全国人民代表大会常务委员会关于惩治虚开、伪造和非法出售增值税
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 06:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted at the 16th Meeting of the Standing1 Committee of the Eighth National People's Congress on October 30, 1995, and promulgated2 by Order No. 57 of the President of the People's Republic of China on October 30, 1995)(Editor's Note: In accordance with the provisions of Article 452 of the Criminal Law of the People's Republic of China revised at the Fifth Session of the Eighth National People's Congress on March 14, 1997, and effective on October 1, 1997, the provisions regarding administrative3 penalties and administrative measures in this Decision shall continue to be in force and the provisions regarding criminal liability have been incorporated into the revised Criminal Law)
颁布日期:19951030  实施日期:19951030  颁布单位:全国人大常委会

  To suppress the crimes of falsification, counterfeiting5, and illegal sale of value-added tax invoices7 and other invoices for the purpose of tax evasion8 or fraud, and to ensure state tax collection, it is hereby decided9 that:

  1. Anyone who has falsified value-added tax invoices shall be sentenced to imprisonment10 for up to three years or criminal detention11 and be furthermore subject to a fine from 20,000 to 200,000 yuan. If the amount involved in the falsification of the invoices is relatively12 large or accompanies other serious offences, the offender13 shall be sentenced to imprisonment for three to ten years and be furthermore subject to a fine from 50,000 to 500,000 yuan. If the amount involved in the falsification of the invoices is exceptionally large or accompanies other especially serious offences, the offender shall be subject to imprisonment from ten years to life and his property shall be confiscated14.

  If the amount involved in the tax evasion is exceptionally huge, other offences committed are extraordinarily15 serious, and the state has therefore suffered especially great losses, the offender shall be subject to life imprisonment or death and his property shall be confiscated.

  The chief of a criminal group engaged in falsifying value added tax invoices shall be heavily punished according to the respective provisions in the two preceding paragraphs.

  “Falsification of a value-added tax invoice6” refers to any action involving falsely filling out a value-added tax invoice for oneself or for any other person, allowing any other person to falsely fill out a value-added tax invoice, or introducing any other person to the action of falsely filling out a value added tax invoice.

  2. Anyone who has counterfeited16 or sold counterfeited value added tax invoices shall be sentenced to imprisonment for up to three years or criminal detention and be furthermore subject to a fine from 20,000 to 200,000 yuan. If the amount involved is relatively large or accompanies other serious offences, the offender shall be sentenced to imprisonment for three to ten years and be furthermore subject to a fine from 50,000 to 500,000 yuan. If the amount involved is exceptionally large or accompanies other especially serious offences, the offender shall be subject to imprisonment from ten years to life and his property shall be confiscated.

  If the amount involved in the counterfeiting or sale of value-added tax invoices is exceptionally huge or accompanies other extraordinarily serious offences, resulting in a serious disruption of the economic order, the offender shall be subject to life imprisonment or death and his property shall be confiscated.

  The chief of a criminal group engaged in the counterfeiting or sale of value-added tax invoices shall be heavily punished according to respective provisions in the two preceding paragraphs.

  3. Anyone who has illegally sold value-added tax invoices shall be subject to imprisonment for up to three years or criminal detention and be furthermore subject to a fine from 20,000 to 200,000 yuan. If the amount involved is relatively large, the offender shall be sentenced to imprisonment for three to ten years and be furthermore subject to a fine from 50,000 to 500,000 yuan. If the amount involved is exceptionally large, the offender shall be subject to imprisonment from 10 years to life and his property shall be confiscated.

  4. Anyone who has illegally purchased authentic17 or counterfeit4 value-added tax invoices shall be sentenced to imprisonment for up to five years or criminal detention, and/or be subject to a fine from 20,000 to 200,000 yuan.

  Anyone who, in addition to purchasing authentic or counterfeit value-added tax invoices, also falsely fills out or sells such invoices, shall be punished in accordance with the respective provisions in Article 1, Article 2 or Article 3 of this Decision.

  5. Anyone who has falsely filled out other kinds of invoices for the purpose of obtaining fraudulent tax refunds19 on exported items or tax deductions21 shall be punished in accordance with the provisions in Article 1 of this Decision.

  “Falsely filling out other kinds of invoices for the purpose of obtaining fraudulent tax refunds on exported items or tax deductions” refers to any action involving falsely filling out other kinds of invoices for oneself or for any other person, allowing any other person to falsely fill out other kinds of invoices, or introducing any other person to the action of falsely filling out other kinds of invoices with the intention of obtaining fraudulent tax refunds on exported items or tax deductions.

  6. Anyone who, for the purpose of obtaining fraudulent tax refunds on exported items or tax deductions, counterfeits22 or makes without authorization23 other kinds of invoices, or sells invoices such counterfeited or made without authorization shall be sentenced to imprisonment for up to three years or criminal detention and be furthermore subject to a fine from 20,000 to 200,000 yuan. If the amount involved is exceptionally large, the offender shall be sentenced to imprisonment for three to seven years and be furthermore subject to a fine from 50,000 to 500,000 yuan. If the amount involved is exceptionally huge, the offender shall be subject to imprisonment for more than seven years and his property shall be confiscated.

  Anyone who counterfeits or makes without authorization invoices of a type other than that covered in the preceding paragraph, or who sells invoices such counterfeited or made without authorization shall be punished by applying mutatis mutandis the provisions in Article 124 of the Criminal Law.

