深圳经济特区行政监察申诉案件处理办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-26 05:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

深圳市人民政府令第79号
颁布日期:19981102  实施日期:19981102  颁布单位:深圳市人民政府

  Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Settlement of the Appeal case against the Administrative1 Supervision2

  (Adopted at the 106th executive meeting of the Second Shenzhen Municipal People’s Government, and promulgated3 by Decree No.79 of the Shenzhen Municipal People’s Government on November 2, 1998.)

  Chapter Ⅰ General Provisions

  Article 1 In order to guarantee the supervisory department and its working staff to exercise the functions and powers according to law, settle the appeal case in time, and safeguard the legal rights and interests of the state civil servants, other persons appointed by the state administrative organization as well as the citizen, legal person and other organizations involved in the activities of administrative supervision, these rules are formulated4 according to the provisions of the laws and regulations.

  Article 2 These rules shall be applicable to the settlement of the cases of appeals against the activities of administrative supervision and the administrative sanctions, which are filed by the supervised of administrative supervision in the administrative region of Shenzhen Municipality (hereinafter referred to as the Municipality), or the citizens, legal persons and other organizations involved in the activities of administrative supervision.

  The supervised of administrative organization mentioned in these rules refer to the organizations and persons who are supervised by the supervisory department according to the provisions of Article 16 of the Law of the People’s Republic of China on Administrative Supervision.

  Article 3 The supervisory department shall observe the principles of seeking truth from facts, correcting mistakes, accuracy and in-time to settle the appeal case according to law.

  Article 4 The municipal or district supervisory department

  shall be responsible for settlement of the appeal case against the administrative supervision at respective level, and carry out the system of closing case by review and adjudication.

  Article 5 During the period, when the supervisory department is settling the appeal case, the enforcement of the administrative supervision decision relevant to the appeal shall not be suspended.

  Chapter Ⅱ Scope of Appeals and Jurisdiction5

  Article 6 The supervisory department shall accept the following appeals:

  (1) Being not satisfied with the administrative sanction made by the supervisory department and other administrative organization;

  (2) Being not satisfied with the supervisory decision made by the supervisory department on confiscation6, revendication, or ordering to return and pay compensation;

  (3) Being not satisfied with the decision made by the supervisory department on reexamination, or retrial, or having dissent7 from the supervisory opinion and reply;

  (4) Being not satisfied with the supervisory measures taken by the supervisory department, when it performs the functions and duties and investigates into the corruption8, bribe9, embezzlement10 of public funds or other acts violating the administrative disciplines;

  (5) Considering that the supervisory department or its working staff has illegally exercised the functions and powers and infringed11 the legal rights and interests of the citizen, legal person or other organization;

  (6) Other appeals that shall be accepted by the supervisory department as stipulated12 in laws or regulations.

  The appeals stipulated in the six subparagraph of the proceeding13 paragraph shall be settled according to the procedures stipulated in laws or regulations.

  Article 7 The following cases of appeal shall be under the jurisdiction of the municipal supervisory department:

  (1) Being not satisfied with the decision made by the municipal supervisory department, department of the municipal people’s government or the district people’s government on the administrative punishment;

  (2) Being not satisfied with the supervisory decision made by the municipal supervisory department or the supervisory measure taken by it;

  (3) Having dissent from the supervisory proposal made by the municipal supervisory department or the reply to the supervisory proposal made by the district supervisory department;

  (4) Being not satisfied with the decision made by the district supervisory department on retrial or reexamination;

  (5) Considering that the municipal supervisory department or its working staff has illegally exercised the functions and powers and infringed the legal rights and interests of the citizen, legal person or other organization;

  (6) The cases of appeal assigned by the people’s government at the same level or the superior supervisory department.

