury to another person shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years; if he causes a person's death, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years or life imprisonment. Where this law has other provisions, such provisions shall prevail.

  Article 139. Whoever rapes a woman by force, threat or other means shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than ten years.

  Whoever has sexual relations with a girl under the age of 14 shall be deemed to have committed rape10 and shall be given a heavier punishment.

  If the circumstances of a crime mentioned in the preceding two paragraphs are especially serious or a person's serious bodily injury or death has been caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years, life imprisonment or death.

  If two or more persons commit rape and violate the same victim in succession, they shall be given a heavier punishment.

  2. Decision of the Standing committee of the National People's Congress Concerning the Severe Punishment of Criminals Who Seriously Endanger Public Security……,

  1. Punishment above the maximum punishment stipulated27 in the Criminal Law, up to and including death sentences, may be inflicted28 on the following criminals who seriously endanger public security:……, (2) whoever intentionally inflicts serious bodily injury upon another person or causes the person's death, if the circumstances are flagrant, or whoever commits violence and injures a state functionary or citizen who has accused, exposed or arrested a criminal or stopped a criminal act.

  3. Decision of the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the Severe Punishment of Criminals Who Abduct29, Sell or Kidnap Woman or Child

  1. Whoever abducts30, sells woman or child shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years and may concurrently be sentenced to a fine of less than 10 thousand yuan; in one of the following circumstances, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than ten years or life imprisonment, and may concurrently be sentenced to a fine of less than 10 thousand yuan or confiscation of property; if the circumstances are especially serious, the offender shall be sentenced to death and may concurrently be sentenced to confiscation of property:……,

  (4) whoever entices31 or enforces the abducted32 woman to prostitute herself or sells the abducted woman to other person who enforces the abducted woman to prostitute herself;

  (5) whoever causes severe bodily injury, death or any other severe consequences to the abducted woman, child or her or his relatives;

  (6) whoever sells woman or child abroad.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
4 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
5 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
6 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
7 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
8 confiscation confiscation     
n. 没收, 充公, 征收
参考例句:
  • Confiscation of the property of all emigrants and rebels. 没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences. 没收走私财产是对某些犯罪予以惩罚的一部分。
9 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
10 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
11 rapes db4d8af84453b45d758b9eaf77e1eb82     
n.芸苔( rape的名词复数 );强奸罪;强奸案;肆意损坏v.以暴力夺取,强夺( rape的第三人称单数 );强奸
参考例句:
  • The man who had committed several rapes was arrested. 那个犯了多起强奸案的男人被抓起来了。 来自辞典例句
  • The incidence of reported rapes rose 0.8 percent. 美国联邦调查局还发布了两份特别报告。 来自互联网
12 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
13 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
14 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
15 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
16 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
17 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
18 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
19 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
20 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
21 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
22 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
23 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
24 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
25 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
26 inflicts 6b2f5826de9d4197d2fe3469e10621c2     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的第三人称单数 )
参考例句:
  • Bullfrog 50 Inflicts poison when your enemy damages you at short range. 牛娃50对近距离攻击你的敌人造成毒伤。
  • The U.S. always inflicts its concept of human nature on other nations. 美国总是把自己的人权观念强加于别国。
27 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
28 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
29 abduct 7Iwy9     
vt.诱拐,拐带,绑架
参考例句:
  • The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.警察抓住了那个企图拐走这男孩以便勒索赎金的家伙。
  • The news that we see those use network abduct children sometimes filled with apprehension.我们有时看到那些利用网络诱拐儿童的新闻都心惊肉跳。
30 abducts 9442a415948d17439c0a0aa5b6e30678     
劫持,诱拐( abduct的第三人称单数 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Magua himself abducts Cora. 马古亚劫持了科拉。
  • So when the evil queen abducts her, it is up the dwarves to save her life. 后来邪恶的皇后协持她,究竟救不救她的性命就由七个小矮人来决定。
31 entices beb122b834bf37a7912decc4939987a3     
诱惑,怂恿( entice的第三人称单数 )
参考例句:
  • The smell of food entices the hungry children into the hut. 食物的味道把饥饿的孩子们诱进小屋中。
  • With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. 箴7:21淫妇用许多巧言诱他随从、谄媚的嘴逼他同行。
32 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片