国务院关于坚决打击骗取出口退税严厉惩治金融和财税领域违法乱纪
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国发(1996)4号
(January 21, 1996)
颁布日期:19960121  实施日期:19960121  颁布单位:国务院

  For recent two years, a series of policies and measures of the central authority on strengthening and improving macro regulation have been enforced and have achieved obvious effect, the economic order continues to take a turn for the better. However, with the deep going development of the struggle of rectifying2 the economic order and fighting against unlawful and criminal activities, some quite serious problems in financial and tax fields are also exposed. For examples, some enterprises in collusion with the fraud groups cheat out of tax refunds4 for export and illegally buy foreign currency; some financial institutions make “two accounts” to conceal5 the deposit or issue loans against the provisions; some local governments without authorization6 change the budgetary funds into extra-budgetary funds to escape from the budget supervision7, etc. These problems have become very serious at some places and units. Therefore, the State Council decides to take resolute8 measures to crack down on and punish frauds of tax refunds for export and acts violating law and discipline in financial and tax fields, and carry out strict provisions of control and supervision.

  1. Arranging a special struggle to develop comprehensive inspection9 and to investigate and punish a set of major and important cases

  (1) The State Administration for Taxation10 shall jointly11 with the relevant departments carry out a special struggle against the fraud activities of taxes, and investigate and punish a set of typical cases. The departments of tax, foreign economic relation and trade, customs, banking12, foreign currency control, public security, auditing14, administration for industry and commerce and administrative15 supervisory agency shall cooperate tightly, based on the clues in hand, to organize and develop special struggles directly against fraud of tax, fraudulent purchase of foreign currency and smuggling16, especially to investigate and punish all kinds of unlawful and criminal activities of fraud of tax, fraudulent purchase of foreign currency and smuggling by making false customs declaration form, false invoice17 and false settlement document of exchange. Every competent department shall send inspection group periodically to inspect indifferent places.

  (2) The People's Bank of China shall make an overall check-up on non-bank financial institutions and ban the illegally established financial institutions; it shall carry out on-the-spot audit13 on the capital resource and operation of commercial banks and completely check the problems such as operation out of account, short sale of securities, malicious18 overdraw19 of credit card and confused control of certificate of deposit.

  (3) The Ministry20 of Finance shall take a comprehensive inspection on the establishment and management of extra-budgetary funds, and take a complete check-up on the cases like transferring the budgetary revenue into extra-budgetary funds and not bringing it into budgetary management against the relevant provisions, or expanding the collection scope of the extra-budgetary funds, raising the collection standards and squandering21 the extra-budgetary funds.

  (4) The leadership of the special struggle shall be strengthened. The major leaders of the people's government of province, autonomous22 region or municipality directly under the central government and the competent departments of the State Council shall take charge by themselves. All relevant departments shall according to their duties stress the essentials and cooperate tightly. All localities and departments shall strengthen the support to the work of the procuratorial organ. All relevant departments and procuratorial organs shall set up the working system of case transmission and put an end to substituting administrative punishment for criminal penalty.

  (5) All acts violating law and discipline in the above-said fields shall be investigated and punished through developing the special struggle and comprehensive inspection. Those who have violated law and discipline concerning fraud, corruption23, accepting a bribe24, offering a bribe or dereliction of duty shall be transmitted to the judicial25 department for criminal responsibilities according to the law. When the cases of violations26 of law and discipline are dealt with, the bounds of policy shall be grasped. Those who can self-check actively27 and confess themselves may be punished leniently29; those who commit a crime or an offense30 against this Decision after its promulgation31 shall be punished severely32 for all.

