中华人民共和国预算法(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 01:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

中华人民共和国预算法
Budget Law of the People's Republic of China

(Adopted at the Second Session of the Eighth National People 's Congress on Mach 22, 1994, promulgated1 by Order NO. 21 of the President of the People 's Republic of China on March 22, 1994, and effective as of January 1, 1995)
颁布日期:19940322  实施日期:19950101  颁布单位:全国人大

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Functions and Powers for Budget Management

  Chapter III Scope of Budgetary Revenues and Expenditures3

  Chapter IV Budget Compilation4

  Chapter V Examination and Approval of Budgets

  Chapter VI Budget Implementation5

  Chapter VII Budget Adjustment

  Chapter VIII Final Accounts

  Chapter IX Supervision6

  Chapter X Legal Responsibility

  Chapter XI Supplementary7 Provisions

  Chapter I General Provisions

  Article l This Law is formulated8 in accordance with the Constitution with a view to strengthening the distribution and supervisory function of budget, improving the budget management of 6th State, intensifying9 the macroscopic regulation and control of the State, and ensuring the sound development of economy and society.

  Article 2 The State shall establish budget at each level of the government, namely, at the five levels: the Central Government; the provinces, autonomous10 regions and municipalities directly under the Central Government; the cities divided into districts and autonomous prefectures: the counties, autonomous counties, cities not divided into districts, and municipal districts; the townships, nationality townships and towns.

  Townships, nationality townships and towns where conditions do not permit the establishment of budget, subject to the determination by the People's governments of the respective provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government, may temporarily not establish budget.

  Article 3 Budget at various levels shall maintain a balance between revenues and expenditures.

  Article 4 The budget of the Central Government (hereinafter simplified as the central budget) consists of the budgets of its different departments (including the units directly under them, similarly hereinafter)。

  The central budget includes revenues turned over by the local governments to the Central Government and revenues refunded11 or subsidies12 granted by the Central Government to the local governments.

  Article 5 The local budget consists of the general budgets of the various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

  A local general budget at any level consists of the budget of the government at the corresponding level (hereinafter simplified as budget at the corresponding level and the totalized general budget at the next lower level. Where the next lower level has only the budget of the government at the corresponding level, the totalized general budget at the next lower level means the budget of the government at the corresponding level. In the absence of the budget at the next lower level, the general budget means the budget of the government at the corresponding level.

  The budget of a local government at any level consists of the budgets of the various departments at the corresponding level (including the units directly under them, similarly hereinafter)。

  The budget of a local government at any level includes revenues turned over by the governments at lower levels and revenues refunded or subsidies granted by the governments at higher levels.

  Article 6 The budget of a department consists of the budgets of the units subordinate to it.

  Article 7 The budget of a unit refers to the budget for revenues and expenditures of a State organ, social organization or any other unit which is listed in the budget of a department.

  Article 8 The State practices a system of tax division between the Central and local governments.

  Article 9 The budget approved by the people's congress at the corresponding level shall not be altered without going through the procedures prescribed by law.

  Article l0 A budgetary year begins on January 1 and ends on December 31 according to the Gregorian calendar.

  Article 11 The budgetary revenues and expenditures take Renminbi yuan as the calculating unit

  Chapter II Functions and Powers for Budget Management

  Article 12 The National People's Congress examines the central and local draft budgets and the reports on the implementation of the central and local budgets, approves the central budget and the report on the implementation of the central budget and alters or annuls13 inappropriate resolutions made by the Standing14 Committee of the National People's Congress on budget and final accounts.

  The Standing Committee of the National People's Congress supervises the implementation of the central and local budgets, examines and approves the adjustment plan for the central budget, examines and approves the final accounts of the Central Government, annuls administrative15 rules and regulations, decisions, or orders of the State Council on budget or final accounts, which contravene16 the Constitution or laws, and annuls local regulations or resolutions made by the People's congresses or their standing committees of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government on budget or final accounts, which contravene the Constitution, laws or administrative rules and regulations.

  Article 13 A local people's congress at or above the county level examines the draft general budget at the corresponding level and the report on the implementation of the general budget, approves the budget and the report on its implementation at the corresponding level, alters or annuls inappropriate resolutions made by the standing committee of the People's congress at the corresponding level on budget or final accounts and annuls inappropriate decisions and orders made by the government at the corresponding level on budget or final accounts.

  The standing committee of a local people's congress at or above the county level supervises the implementation of the general budget at the corresponding level, examines and approves the adjustment plan for the budget at the corresponding level, examines and approves the final accounts of the government at the corresponding level (hereinafter simplified as the final accounts at the corresponding level), and annuls inappropriate decisions, orders and resolutions made by the government at the corresponding level or by the people's congress at the next lower level and its standing committee on budget or final accounts.