  Article 8 The following cases of appeal shall be under the jurisdiction of the district supervisory department:

  (1) Being not satisfied with the decision made by the district supervisory department, department of the district people’s government or the people’s government of town on the administrative sanction;

  (2) Being not satisfied with the supervisory decision made by the district supervisory department or the supervisory measure taken by it;

  (3) Having dissent from the supervisory proposal made by the district supervisory department;

  (4) Considering that the district supervisory department or its working staff has illegally exercised the functions and powers and infringed the legal rights and interests of the citizen, legal person or other organization;

  (5) The cases of appeal assigned by the people’s government at the same level or the superior supervisory department.

  Article 9 If there is a dispute about the jurisdiction of the appeal case, the jurisdiction shall be consulted and determined14 by the departments of supervision involved in, or be designated the jurisdiction by their common superior supervisory department.

  Chapter Ⅲ Organization for Settlement of the Appeal Case

  Article 10 The supervisory department shall set up the committee for settlement of the appeal case, which shall mainly perform the following functions and duties:

  (1) To deliberate the hearing report of the appeal case;

  (2) To put forward the settlement opinion to the appeal case;

  (3) To direct the settlement work of the appeal cases.

  Article 11 The working division of legal affairs of the supervisory department (hereinafter referred to as the settlement division) shall be concretely responsible for the settlement work of the appeal cases, which shall mainly perform the following functions and duties:

  (1) To examine whether the filing of the appeal accords with the legal requirements;

  (2) To investigate, collect evidence, inquiry15 about the documents and materials of the case to the party, relevant unit or person;

  (3) To hear the appeal case and write the hearing report;

  (4) To submit the hearing report to the committee for settlement of appeal cases for deliberation;

  (5) To draw up the decision on settlement of the appeal case.

  If there is no working division of legal affairs under the supervisory department, the hearing department shall appoint more than 2 working staff, who are not the original undertaker of the case, to settle the appeal case.

  Chapter Ⅳ Filing and Acceptance of the Appeal

  Article 12 The appeal shall be filed by the supervised of administrative supervision, or the involved citizen, legal person or other organization (hereinafter referred to as the appellant), who is given the administrative sanction, or is not satisfied with the supervisory decision, the supervisory measures, or the supervisory proposal of the supervisory department, or considers that the supervisory department or its working staff has infringed his legal rights and interests by performing functions and powers

  If the appellant is dead or loses the capacity of disposition16, his close relative may file the appeal. If the appellant is the legal person or other organization, and the legal person or organization is revoked17 or terminated, the legal person or other organization, that has inherited the rights of the revoked or terminated legal person or organization, may file the appeal.

  Article 13 If the appellant is not satisfied with the administrative sanction made by the administrative organization, he may apply for reexamination to the supervisory department with the jurisdiction within 30 days from the date when he receives the decision on administrative sanction. If he is not satisfied with the decision of reexamination yet, he may apply for review to the superior supervisory department within 30 days from the date when he receives the decision of reexamination.

  Article 14 If the appellant is not satisfied with the supervisory decision, he may apply for reexamination to the supervisory department making the decision within 30 days from the date when he receives the supervisory decision. If he is not satisfied with the decision of reexamination yet, he may apply for review to the superior supervisory department within 30 days from the date when he receives the decision of reexamination.

  Article 15 If the appellant has dissent from the supervisory proposal, he may appeal to the supervisory department making the supervisory proposal and ask for reply within 30 days from the date when he receives the supervisory proposal. The supervisory department shall give reply within 30 days from the date of acceptance. If the appellant has dissent from the reply yet, he may put forward the dissent within 30 days from the date when he receives the reply, the supervisory department making the reply shall report it to the people’s government at the same level or the superior supervisory department for adjudication within 15 days.

  Article 16 If the appellant is not satisfied with the supervisory measures, he may appeal to the supervisory department taking the supervisory measures within 15 days from the date when he receives the written notice of taking the supervisory measures. The supervisory department shall give the reply of maintaining or suspending enforcing the measures within 7 days from the date when it receives the appeal. If the appellant is not satisfied with the reply, he may apply for reexamination or review according to the provisions of the Article 14 of these rules.

