国务院关于议事协调机构和临时机构设置的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-24 05:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国发1998
(March 29, 1998)
颁布日期:19980329  实施日期:19980329  颁布单位:国务院

  People's government of the province, autonomous1 region and municipality directly under the Central Government, ministries2 and commissions of the State Council, organizations directly under the State Council:

  In accordance with the Plan for the Readjustment of Advisory3 and Coordinating4 Organs and Provisional Organs of the State Council approved through deliberation at the First Plenary Meeting of the State Council, the restructuring and readjustment of advisory and coordinating organs and provisional organs of the State Council are hereby circulated as follows:

  1. Advisory and Coordinating Organs and Provisional Organs of the State Council through Restructuring and Readjustment

  State National Defence Mobilization Committee, its specific work shall be undertaken by the State Development Planning Commission, the Headquarters of the General Staff and the General Logistics Department;

  Special Committees of the Central Military Commission and the State Council, its specific work shall be undertaken by the Commission of Science, Technology and Industry for National Defence;

  State Frontier Defence Commission, its specific work shall be undertaken by the Headquarters of the General Staff;

  Air Traffic Control Commission of the Central Military Commission and the State Council, its specific work shall be undertaken by the Headquarters of the General Staff;

  National Committee for Patriotic5 Public Health Campaign, its specific work shall be undertaken by the Ministry6 of Public Health;

  National Greening Committee, its specific work shall be undertaken by the State Forestry7 Bureau;

  Academic Degrees Committee of the State Council, it shall separately establish an agency under the Ministry of Education;

  State Flood Control and Drought Relief Headquarters, it shall separately establish an agency under the Ministry of Water Resources;

  Women and children's Work Coordinating Committee of the State Council, its specific work shall be undertaken by the All-China Women's Federation8;

  National Group for the Development of Army-People Relations, its specific work shall be undertaken by the Ministry of Civil Affairs and the General Political Department;

  Committee for Completion of the Three Gorges9 Project under the State Council, it shall separately establish an agency;

  Disabled Persons' Work Coordinating Committee of the State Council, its specific work shall be undertaken by the China Disabled Persons' Federation;

  Development Leading Group for Poverty Relief under the State Council, it shall separately establish an agency under the Ministry of Agriculture; Tariff10 Policy Commission of the State Council, its specific work shall be undertaken by the Ministry of Finance;

  China Committee of the International Decade for Natural Disaster Reduction, its specific work shall be undertaken by the Ministry of Civil Affair;

  Science, Technology and Education Leading Group of the State Council, its specific work shall be undertaken by the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Education;

  State Leading Group for Performance of the Convention for Prohibiting the Use of Chemical Weapon, its specific work shall be undertaken by the State Petroleum11 and Chemical Industry Bureau;

  Working Group for Transferring Retired12 Offices to Civilian13 Jobs under the State Council, its specific work shall be undertaken by the Ministry of Personnel;

  State Commission for Economic Restructuring, its specific work shall be undertaken by the Economic Restructuring Office of the State Council.

  Besides, the State Council Office for Correcting Malpractices in All Trades and Professions will retain its name but have the Ministry of Supervision14 undertaking15 its work.

  2. Advisory and Coordinating Organs and Provisional Organs of the State Council to be Dissolved

  National Committee on Mineral Resources shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Land and Natural Resources;

  State Radio Management Commission shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Information Industry;

  Environmental Protection Committee of the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the State Bureau of Environment Protection;

  Leading Group for Settling Ex-Servicemen and Retired Officers under the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Civil Affairs;

  Securities Commission of the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Securities Supervisory and Regulatory Commission of China;

  Military Goods Trade Leading Group of the Central Military Commission and the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Commission of Science, Technology and Industry for National Defence;

  Housing System Reform Leading Group of the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Construction;

  Negotiation16 Committee on the General Agreement on Tariffs17 and Trade shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation;

  National Narcotics18 Control Leading Group shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Public Security;

  National Anti-Smuggling Leading Group shall be dissolved and its functions transferred to the General Administration of Customs;

  Leading Group for Foreign Investment of the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation;

  Coordination19 Group for Restructuring the Foreign Exchange System under the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the People's Bank of China;

  Coordination Group for Restructuring the Financial System under the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Finance;

  Leading Group for Fixing Boundaries under the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Civil Affairs;

  Informationization Leading Group under the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Information Industry;

  Coordination Group for Co-operation in Economy, Trade and Technology with African Countries under the State Council shall be dissolved and its functions transferred to the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation.

  Besides, the following organs shall be deprived of their names:

  State Port Office shall be abolished and its tasks transferred to the General Administration of Customs;

  Machinery20 and Electrical Products Import and Export Office of the State Council shall be abolished and its tasks transferred to the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation;

  Planning Group for the Collating21 and Publication of Ancient Books shall be abolished and its tasks transferred to the Press and Publication Administration of China;

  Harness-Tai-Lake Leading Group under the State Council and the Harness-Huai-River Leading Group under the State Council shall be abolished and their tasks transferred to the Ministry of Water Resources.

  All other advisory and coordinating organs and provisional organs will be abolished and those which retain their name previously22 will not exist any longer.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
3 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
4 coordinating fc35d08ba9bb2dcfdc96033a33b9ae1e     
v.使协调,使调和( coordinate的现在分词 );协调;协同;成为同等
参考例句:
  • He abolished the Operations Coordinating Board and the Planning Board. 他废除了行动协调委员会和计划委员会。 来自辞典例句
  • He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? 他是来协调婚礼的,难道我们不去请他? 来自电影对白
5 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
8 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
9 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句
10 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
11 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
12 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
13 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
14 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
15 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
16 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
17 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
18 narcotics 6c5fe7d3dc96f0626f1c875799f8ddb1     
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
参考例句:
  • The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
19 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
20 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
21 collating 4e338b7658b4143e945c4df2fdae528f     
v.校对( collate的现在分词 );整理;核对;整理(文件或书等)
参考例句:
  • An invalid collating element was specified in a [[. name. ]] block. 块中指定了非法的对照元素。 来自互联网
  • Selected collating sequence not supported by the operating system. 操作系统不支持选择的排序序列。 来自互联网
22 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片