  The people's congress of a township, nationality township or town which has established budget examines and approves the budget at the corresponding level and the report on the implementation of the budget at the corresponding level, supervises the implementation of the budget at the corresponding level, examines and approves the adjustment plan for the budget at the corresponding level, examines and approves the final accounts at the corresponding level and annuls inappropriate decisions and orders made by the government at the corresponding level on budget or final accounts.

  Article 14 The State Council Compiles the drafts of the central budget and final accounts, makes report to the National People's Congress on the drafts of central and local budgets, submits for the record to the Standing Committee of the National people's Congress reports on the totalled budgets submitted for the record by the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, organizes the implementation of the central and local budgets, makes decisions to draw on reserve funds of the central budget, works out the adjustment plan for the central budget, supervises the implementation Of the budgets of the departments of the Central Government and of the local governments, alters or annuls inappropriate decisions and orders made by the departments of the Central Government or by the local governments on budgets or final accounts, and makes report to the National people's Congress or its Standing Committee on the implementation of the central and local budgets.

  Article 15 A local government at or above the county level com piles the draft budget and draft final accounts at the corresponding level, makes report on the draft general budget at the corresponding level to the people's congress at the corresponding level, submits for the record the totalized general budget submitted by the next lower level to the standing committee of the people's congress at the corresponding level for the record, organizes the implementation of the general budget at the corresponding level, makes decisions to draw on reserve funds of the budget at the corresponding level, works out the adjustment plan for the budget at the corresponding level, supervises the budget implementation by the departments at the corresponding level and by the government at the next lower level, alters or annuls inappropriate decisions and orders made by the departments at the corresponding levels and the government at the next lower level on budget or final accounts, and makes report to the people's congress at the corresponding level or its standing committee on the implementation of the general budget at the corresponding level.

  The government of a township, nationality township or town compiles the draft budget and draft final accounts at the corresponding levels, makes report to the people's congress at the corresponding level on the draft budget, organizes the implementation of the budget at the corresponding level, makes decisions to draw on reserve funds of the budget at the corresponding level, works out the adjustment plan for the budget at the corresponding level, and makes report to the people's congress at the corresponding level on the implementation of the budget at the corresponding level.

  Article l6 The financial department under the State Council compiles the specific draft of the central budget and draft of the final accounts, practically organizes the implementation of the central and local budgets, puts forward proposals for drawing on reserve funds of the central budget, works out the specific adjustment plan for the central budget, and regularly reports to the State Council on the implementation of the central and local budgets.

  The financial department of a local government at any level compiles the specific drafts of budget and final accounts at the corresponding level, practically organizes the implementation of the general budget at the corresponding level, puts forward proposals for drawing on reserve funds of the budget at the corresponding level, works out the specific adjustment plan for the budget at the corresponding level, and regularly reports to the government at the corresponding level and the financial department of the government at the next higher level on the implementation of the general budget at the corresponding level.

  Article l7 The various departments compile the drafts Df their own budgets and final accounts, organize and supervise the budget implementation by their own departments, and regularly report to the financial departments of the governments at the corresponding levels on their budget implementation.

  Article 18 The various units compile the drafts of their own budgets and final accounts, turn over budgetary revenues as prescribed by the State, manage the budgetary expenditures, and accept supervision of the relevant departments of the State.

  Chapter III Scope of Budgetary Revenues and Expenditures

  Article l9 A budget consists of budgetary revenues and budgetary expenditures.

  The budgetary revenues include:

  (l) tax receipts;

  (2) receipts from the State-owned assets that should be turned over in accordance with relevant regulations;

  (3) receipts from special items; and

  (4) receipts from other sources.

  The budgetary expenditures include:

  (l) expenditure2 for economic construction;

  (2) expenditure for the development of undertakings17 in education, science, culture, public health and physical culture;

  (3) the administrative expenditure of the State;

  (4) expenditure for national defence;

  (5) expenditure for various subsidies; and

  (6) other expenditures.

  Article 20 The budgetary revenues are divided into the central budgetary revenues, the local budgetary revenues and the budgetary revenues shared by the central and local governments.

  The budgetary expenditures are divided into the central budgetary expenditures and the local budgetary expenditures.

  Article 2l Specific measures for the division of items for revenue and expenditure between the central budget and the local budget, the turning-over of revenues by the local governments to the Central Government and the refundment of revenues or the grant of subsidies by the Central Government to the local governments shall be prescribed by the State Council and reported to the Standing Committee of the National People's Congress for the record.

  Article 22 The budgetary revenues shall be used in a manner of overall consideration and arrangement. The establishment of any fund for a specific purpose, where really necessary, shall be subject to the approval by the State Council.

  Article 23 No government at a higher level may allocate18, beyond its budget, any budgetary funds of the government at a lower level. No government at a lower level may use or intercept19 budgetary funds belonging to the government at a higher level.

  Chapter IV Budget Compilation

  Article 24 The governments, departments and units at various levels shall compile their respective draft budgets within the period of time prescribed by the State Council.