  Article 17 If the appellant considers that the supervisory department or the supervisory person has illegally exercised the functions and powers and infringed the legal rights and interests of the citizen, legal person or other organization, he shall appeal to the supervisory department within 15 days from the date when he has found or should have known that his legal rights and interests have been infringed. The supervisory department shall give reply within 30 days from the date when it receives the appeal. If the appellant is not satisfied with the reply, he may apply for reexamination or review according to the provisions of the Article 14 of these rules.

  Article 18 The filing of appeal shall accord with the following requirements:

  (1) Be one of the appealing matters stipulated by the Article 6 of these rules;

  (2) Having concrete appealing claim and factual basis;

  (3) Filing the appeal within the legal time limit;

  (4) Other requirements stipulated by the laws or regulations.

  Article 19 If the appellant files an appeal, he shall submit a written appeal to the supervisory department within the stipulated appealing time-limit, and attaches the original decision on administrative sanction and the decision of reexamination, the original supervisory decision and the decision of review, the original supervisory proposal and the reply, or the original notice of supervision, and relevant evidence materials.

  The written appeal shall include the following contents:

  (1) The name, sex, age, working unit and the domicile of the appellant; or the name and address of the legal person or other organization, and the name and position of the legal representative or the person in charge;

  (2) The name of the appealed organization;

  (3) The appealing claim and reason;

  (4) The date, on which the appeal is filed.

  Article 20 Except the special time limits stipulated in these rules, the supervisory department shall make the following treatments separately within 15 days from the date when it receives the written appeal:

  (1) The appeal according with the provisions of the Article 18 of these rules shall be accepted;

  (2) The appeal case without the jurisdiction of this supervisory department shall be referred to the supervisory department or other relevant government organ or unit with jurisdiction, and the appellant shall be informed;

  (3) The appeal not according with one of the requirements stipulated by the Article 12 and 18 of these rules shall not be accepted, and the reason shall be given to the appellant in writing;

  (4) The written appeal not clearly including one of the contents stipulated in the Article 19 of these rules shall be returned to the appellant, which shall be completed within a prescribed time limit.

  Chapter Ⅴ Hearing and Adjudication

  Article 21 The supervisory department shall close the appeal case within the time limit stipulated as following:

  (1) The decision of reexamination on the application of reexamination for being not satisfied with the decision of administrative sanction made by a competent administrative organization shall be made within 30 days from the date of acceptance;

  (2) The decision of reexamination on the application of reexamination for being not satisfied with the supervisory decision shall be made within 30 days from the date of acceptance;

  (3) The decision of review on the application of review for being not satisfied with the decision on retrial or reexamination shall be made within 60 days from the date of acceptance;

  (4) If the appellant has dissent from the supervisory proposal or is not satisfied with the supervisory measures, it shall be settled according to the provisions of the Article 15 and 16 of these rules.

  Due to special reason, the time-limit for the supervisory department to hear the appeal case may be extended for another 60 days at the longest, with an approval of the leading official of the supervisory department at the same level.

  If an appeal case is not closed within the prescribed time limit, the supervisory department hearing the case shall report it to the people’s government at the same level or the superior supervisory department, and give reasons. If there are no fair reasons, the person directly liable shall be given the administrative sanction according to the circumstances.

  Article 22 If the appealed organization of the appeal case is the inferior supervisory department or other administrative organization, the supervisory department accepting the appeal shall send a duplicate of the written appeal to the appealed organization within 7 days. The appealed organization shall submit all the materials or evidences relevant to the appealing matters and give written explanation and statement to the supervisory department accepting the appeal within 10 days from the date when it receives the duplicate of the written appeal.

  If the appealed organization fails to give explanation and statement, the hearing of the appeal case shall not be affected18

  therefore.

