中华人民共和国统计法(修正)(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 07:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Article 24 Statistical1 personnel should persist in seeking truth from facts, stick to professional ethics2 and possess the professional knowledge necessary for carrying out statistical tasks. Statistical organs should provide professional training and organize professional studies for statistical personnel.

  Article 25 Statistical organs of the State Council and of local people's governments at various levels, various departments, enterprises and institutions shall, in accordance with relevant state provisions, evaluate statistical personnel and confer on them appropriate professional titles in order to ensure a fixed3 number of statistical personnel holding professional titles.

  Chapter V Legal Responsibility

  Article 26 Where a leading member of locality, department or unit revises or falsifies statistical data by himself, or forces or incites5 a statistical organ or statistical personnel to tamper6 with or falsify statistical data, he shall be imposed upon disciplinary sanction according to law and criticized through a circular by the statistical organ of a people's government at or above the county level.

  Where a leading member of locality, department or unit retaliates8 against statistical personnel who refuses or resists to tamper with or falsify statistical data, he shall be imposed upon disciplinary sanction according to law; if a crime has been constituted, criminal responsibility shall be investigated.

  Where statistical personnel involves himself in tampering9 with or falsifying statistical data, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall issue a circular to criticize him and impose upon him disciplinary sanction according to law, or propose to the competent department for imposition of disciplinary sanction according to law.

  Article 27 Where an object of statistical investigation10 commits any of the following illegal acts, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall order it to make correction and issue a circular to criticize it; if the circumstances are rather serious, disciplinary sanctions may be according to law imposed upon the person in charge directly responsible and other person directly responsible.

  (1) making false entries in statistical data or concealing12 statistical data;

  (2) falsifying or tampering with statistical data; or

  (3) refusing to submit statistical reports or repeated late reporting of statistical data.

  Where an enterprise, institution, or self-employed industrialist13 or businessman who commits any of the illegal acts mentioned in the preceding paragraph, the people's government at or above the county level shall give a warning and may concurrently14 impose a fine. A fine may not be imposed concurrently, however, if the same offender15 has been fined for the same illegal act under other provisions of law.

  Article 28 Where anyone, in violation16 of the provisions of this Law, tampers17 with or falsifies statistical data, thereby18 being conferred upon a honourable19 title, or given a material reward, or promoted, the department making relevant decisions or its higher department or the department of administrative20 supervision21 shall deprive him of his honourable title, recover the material reward or remove him from the office to which he was promoted.

  Article 29 Where anyone makes use of statistical investigations22 to steal state secrets, or violates the provisions of this Law for the protection of secrets, he shall be punished according to provisions of relevant laws.

  Where anyone makes use of statistical investigations to infringe23 upon social and public interests or to practise fraud, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall order him to make correction, confiscate24 the illegal gains, and may concurrently impose a fine; if a crime has been constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

  Article 30 Where any statistical organ or personnel, in violation of the provisions of this Law, divulges25 single item investigation data concerning any private individual or his family, or business secrets of objects of statistical investigation, if loss or damage has been resulted in, it or he shall bear civil responsibility according to law, and the person in charge directly responsible and other person directly responsible shall be imposed upon disciplinary sanctions according to law.

  Article 31 Where a state organ, in violation of the provisions of this Law, draws up and issues statistical investigation forms without examination or filing, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall order it to make correction and issue a circular to criticize it.

  Chapter VI Supplementary26 Provisions

  Article 32 The State Council shall formulate27 measures for the administration of non governmental statistical investigations.

  In case of statistical investigations made within the territory of the People's Republic of China by organizations and individuals from aboard, prior approval shall be obtained according to the provisions of law. The State Council shall formulate specific measures therefor.

  Article 33 The State Statistical Bureau shall, in accordance with this Law, formulate rules for its implementation28 and submit them to the State Council for approval before they are put into effect.

  Article 34 This Law shall go into effect as of January 1,1984. On that same day, the Regulations on Statistical Work for Trial Implementation promulgated29 by the State Council in 1963 shall be invalidated.

  DECISION OF THE STANDING30 COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE REVISION OF THE STATISTICS LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

  (Adopted at the 19th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on May 15, 1996 and promulgated by Order No. 65 of the President of the People's Republic of China on the same date)

  The 19th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress has decided31 to revise the Statistics Law of the People's Republic of China as follows:

  1. Article 2 is amended32 as: “The fundamental task of statistical work is to make statistical investigations and analyses of national economic and social development, to provide statistical data and advice and to exercise statistical supervision.”