  2. Strictly33 investigating and punishing acts violating law and discipline according to the law and discipline

  (1) Decision of the Standing34 Committee of the National People's Congress on Punishing the Crime of Falsifying, Counterfeiting35 and Illegal Selling of Invoices36 for Value-added Tax shall be carried out strictly to investigate and punish severely the fraud activities of tax. If any enterprise or institution is engaged in or take part in tax fraud or tax evasion37, including falsifying the invoices for value-added tax and evading38 paying tax by taking the few as the more, exaggerating the price, counterfeiting or falsely declaring the export, or taking the more as the few or posing as donation during importation, once these are found, the person directly responsible shall be discharged from public employment and the relevant person in charge shall be discharged from his post; according to the law and judicial interpretation39, all those who defraud40 or evade41 tax payment more than 10,000 yuan shall be transmitted to judicial department for criminal responsibility according to the law. If the person responsible and business personnel of the enterprise or institution intentionally42 commit fraud of tax refunds for export for the interest of his own unit, he shall be punished for the crime of fraud or the crime of fraud of tax refunds for export. If an enterprise commits fraud of tax refunds for export and the circumstances are serious, its tax refunds for export shall be suspended and its license43 for foreign trade operation shall be revoked45 by the department of economic relation and trade. If the personnel of the government agency causes a loss to the state revenue more than 50,000 yuan for his dereliction of duty, the person directly responsible shall be imposed upon disciplinary sanction no less lenient28 than record of a demerit, up to discharge from public employment; the relevant person in charge shall be imposed upon disciplinary sanction no less lenient than record of a demerit, up to discharge from his post; all those who take part in fraud activities of tax or cause substantial loss to the state revenue for his dereliction of duty which constitutes a crime shall be transmitted to judicial department for filing of the case and shall be investigated for criminal responsibility according to the law. If the amount involved in the tax fraud is especially huge, the circumstances are especially serious and the state has therefore suffered especially heavy losses, the offender46 shall be subject to severe and strict punishment according to the relevant decisions by the Standing Committee of the National People's Congress.

  (2) The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Punishment of the Crimes of Undermining the Financial Order and the relevant laws shall be strictly carried out to crack down on illegal acts and crimes in the financial field. If a financial institution, for the purpose of escaping from the control of the credit scale, fails to bring the saving and borrowing business of its sub-company or relevant business departments into unified47 accounting48 and report to a high body, these business shall be audited49 and brought into the unified accounting and the person in charge and the person directly responsible shall be imposed upon disciplinary sanctions according to circumstances and extent of danger. If a financial institution violates the Accounting Law of the People's Republic of China to set up an other account out of the account and run the business against the regulations, the chief person in charge shall bed is charged from his post up to discharged from the public employment; if the circumstances are serious, heavy losses have been caused and a crime has been constituted, the chief person in charge shall be investigated for criminal responsibility according to the law, and the person in charge of higher authority shall be punished up to discharge from post; if a local government instigates50 or obliges a financial institution to set up another account out of the account and run the business against the regulations, the relevant leaders of the local government shall be investigated and punished up to discharge from post. If the management in a financial institution is in slack, a major incident or several incidents have happened and heavy losses have been caused, the chief person in charge shall be discharged from his post; if the personnel of a financial institution ignores his duty and a crime has been constituted, he shall be transmitted to the judicial department for criminal responsibility according to the law. If financial institutions collude with each other from both inside and outside to be engaged in or take part in illegal acts and crimes in the financial field, they shall be punished strictly and the relevant person in charge shall be investigated and punished.

  (3) If a designated foreign currency bank against the provisions sells foreign currency without certificate, the person directly responsible shall be imposed upon disciplinary sanctions: a. if the sale of foreign currency is decided51 by the person handling the transaction, he shall be imposed upon disciplinary sanctions and transferred from his post up to discharged from the public employment; if the unit without certificate sells foreign currency totally more than 1,000,000 US dollars, the relevant person in charge shall be investigated and punished. b. if it is the person in charge of the unit who approves or incites52 the person handling the transaction to sell foreign currency without certificate, the person directly responsible shall be imposed upon disciplinary sanctions and the relevant person in charge shall be investigated and punished no less lenient than record of demerit up to discharge from post; c. if the leader of a local government requires the bank to sell foreign currency without certificate, the bank personnel shall be dealt with and the relevant leader of the government shall be investigated and punished no less lenient than record of demerit up to discharge from post.

  The person in charge of a unit and the person directly responsible who are engaged in or take part in arbitrage53 of foreign currency shall be dealt with in the light of the above-said measures. If an enterprise or institution unlawfully commits arbitrage of foreign currency totally more than 1,000,000 US dollars, the designated foreign currency bank shall stop selling foreign currency to it and the department of foreign economic relation and trade shall revoke44 its operation license for foreign trade.

  If any of the above-said activities constitutes a crime, it shall be transmitted to judicial department for criminal responsibility according to the law.

  (4) If anyone conceals54 the budget revenue or transforms the budgetary funds into extra-budgetary funds, all the unlawful income shall be handed over to the higher financial department. Besides, leaders of relevant departments and the government at the same level shall be investigated and punished; if the circumstances are serious, they shall be demoted up to discharge from post; if they commit a crime for dereliction of duty, they shall be transferred to judicial department for criminal responsibility according to the law.

  (5) Those enterprises and individuals who unlawfully carve the seals or print the notes or certificates shall be punished strictly.

