国家税务总局关于外商投资企业从事“来料加工”、“进料加工”及
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-09 03:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[1994]239号
颁布日期:19941107  实施日期:19941107  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [1994] No.239

  November 7,1994

  The state tax bureaus of various provinces, autonomous1 regions and municipalities directly under the Central Government, the state tax bureaus of various municipalities separately listed on the State plan and various sub-bureaus of the Offshore2 Oil Tax Administration:

  With regard to the taxation3 question related to enterprise with foreign investment which engage in processing with supplied or imported materials as well as in the production and sales of bid-winning products, after study, we hereby notify you of the following:

  I. The goods imported by enterprise with foreign investment by the method of processing with supplied or imported materials shall be exempt4 from value-added tax and consumption tax on imports. After the export of processed goods, the processed or entrusted5 processed goods or service charges shall be exempt from value-added tax and consumption tax.

  II. For a enterprise with foreign investment which does not directly export the finished products processed with imported materials and assembled with imported parts, but instead transfers the products to another enterprise with foreign investment undertaking6 the processing of imported materials for reprocessing and reassembling, which, after the process, exports the products, the matter can be handled in the spirit of the Circular of the State Administration of Taxation Concerning the Levy7 and Exemption8 of Consolidated9 Industrial and Commercial Tax on the Reprocessed and Reassembled Products Produced by An Enterprise with Foreign Investment (GuoShuiFa [1992] No.146), value-added tax and consumption tax on production shall be exempt.

  III. The mechanical and electronic products and building materials produced and sold after winning the bid by a enterprise with foreign investment by using loans from internal financial institutions or foreign government and adopting the international bidding method are exempt from value-added tax and consumption tax on the link of production provided that the following certificates and materials can be provided accurately10. The imported materials and parts needed in the processing and production of the above-mentioned bid-winning products are exempt from value-added tax and consumption tax on import.

  (1) the bid-winning certificate (original) signed and issued by the China Tendering Corp. or other domestic bidding organizations;

  (2) the goods supply contract signed between the bid-winner and the China Tendering Corp. or other bidding organizations;

  (3) the dispatch list provided by the bid-winner when delivering goods to the user in accordance with the stipulation11 of the tender and the goods supply contract;

  (4) Enterprises which subcontracts bid-winning projects shall be required to provide a subcontract (agreement) signed with the bid-winner, in addition to the above-mentioned documents and materials.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
3 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
4 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
5 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
6 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
7 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
8 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
9 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
10 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
11 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片