  Article 23 During the appeal period, the original decision on administrative sanction made by a competent administrative organization, the original supervisory decision, decision of retrial or reexamination, or supervisory measures of the supervisory department shall not be suspended the enforcement, except that one of the following circumstances appears:

  (1) The appealed organization considers that it needs to suspend the enforcement;

  (2) The supervisory department hearing the appeal considers that it needs to suspend the enforcement;

  (3) The appellant applies for the suspension of the enforcement, and the supervisory department hearing the appeal considers that the application is reasonable, and makes decision on suspending the enforcement;

  (4) The enforcement shall be suspended according to laws or regulations.

  Article 24 The appellant may withdraw the appeal before that the supervisory department makes a settlement decision on the appeal case. The appeal may also be withdrew, if the appealed organization changes the original decision, the appellant agrees to withdraw the appeal, and the supervisory department hearing the appeal agrees and makes a record.

  If the appellant appeals again within the legal period for the same facts and reasons after withdrawing the appeal, the supervisory department shall accept it. The appeal beyond the legal period shall not be accepted.

  Article 25 When the supervisory department hears an appeal case, it shall consult all the materials relevant to the case, comprehensively examine the facts of the case, and shall not be restricted by the claim of the appeal.

  Article 26 When the supervisory department hears an appeal case, it shall examine the following contents:

  (1) Whether the facts are clear, and the evidences are authentic19 and sufficient;

  (2) Whether the application of laws, regulations or policies is correct, or whether the characterization is correct;

  (3) Whether the administrative sanction made by the appealed organization, or the supervisory decision or the supervisory measures taken are correct;

  (4) Whether the legal procedures for case settlement are complied with;

  (5) Whether the supervisory department or the supervisory person has illegally exercised the functions and powers;

  (6) Other matters needed to be investigated and ascertained20.

  Article 27 The supervisory department may hear the appeal case by the following means according to the needs:

  (1) Examining the materials of the case by record;

  (2) Investigating and certifying21 directly;

  (3)Requiring the original deciding organization to investigate and supplement evidences within a time limit.

  Article 28 The undertaker of the supervisory department, who hears the appeal case, shall check and examine the materials and evidences relevant to the appeal case seriously and make record.

  If he believes that it is necessary to investigate and verify after checking and examining the file, he shall determine the main matters needed to be investigated and verified, and draw up the scheme of investigation22 and verification, which shall be approved by the leading official of the supervisory department. The investigation and certification shall be carried out according to the stipulated procedures.

  Article 29 After an appeal case is heard by the supervisory department, the settlement organization or the undertaker shall put forward a hearing repot of the appeal case, which shall be reported to the committee for settlement of appeal cases for discussion. The hearing report shall clearly include the following main contents:

  (1) The claim and reasons of the appeal;

  (2) The course that the appealed organization settled the original case, the facts determined in the original decision on administrative sanction or other supervisory decisions, and the decisions on retrial or reexamination and their settlement conclusions, the facts determined in the original supervisory proposal and its reply, and the proposal matters, and the main foundations and reasons for taking the supervisory measures;

  (3) The examination of the appealed matters, the determined facts, evidences and characterization after the examination, and the provisions of the applied23 laws, regulations and policies;

  (4) The opinion of retrial, reexamination or review, as well as the settlement opinion to the supervisory proposal or supervisory measures.

  Article 30 After the hearing, if the original decision on administrative sanction, supervisory treatment decision, decision of reexamination or retrial, supervisory measure, or supervisory proposal or its reply is considered by the supervisory department to satisfies the following requirements, and passed the discussion of the committee for settlement of appeal cases and the check of the leading official of the supervisory department, it shall be sustained:

  (1) The facts are clear, and the evidences are authentic and sufficient;

  (2) The application of the laws, regulations and policies is correct, and the characterization is accurate;

  (3) Legal competence24 and procedures are complied with;

  (4) The settlement is proper.