  (6) As to those major cases which involve different provinces, autonomous regions or municipalities directly under the central government, the departments of public security and judicial affairs shall strengthen the leadership and deal with the cases in unified coordination55.

  3. Strengthening the management and supervision system to stop up the loophole of crimes

  (1) Besides further improving the export tax policy, the departments of taxation, banking, customs, foreign economic relation and trade and foreign currency control shall, according to the relevant provisions of the State Council, take the effective measures to set up a working system for constant and close connection in order to strengthen the examination and management of the receipts of tax refunds for export and prevent lawless persons from counterfeiting receipts to commit tax fraud. The tax department shall strengthen the management and audit of value-added tax invoices, continue to distribute the value-added tax invoices within the limited quantity and manage the invoice of huge denomination56 by making out it on the computer system. The competent department of tax refund3 for export shall make the pre-examination strictly and set up a cross audit system of computer network.

  (2) The Law of the People's Republic of China on the People's bank shall be carried out seriously. The people's bank at different level shall concentrate on bettering the financial management and supervision. The banking industry shall be operated separately from the industry of securities, trust and insurance and shall be managed according to the law. The non-banking institutions shall be re-examined, re-issued of certificate and re-registered. The state-owned commercial banks shall, according to the requirements of the Circular of the State Council Concerning the Approval and Transmission of the Suggestions of the Chinese People's Bank on Disjointing the Chinese Industrial and Commercial Bank and Three Other Banks with Subsidiary Trust and Investment Companies (Document Guofa No.(1995)11 of the State Council),seriously better the disjointing work with subsidiary trust and investment companies, and make a comprehensive audit on its subsidiary department of trust, securities, international business, credit card and real estate loans in order to prevent operation out of the account. The computer monitoring system of all kinds of business of financial institutions shall be set up in the line of the People's Bank of China. All financial institutions shall strengthen the inspection And audit on their branches, set up the system of personnel exchange, the system of regular audit within the tenure57 and the system of audit when leaving office.

  The People's Bank of China shall jointly with the Ministry of Finance and the Securities Supervisory and Regulatory Commission of China formulate58 the regulatory provisions for securities re-purchase as soon as possible to take strict standardized59 management on the re-purchase business of securities. Any inter-bank deposit in name of re-purchase of securities against the regulations shall be banned. Effective measures shall be taken to completely clear up the activities against regulations in the securities re-purchase.

  (3) The competent department of foreign currency control shall, according to the requirements of the Circular of the State Council on Further Reforming the Foreign Currency Control System (Document Guofa No.(1993) 89 of the State Council), further strengthen the supervision, inspection and management on the designated banks of foreign currency. All designated banks of foreign currency shall strictly carry out the provisions concerning settlement and sale of foreign currency and account opening or saving and borrowing. The competent department of foreign currency control shall setup constant and close connection with the designated banks of foreign currency, customs and taxation department to prohibit arbitrage of foreign currency.

  (4) The Budget Law of the People's Republic of China and the Audit Law of the People's Republic of China shall be carried out strictly. The management of financial budgetary funds and extra-budgetary funds shall be seriously strengthened according to the relevant provisions of the State Council. Besides that the internal supervision and management of the finance department shall be strengthened, the external supervision and restriction60 role of the department of audit and supervision shall be played. In particular, the audit supervision on the lower finance department by the higher finance department shall be strengthened. The management on the financial turnover61 capital shall be strengthened strictly according to the principle of controlling scale, limiting investment direction, completing the system and strengthening the supervision.

  (5) The department of public security and the department of administration for industry and commerce shall rectify1 the special businesses such as seal carving62 and notes and certificates printing and shall hold strict control thereon.

  (6) The personnel of the departments of finance, banking, taxation, foreign economic relation and trade, customs, foreign currency control and administration for industry and commerce shall pay great attention to ideological63 education to enhance their quality, heighten the sense of legality and increasing the awareness64 of precaution. The unfit personnel shall be promptly65 discharged from the important post.