  2. The first paragraph of Article 3 is amended as: “The state organs, public organizations, enterprises, institutions, self-employed industrialists33 and businessmen, and other objects of statistical investigation, shall, in accordance with the provisions of this Law and state provisions, provide statistical data truthfully. They may not make false entries or conceal11 statistical data, and they may not report statistical data belatedly or refuse to submit statistical reports. Falsification and tampering of statistical data shall be prohibited.”

  3. Article 5 is amended as two paragraphs: “The state shall attach importance to scientific researches on statistical item systems and constantly improve methods of statistical investigation so as to increase the scientific reliability35 and truthfulness36 of statistics.

  “The state shall, in a planned way, introduce modern techniques of statistical information processing and transmission and update database systems.”

  4. Add a new paragraph to Article 6, which is the second paragraph: “Statistical work shall be under the supervision of the general public. Any unit or person has the right to expose and report frauds and deceptions37 and other illegal acts committed in statistical work. Awards shall be given to units and persons for meritorious38 service in exposing and reporting illegal acts.”

  5. The second paragraph of Article 6 is changed into the first paragraph of Article 7 and two new paragraphs are added thereto, which are the second and third paragraphs of Article 7 respectively: “Leading members of all localities, departments and units may not force or incite4 statistical organs and personnel to tamper with or falsify statistical data. Statistical organs and personnel shall refuse and resist leading members who order or incite them to tamper with or falsify statistical data, and shall submit truthful34 statistical data in accordance with the provisions of this Law and the rules governing statistical work, and be responsible for the truthfulness of statistical data submitted by themselves.

  “Statistical organs and personnel shall be protected by law when performing functions according to law. Leading members of all localities, departments and units may not retaliate7 against statistical personnel who refuses or resists to tamper with or falsify statistical data.”

  6. Article 9 is changed into Article 10 and three new paragraphs added thereto as the first, third and fourth paragraphs respectively:

  The first paragraph reads: “Statistical investigations shall be based on periodical general surveys, composed mainly of regular sample surveys, and complemented39 with necessary statistical reports and forms, key surveys and comprehensive analyses, in order to collect and compile basic statistical data.”

  The third and fourth paragraphs read: “Prior to a regular sample survey, basic statistical units and their distributions shall be ascertained40 and the scientific sample framework be established according to the approved sample surveys chem.

  “The issue of periodical comprehensive statistical reports and forms to units at the grass-roots level must be rigorously restricted. If statistical data can be collected through sample survey, key survey, or administration records, periodical comprehensive statistical reports and forms may not be drawn41 up and issued.”

  7. Article 11 is changed into Article 12 and amended as: “Objects of statistical investigation concerned have the right to refuse to fill in statistical investigation forms drawn up and issued in violation of this Law and relevant state provisions.”

  Add a new paragraph as the second paragraph: “It is prohibited to make use of statistical investigations to steal state secrets, infringe upon social and public interests or practise fraud.”

  8. Article 13 is changed into Article 14 and a new paragraph added thereto as the third paragraph, which reads: “State statistical data shall be determined42 according to those as published by the State Statistical Bureau.”

  9. Article 14 is changed into Article 15 and a new paragraph added thereto as the second paragraph, which reads: “Statistical organs and personnel have the duty to keep confidential43 business secrets known by them from the objects of statistical investigation in such statistical investigations.”

  10. Article 18 is changed into Article 19 and a new paragraph added thereto as the third paragraph, which reads: “Enterprises and institutions shall keep original statistical records and statistical master-files, establish and improve systems of administration in such regards as examining and checking, handing over, and filing of statistical data.”

  11. Article 19 is changed into Article 20 and Item (3) thereof amended as: “to make statistical analyses of and exercise statistical supervision over national economic and social development and to organize the accounting44 of national economy according to the State Council provisions.”

  Add a new paragraph thereto as the second paragraph, which reads: “The Statistical Bureau shall handle state statistical information automation systems and statistical database systems.”

  12. Article 22 is changed into Article 23 and amended as: “Statistical personnel have the powers:

  “(1) to require units or persons concerned to provide statistical data truthfully in accordance with state provisions;

  “(2) to check the accuracy of statistical data and to ask for correction of incorrect statistical data; and

  “(3) to expose and report any illegal act done in statistical investigation work.”

