中国证券监督管理委员会关于境内上市外资股(B股)发行上市过程
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 08:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国际业务部[1996]1号
颁布日期:19960717  实施日期:19960717  颁布单位:中国证券监督管理委员会

  [1996] No.1 of Department of International Business

  July 17, 1996

  Shanghai Securities Management Office, Shenzhen Securities Management Office, Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange:

  Recently, we met some problems on information disclosure during the course of examining and approving the listing of the B-shares. Hereby notify the relevant matters as follows:

  1. According to Article 9 of the Rules for the Implementation1 of Information Disclosure of the Listed Company(for trial implementation) promulgated2 by China Securities Regulatory Commission in 1993, issuers shall work out the list announcement before listing. Financial data in the list announcement is valid3 for 180 days. According to Article 10 of the Rules mentioned-above, if it is not over 90 days from the end day of issuing to the first transaction day or the prospectus4 is still valid, the issuers could just work out the simplified list announcement, which shall include matters required in Article 34 of Regulations of Stocks, that is the Article 1, 2 and 3.

  According to the Rules mentioned-above, the issuer of B-shares could just work out the simplified announcement in the conditions that if the data of finance and account is exceeding the 6-month or 180-day period of validity and it is no more than 90 days from the first transaction day to the end of issuing, at the same time, the matters omitted in the simplified announcement are no big changes during that period. The simplified listing announcement shall introduce the publishing date of the prospectus, the newspaper or periodicals as well as pages in which the prospectus is, but there is no requirement on the materials of financial and audit5 within the period of validity.

  2. The issuer's listing announcement shall include all the requirements of the Acticle 34 of the Rules of Stocks. That is to say it shall include the materials of finance and accounting6 and the report of audit in the period of validity. If the finance and accounting materials exceed the period of validity before listing, at the same time it is more than 90 days from the last day to the first day of listing, issuer of B-share shall complement7 new materials of finance and audit. While adding new financial and audit data, the issuer of B-shares shall prepare the accounting statement according to the criterion of accounting, and shall audit the statement. There is no need to work out and to audit the statement and according to the norms of international accountants.

  3. Because of the variation of the market, some of the financial and audit reports have expired. So, some issuers of B-shares ask China Securities Regulatory Commission for exemption8. For handling of these problems, we will strictly9 abide10 by the Interim11 Regulations on Management of Issuing and Transacting12 Stocks, Provisions of the State Council on list of the Domestically Listed B-shares of Company Limited by Shares, and rules for the implementation of these Provisions. If there is no special reason, they cannot get exemption in principle.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
4 prospectus e0Hzm     
n.计划书;说明书;慕股书
参考例句:
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
5 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
6 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
7 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
8 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
9 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
10 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
11 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
12 transacting afac7d61731e9f3eb8a1e81315515963     
v.办理(业务等)( transact的现在分词 );交易,谈判
参考例句:
  • buyers and sellers transacting business 进行交易的买方和卖方
  • The court was transacting a large volume of judicial business on fairly settled lines. 法院按衡平原则审理大量案件。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片