  (7) The people's government of province, autonomous region and municipality directly under the central government shall take the forceful organizational measures to carry out this Decision. The relevant department under the State Council shall, according to this Decision, formulate the detailed66 enforcement provisions respectively as soon as possible.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
2 rectifying 93741cb43328d77343c113e8ef08eea9     
改正,矫正( rectify的现在分词 ); 精馏; 蒸流; 整流
参考例句:
  • James Gregory gave in in his "Geometriae Pars Universalis" a method of rectifying curves. James Gregory在他的《几何的通用部分》中给出了计算曲线长度的方法。
  • Significant progress was made in rectifying and standardizing nonbank financial institutions. 整顿和规范非银行金融机构取得重要进展。
3 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
4 refunds 0084ff716402199f733f841f5937d3ae     
n.归还,偿还额,退款( refund的名词复数 )v.归还,退还( refund的第三人称单数 )
参考例句:
  • Tomorrow he would return them to the store and claim refunds. 明天他要把它们退还给商店并要求退款。 来自辞典例句
  • The new method means that taxpayers get refunds much faster. 这种新办法意味着纳税人可以较快地领到退还款。 来自辞典例句
5 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
6 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
7 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
8 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
9 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
10 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
11 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
12 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
13 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
14 auditing JyVzib     
n.审计,查账,决算
参考例句:
  • Auditing standards are the rules governing how an audit is performed.收支检查标准是规则统治一个稽核如何被运行。
  • The auditing services market is dominated by a few large accounting firms.审计服务市场被几家大型会计公司独占了。
15 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
16 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
17 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
18 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
19 overdraw 1mpz5q     
n.透支,超支
参考例句:
  • Borrow write down card to be not had overdraw function.借记卡不具备透支功能。
  • Overdraw will indicate how much of the screen is consuming overdraw time.透支模式将显示屏幕消耗的透支时间。
20 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
21 squandering 2145a6d587f3ec891a8ca0e1514f9735     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的现在分词 )
参考例句:
  • You're faced with ending it all, of squandering what was given. 把到手的东西就这样随随便便弄掉。 来自辞典例句
  • I see all this potential And I see squandering. 你们的潜力都被浪费了。 来自互联网
22 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
23 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
24 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
25 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
26 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
27 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
28 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。
29 leniently d66c9a730a3c037194c3c91db3d53db3     
温和地,仁慈地
参考例句:
  • He marked the paper leniently. 他改考卷打分数很松。
  • Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him. 鉴于他有真诚悔改的表现,我们将对他宽大处理。
30 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
31 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
32 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
33 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
34 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
35 counterfeiting fvDzas     
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 )
参考例句:
  • He was sent to prison for counterfeiting five-dollar bills. 他因伪造5美元的钞票被捕入狱。 来自辞典例句
  • National bureau released securities, certificates with security anti-counterfeiting paper technical standards. 国家质量技术监督局发布了证券、证件用安全性防伪纸张技术标准。 来自互联网
36 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
37 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
38 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
39 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
40 defraud Em9zu     
vt.欺骗,欺诈
参考例句:
  • He passed himself off as the managing director to defraud the bank.他假冒总经理的名义诈骗银行。
  • He is implicated in the scheme to defraud the government.他卷入了这起欺骗政府的阴谋。
41 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
42 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
43 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
44 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
45 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
46 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
47 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
48 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
49 audited 046f25df2e99a79dbb3462bbbfa35bf2     
v.审计,查账( audit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The accounts have to be audited by a firm of external auditors. 这些账目必须由一家外聘审计员的公司来稽查。 来自《简明英汉词典》
  • E. g. few if any charities collection publishes audited accounts. 例如很少义款收集有公布经过查核的帐目。 来自互联网
50 instigates 1a109119e90c70c298d17b70f6bf2615     
n.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的名词复数 )v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的第三人称单数 )
参考例句:
  • He always instigates the boy to do evil. 他总是鼓动那孩子做坏事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Instigates a collective leave-taking movement which affects the normal operation of the Company. 煽惑或鼓动集体休假而影响本公司正常运作者。 来自互联网
51 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
52 incites 68eca287329b28545dbd9d6a3cf30705     
刺激,激励,煽动( incite的第三人称单数 )
参考例句:
  • In all countries any person who incites others to insurrection is guilty of treason. 在任何国家里,煽动他人谋反者,都属犯叛国罪。
  • The success of the handicapped man incites us to pursue our dreams. 这位残疾人的成功激励我们追求自己的梦想。
53 arbitrage deBy2     
n.套利,套汇
参考例句:
  • This is an example of arbitrage.这就是套利的一个例子。
  • That is interest arbitrage in practice.这就是所谓的套利。
54 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
55 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
56 denomination SwLxj     
n.命名,取名,(度量衡、货币等的)单位
参考例句:
  • The firm is still operating under another denomination.这家公司改用了名称仍在继续营业。
  • Litre is a metric denomination.升是公制单位。
57 tenure Uqjy2     
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
参考例句:
  • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.他在担任市长的整个任期内都深得民心。
  • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world.土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
58 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
59 standardized 8hHzgs     
adj.标准化的
参考例句:
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
60 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
61 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
62 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
63 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
64 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
65 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
66 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片