  Add a new paragraph as the second paragraph: “In performing duties according to the provisions of the preceding paragraph and making statistical investigations, statistical personnel shall show objects of statistical investigation working certificates issued by statistical organs of people's governments at or above the county level.”

  13. Article 23 is changed into Article 24 and amended as: “Statistical personnel should persist in seeking truth from facts, stick to professional ethics and possess the professional knowledge necessary for carrying out statistical tasks. Statistical organs should provide professional training and organize professional studies for statistical personnel.” 14. Before Article 25 a new paragraph is added as Article 26, which reads: “Where a leading member of locality,

  14. Before Article 25 a new paragraph is added as Article 26, which reads: “Where a leading member of locality, department or unit revises or falsifies statistical data by himself, or forces or incites a statistical organ or statistical personnel to tamper with or falsify statistical data, he shall be imposed upon disciplinary sanction according to law and criticized through a circular by the statistical organ of a people's government at or above the county level.

  “Where a leading member of locality, department or unit retaliates against statistical personnel who refuses or resists to tamper with or falsify statistical data, he shall be imposed upon disciplinary sanction according to law; if a crime has been constituted, criminal responsibility shall be investigated.

  “Where statistical personnel involves himself in tampering with or falsifying statistical data, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall issue a circular to criticize him and impose upon him disciplinary sanction according to law, or propose to the competent department for imposition of disciplinary sanction according to law.”

  15. Article 25 is changed into Article 27 and amended as: “Where an object of statistical investigation commits any of the following illegal acts, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall order it to make correction and issue a circular to criticize it; if the circumstances are rather serious, disciplinary sanctions may be according to law imposed upon the person in charge directly responsible and other person directly responsible.

  “(1) making false entries in statistical data or concealing statistical data;

  “(2) falsifying or tampering with statistical data; or

  “(3) refusing to submit statistical reports or repeated late reporting of statistical data.

  “Where an enterprise, institution, or self-employed industrialist or businessman who commits any of the illegal acts mentioned in the preceding paragraph, the people's government at or above the county level shall give a warning and may concurrently impose a fine. A fine may not be imposed concurrently, however, if the same offender has been fined for the same illegal act under other provisions of law.”

  16. Delete Article 26, then add five new articles as Articles 28, 29, 30, 31 and 32 respectively:

  (1) “Article 28 Where anyone, in violation of the provisions of this Law, tampers with or falsifies statistical data, thereby being conferred upon a honourable title, or given a material reward, or promoted, the department making relevant decisions or its higher department or the department of administrative supervision shall deprive him of his honourable title, recover the material reward or remove him from the office to which he was promoted.”

  (2) “Article 29 Where anyone makes use of statistical investigations to steal state secrets, or violates the provisions of this Law for the protection of secrets, he shall be punished according to provisions of relevant laws.

  “Where anyone makes use of statistical investigations to infringe upon social and public interests or to practise fraud, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall order him to make correction, confiscate the illegal gains, and may concurrently impose a fine; if a crime has been constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.”

  (3) “Article 30 Where any statistical organ or personnel, in violation of the provisions of this Law, divulges single item investigation data concerning any private individual or his family, or business secrets of objects of statistical investigation, if loss or damage has been resulted in, it or he shall bear civil responsibility according to law, and the person in charge directly responsible and other person directly responsible shall be imposed upon disciplinary sanctions according to law.”

  (4) “Article 31 Where a state organ, in violation of the provisions of this Law, draws up and issues statistical investigation forms without examination or filing, the statistical organ of a people's government at or above the county level shall order it to make correction and issue a circular to criticize it.”

  (5) “Article 32 The State Council shall formulate measures for the administration of non governmental statistical investigations.

  “In case of statistical investigations made within the territory of the People's Republic of China by organizations and individuals from aboard, prior approval shall be obtained according to the provisions of law. The State Council shall formulate specific measures therefor.”

  17. This Decision comes into force on the date of promulgation45. If the provisions in relevant administrative regulations and local regulations and rules, which were formulated46 according to the Statistical Law of the People's Republic of China prior to the implementation of this Decision, conflict with this Decision, this Decision shall prevail.

  In addition, part articles shall be correspondingly adjusted and amended in wording according to this Decision.