  Anyone who illegally sells any other kind of invoice that can be used for the purpose of obtaining fraudulent tax refunds on exported items or tax deductions shall be punished according to the provisions in Paragraph 1 of this article.

  Anyone who illegally sells any other kind of invoice other than that covered in the preceding paragraph shall be punished by applying mutatis mutandis the provisions in Article 124 of the Criminal Law.

  7. Anyone who steals a value-added tax invoice or any other kind of invoice shall be punished according to the relevant provisions of the Criminal Law regarding larceny24.

  Anyone who obtains a value-added tax invoice or any other kind of invoice through deceptive25 means shall be punished according to the relevant provisions of the Criminal Law regarding fraud.

  8. Any staff member of the tax administration or other state administration who falls into any one of the following categories shall be heavily punished in accordance with the relevant provisions in this Decision:

  (1) Colluding with criminals in commission of crimes covered in this Decision;

  (2) Granting a tax refund18 or deduction20 with full knowledge that the invoice in question was falsely filled out; or

  (3) Providing any other assistance to the criminal with full knowledge that the criminal is engaged in criminal activity covered in this Decision.

  9. Any staff member of the tax administration who, in violation26 of laws and administrative regulations, is negligent27 of his duties in selling invoices, or in granting tax refunds on exported items or tax deduction, and thereby28 seriously harms the interests of the state shall be subject to imprisonment for up to five years or criminal detention, or, if the state incurs29 extraordinarily great losses, be subject to imprisonment for more than five years.

  10. Any unit which commits crimes covered in Article 1, Article 2, Article 3, Article 4, Article 5, Article 6, or Paragraph 2 of Article 7 shall be punished by fining. The person in charge and other persons directly responsible for the criminal activity shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the respective provisions of these articles.

  11. Anyone who commits a light offense30 as stipulated31 in Article 2, Article 3, Paragraph 1 of Article 4, or Article 5 which does not constitute a crime shall be brought under administrative detention by the public security organ for up to 15 days and be subject to an administrative fine of up to 5000 yuan.

  12. Tax payments recovered from criminals who have obtained illegal tax deductions or rebates32 in violation of this Decision shall be turned over to the State Treasury33; other gains illegally obtained or properties used in the commission of crimes shall all be confiscated.

  The invoices and counterfeit invoice used by criminals in violation of this Decision shall all be confiscated.

  13. This Decision shall come into effect as of the date of promulgation



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
4 counterfeit 1oEz8     
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
参考例句:
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
5 counterfeiting fvDzas     
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 )
参考例句:
  • He was sent to prison for counterfeiting five-dollar bills. 他因伪造5美元的钞票被捕入狱。 来自辞典例句
  • National bureau released securities, certificates with security anti-counterfeiting paper technical standards. 国家质量技术监督局发布了证券、证件用安全性防伪纸张技术标准。 来自互联网
6 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
7 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
8 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
9 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
10 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
11 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
12 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
13 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
14 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
15 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
16 counterfeited 5d3d40bf40d714ccb5192aca77de1c89     
v.仿制,造假( counterfeit的过去分词 )
参考例句:
  • How did you spot those fifties were counterfeited? 你怎样察觉出那些50元面值的纸币是伪造的? 来自《简明英汉词典》
  • The old miser's widow counterfeited a grief she did not feel. 这个老守财奴的寡妇伪装出她并没有的哀伤。 来自辞典例句
17 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
18 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
19 refunds 0084ff716402199f733f841f5937d3ae     
n.归还,偿还额,退款( refund的名词复数 )v.归还,退还( refund的第三人称单数 )
参考例句:
  • Tomorrow he would return them to the store and claim refunds. 明天他要把它们退还给商店并要求退款。 来自辞典例句
  • The new method means that taxpayers get refunds much faster. 这种新办法意味着纳税人可以较快地领到退还款。 来自辞典例句
20 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
21 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
22 counterfeits 617c71c9e347e377e2a63606fdefec84     
v.仿制,造假( counterfeit的第三人称单数 )
参考例句:
  • Objects and people looked like counterfeits of themselves. 各种人和事好象都给自己披上了伪装。 来自辞典例句
  • We have seen many counterfeits, but we are born believers in great men. 我们见过许多骗子,但是我们天生信赖伟人。 来自辞典例句
23 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
24 larceny l9pzc     
n.盗窃(罪)
参考例句:
  • The man was put in jail for grand larceny.人因重大盗窃案而被监禁。
  • It was an essential of the common law crime of larceny.它是构成普通法中的盗窃罪的必要条件。
25 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
26 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
27 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
28 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
29 incurs 06475a6a1db5cdda9852157e2c9c127b     
遭受,招致,引起( incur的第三人称单数 )
参考例句:
  • She falls in love and incurs the wrath of her father. 她恋爱了,这引起了父亲的愤怒。
  • A judge incurs no civil liability for judicial acts, even if guilty of fraud and corruption. 法官不得因其司法行为而承担民事责任,即使犯有诈欺与贪污罪。 来自口语例句
30 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
31 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
32 rebates 5862cab7436152bb9726585397fb1db9     
n.退还款( rebate的名词复数 );回扣;返还(退还的部份货价);折扣
参考例句:
  • The VAT system offers advantages, such as rebates on exports. 增值税有其优点,如对出口商品实行回扣。 来自辞典例句
  • In more recent years rate rebates have been introduced for households. 近年地方税的减免已适用于家庭。 来自辞典例句
33 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片