  Article 25 The central budget and the budgets of local governments at various levels shall be compiled with reference to the actual implementation of the previous year's budget and to the estimation of the current year's revenues and expenditures.

  Article 26 The central budget and the budgets of local governments at various levels shall be compiled according to the dual20 budget system.

  Measures for the compilation of the dual budget system and rules for the implementation thereof shall be formulated by the State Council.

  Article 27 The public budget of the Central Government shall not contain deficit21.

  Partial funds for construction investment indispensable to the central budget may be raised in form of domestic and foreign loans, provided that loans shall be in a rational scale and structure.

  The funds needed for the servicing of the debts already raised in the central budget shall be managed in accordance with the provisions of the preceding paragraph.

  Article 28 The local budgets at various levels shall be compiled according to the principles of keeping expenditures within the limits of revenues and maintaining a balance between revenues and expenditures, and shall not contain deficit.

  The local governments may not issue local government bonds, except as otherwise prescribed by laws or the State Council.

  Article 29 The compilation of the budgetary revenues at various levels shall be in keeping with the growth rate of the gross national product.

  Revenues which must be listed in the budget in accordance with relevant regulations, may not be concealed22 or incompletely listed, and the abnormal receipts in the previous year may not be taken as the basis for the compilation of the budgetary revenues.

  Article 30 The guiding principle of practising strict economy and building up the country through thrift23 and hard work shall be followed in compiling the budgetary expenditures at various levels.

  The budgetary expenditures at various levels shall be compiled by making overall plans and taking all factors into consideration while securing priorities; and budgetary expenditures for various purposes shall be properly arranged under the precondition that the reasonable requirements of government public expenditures be secured.

  Article 3l Necessary funds shall be arranged in the central and relevant local budgets to assist the developing areas such as areas of regional national autonomy, old revolutionary bases and outlying and poverty stricken areas, in developing undertakings of economy and culture.

  Article 32 Reserve funds in government budgets at various levels shall be established at a ratio of 1% to 3% of the budgetary expenditures at the corresponding level for coping with the relief for natural calamities24 and other unexpected expenditures in the implementation of the current year's budgets.

  Article 33 Budgetary circulating funds shall be established in government budgets at various levels as prescribed by the State Council.

  Article 34 The balance of the previous year's government budget at any level may be used in the next year for the expenditure of the previous year's carry-over projects; any surplus thereof may be used as a supplement to the budgetary circulating funds; any further surplus may be used as budgetary expenditures essential to the next year.

  Article 35 The State Council shall give timely instructions regarding the compilation of the next year's draft budgets.

  The concrete matters relating to the compilation of draft budgets shall be arranged by the financial department under the State Council.

  Article 36 The governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, within the period of time defined by the State Council, submit the general draft budgets at the corresponding levels to the State Council for examination, verification and totalization.

  Article 37 The financial department under the State Council shall, one month before the annual session of the National People's Congress, submit the main contents of the draft central budget to the Financial and Economic Committee of the National People's Congress for preliminary examination.

  The financial departments under the governments of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities divided into districts or autonomous prefectures shall, one month before the sessions of the people's congresses at the corresponding levels, submit the main contents of the draft budgets at the corresponding levels for preliminary examination to the relevant special committees of the people's congresses at the corresponding levels, or to the relevant working committees or the standing committees of the people's congresses at the corresponding levels in accordance with the decisions made by the councils of chairmen of the standing committees of the people's congresses at the corresponding levels.

  The financial departments under the governments of the counties, autonomous counties, cities not divided into districts or municipal districts shall, one month before the sessions of the people's congresses at the corresponding levels, submit the main contents of the draft budgets at the corresponding levels for preliminary examination to the standing committees of the people's congresses at the corresponding levels.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
3 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
4 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
5 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
8 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
9 intensifying 6af105724a108def30288b810d78b276     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
参考例句:
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
10 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
11 refunded ad32204fca182b862a5f97a5534c03a2     
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Postage costs will be refunded (to you). 邮费将退还(给你)。 来自辞典例句
  • Yes, it will be refunded to you at the expiration of the lease. 是的,租约期满时,押金退回。 来自无师自通 校园英语会话
12 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
13 annuls e226ff6d52a64c0d3034962428db5d28     
v.宣告无效( annul的第三人称单数 );取消;使消失;抹去
参考例句:
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
16 contravene 1YNzg     
v.违反,违背,反驳,反对
参考例句:
  • The moves contravene the peace plan agreed by both sides.这些举措违反了双方同意的和平方案。
  • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.他说这一条款并未违反行业的行为准则。
17 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
18 allocate ILnys     
vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
参考例句:
  • You must allocate the money carefully.你们必须谨慎地分配钱。
  • They will allocate fund for housing.他们将拨出经费建房。
19 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
20 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
21 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
22 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
23 thrift kI6zT     
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
参考例句:
  • He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
  • His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
24 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片