  The Statistical Law of the People's Republic of China shall be republished after being correspondingly revised according to this Decision.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
2 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
3 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
4 incite kx4yv     
v.引起,激动,煽动
参考例句:
  • I wanted to point out he was a very good speaker, and could incite a crowd.我想说明他曾是一个非常出色的演讲家,非常会调动群众的情绪。
  • Just a few words will incite him into action.他只需几句话一将,就会干。
5 incites 68eca287329b28545dbd9d6a3cf30705     
刺激,激励,煽动( incite的第三人称单数 )
参考例句:
  • In all countries any person who incites others to insurrection is guilty of treason. 在任何国家里,煽动他人谋反者,都属犯叛国罪。
  • The success of the handicapped man incites us to pursue our dreams. 这位残疾人的成功激励我们追求自己的梦想。
6 tamper 7g3zom     
v.干预,玩弄,贿赂,窜改,削弱,损害
参考例句:
  • Do not tamper with other's business.不要干预别人的事。
  • They had strict orders not to tamper with the customs of the minorities.他们得到命令严禁干涉少数民族的风俗习惯。
7 retaliate FBtzJ     
v.报复,反击
参考例句:
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
8 retaliates 25be37ff2f6891ebe03a23f693b1ff69     
v.报复,反击( retaliate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Lincoln suggests Si Tan pauses, the letter that writes acrimonious of a content retaliates that fellow. 林肯建议斯坦顿,写一封内容尖刻的信回敬那家伙。 来自互联网
  • If it does not, and the US imposes tariffs and China retaliates, what then? 如果它不让步,而美国开征关税,中国加以报复,接下来会怎样? 来自互联网
9 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
12 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
13 industrialist JqSz4Y     
n.工业家,实业家
参考例句:
  • The industrialist's son was kidnapped.这名实业家的儿子被绑架了。
  • Mr.Smith was a wealthy industrialist,but he was not satisfied with life.史密斯先生是位富有的企业家,可他对生活感到不满意。
14 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
15 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
16 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
17 tampers 3f9b662037e98e362f880382ae2cdcd1     
n.捣棒( tamper的名词复数 );打夯机;夯具;填塞者v.窜改( tamper的第三人称单数 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • If anyone tampers with this door it trips the alarm. 要是有人撬这扇门,就会触响警报器。 来自辞典例句
  • I do not approve of anything which tampers with natural ignorance. 我不赞成损害与生俱来的愚昧的任何事物。 来自互联网
18 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
19 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
20 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
21 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
22 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
23 infringe 0boz4     
v.违反,触犯,侵害
参考例句:
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
24 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
25 divulges 1abc6dd97978bf4f364ffaf4365255d6     
v.吐露,泄露( divulge的第三人称单数 )
参考例句:
  • Teri divulges to Alan York that she and Jack had been separated. 泰瑞向阿伦透露,她和杰克曾经分居过。 来自互联网
  • Pertinent information source divulges this system be on original telephone call to pay the function. 相关消息来源透露该系统将基于原有的电话支付宝功能。 来自互联网
26 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
27 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
28 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
29 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
30 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
31 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
32 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
33 industrialists 0dad60c7e857d7574674d1c3c3f6ad96     
n.工业家,实业家( industrialist的名词复数 )
参考例句:
  • This deal will offer major benefits to industrialists and investors. 这笔交易将会让实业家和投资者受益匪浅。 来自《简明英汉词典》
  • The government has set up a committee of industrialists and academics to advise it. 政府已成立了一个实业家和学者的委员会来为其提供建议。 来自《简明英汉词典》
34 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
35 reliability QVexf     
n.可靠性,确实性
参考例句:
  • We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
  • I can assure you of the reliability of the information.我向你保证这消息可靠。
36 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
37 deceptions 6e9692ef1feea456d129b9e2ca030441     
欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
参考例句:
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
38 meritorious 2C4xG     
adj.值得赞赏的
参考例句:
  • He wrote a meritorious theme about his visit to the cotton mill.他写了一篇关于参观棉纺织厂的有价值的论文。
  • He was praised for his meritorious service.他由于出色地工作而受到称赞。
39 complemented ef190f44a2dd6967f0c5c8104e74e707     
有补助物的,有余格的
参考例句:
  • The excellent menu is complemented by a good wine list. 佳肴佐以美酒,可称完美无缺。
  • In vitro analysis must be complemented by studies of the virus replication cycle in plants. 体外的分析必须辅之以植物体内病毒复制周期的研究。
40 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
41 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
42 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
43 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
44 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
45 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
46 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片