  Article 31 After the hearing, if the original decision on administrative sanction, supervisory treatment decision, decision of reexamination or retrial, or supervisory measure is considered by the supervisory department to satisfies the following requirements, and passed the discussion of the committee for settlement of appeal cases and the check of the leading official of the supervisory department, it shall be canceled, or the supervisory department shall order the inferior supervisory department or the competent administrative organization to cancel it:

  (1) The determined facts of violation25 of law or discipline do not exist;

  (2) The determined facts are not clear or the determined evidences are not sufficient;

  (3) The legal procedures are not complied with, which affected the fair settlement of the case.

  Article 32 After the hearing, if the original decision on administrative sanction, supervisory treatment decision, decision of reexamination or retrial, or supervisory proposal or its reply is considered by the supervisory department to satisfies the following requirements, and passed the discussion of the committee for settlement of appeal cases and the check of the leading official of the supervisory department,

  the supervisory department may decide to modify it directly, or order the inferior supervisory department or the competent administrative department to modify it:

  (1) The application of laws, regulations or policies is not proper, or the characterization is not accurate;

  (2) The settlement is obviously not proper, or the reason is not sufficient.

  Article 33 If the new facts of violating law or disciplines are found in the hearing of the appeal case, and the found violation needs to be settled as a separate case, the settlement organization or the undertaker shall propose an opinion, and provide the opinion to the committee for settlement of appeal cases. After the committee for settlement of appeal cases has approved the opinion, the found violation shall be referred to the relevant department or government organization to settle according to law.

  Article 34 When the supervisory department makes settlement decision on an appeal case, it shall separately make a decision document for the settlement of the appeal case, such as the written decision on retrial, reexamination or review, the written reply to the supervisory proposal, or the written reply to the supervisory measures according to the character of the appeal case.

  The decision documents listed in the proceeding paragraph shall clearly include the following main contents:

  (1) The name, sex, age and working unit of the appellant, the name of the legal person or other organization, the name and position of the legal representative or the person in charge;

  (2) The name of the appealed organization;

  (3) The appealing claim and the main reasons;

  (4) The main facts and reasons determined in the original decision on administrative sanction, supervisory decision, decision on retrial or reexamination, supervisory measures, or the original supervisory proposal and its reply, the applied laws, regulations or policies;

  (5) The facts and reasons determined by the supervisory department after hearing of the appeal case, the applied laws, regulations or policies;

  (6) The settlement conclusion;

  (7) The time limit of applying for review or adjudication, if the appellant or the appealed organization is not satisfied with the settlement decision on the appeal;

  (8) The date, on which the decision, reply or adjudication is made.

  The decision documents of the settlement of the appeal case shall be stamped by the supervisory department that made the decision, reply, or adjudication.

  Article 35 The supervisory department shall service the decision document of the settlement of the appeal on the appellant and the appealed organization according to relevant provisions of the Civil Procedure Law within 7 days from the date when it makes the settlement decision of the appeal case.

  Article 36 The settlement decision on appeal or the adjudication to the reply of the supervisory proposal made by the superior supervisory department of the appealed organization is the final decision on the appeal case.

  Chapter Ⅵ Supplementary26 Provisions

  Article 37 If there are other provisions of laws or regulations on the remedy means and procedures for the supervised to file an appeal, these provisions shall be observed.

  Article 38 These rules shall go into effect as of the date of promulgation27.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
2 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
3 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
4 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
5 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
6 confiscation confiscation     
n. 没收, 充公, 征收
参考例句:
  • Confiscation of the property of all emigrants and rebels. 没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences. 没收走私财产是对某些犯罪予以惩罚的一部分。
7 dissent ytaxU     
n./v.不同意,持异议
参考例句:
  • It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
  • He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
8 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
9 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
10 embezzlement RqoxY     
n.盗用,贪污
参考例句:
  • He was accused of graft and embezzlement and was chained and thrown into prison.他因被指控贪污盗窃而锒铛入狱。
  • The judge sent him to prison for embezzlement of funds.法官因他盗用公款将其送入监牢。
11 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
12 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
13 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
14 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
15 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
16 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
17 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
18 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
19 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
20 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
21 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
22 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
23 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
24 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
25 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
26 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
27 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片