深圳经济特区商品市场条例
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-26 06:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

深圳市人大常委会公告第79号
(Adopted at the Twenty-ninth meeting of the Standing1 Committee of the Second Shenzhen Municipal People's Congress on January 25, 1999.)
颁布日期:19990125  实施日期:19990501  颁布单位:深圳市人大常委会

  Chapter Ⅰ General Provisions

  Article 1 In order to maintain the business order of the commodity market in Shenzhen Special Economic Zone (hereinafter referred to as “Special Zone”), strengthen the supervision2 and administration to the commodity market, and promote the development of the commodity market, these regulations are formulated3 in accordance with the basic principles of relevant laws and regulations and the actual circumstances of Special Zone.

  Article 2 “Commodity market” (hereinafter referred to as “market”) in these regulations refers to the fixed4 place which has been registered and where more than 20 operators engage in the trade of comprehensive or specialized5 production materials and consumer goods including wholesale6 and retail7 independently and centralizedly.

  “Initiator of the market” in these regulations refers to the enterprise or other organizations investing to build or rebuild the market.

  “Market service and management institution” in these regulations refers to the organization set up by the market initiator or established through forms of public bidding, entrustment8 and authorization9, which operates and manages the market concretely and provide services for the market operators.

  “Operator” in these regulations refers to the individual, enterprise and other organization undertaking10 commodity business or providing services in the market.

  Article 3 Any one, who plans, builds, rebuilds, or supervises and manages the market in Special Zone as well as undertakes commodity business or provides services in the market, shall observe these regulations.

  If there are special provisions in laws or regulations, these provisions shall also be observed.

  Article 4 The lawful11 rights and interests of the market initiators, market service and management institutions, operators and consumers are protected by laws and regulations.

  Article 5 The administrative12 department of industry and commerce of Shenzhen Municipality (hereinafter referred to as the competent department) is the department for registration13, supervision and administration of the market, and shall perform the following functions and duties according to law:

  (1) to enact14 the corresponding administrative system and to implement15 the laws, regulations and rules relevant to the market administration;

  (2) to conduct the market’s registration and its modification16, cancellation17 and annual examination;

  (3) to exercise the supervision and administration to the market initiator or the market service and management institution;

  (4) to issue the Business License18;

  (5) to set up the administrative system of the market registration files and the system of market statistic19;

  (6) to protect the lawful operation, investigate and deal with the malfeasances, and accept the consumers’ complains;

  (7) other functions and duties provided by laws, regulations and rules.

  Relevant administrative departments for public security, tax, price, technical supervision, urban management, land planning, construction, culture, health and so on shall exercise supervision and administration to the market according to laws and within their respective functions and duties.

  Chapter Ⅱ Planning and Construction of the Market

  Article 6 The municipal and district people’s governments shall create developing conditions for the market and positively20 give support to the market of consumer goods nearly related to the city dwellers’ living; The administrative department of commodity circulation at the same level shall assist relevant departments to perfect the work of market planning and construction.

  Article 7 The establishment of the market shall accord with the city planning, and shall not block the traffic, damage the city appearance and environment, encroach or damage the public utilities. Without the approval of the municipal government, any one shall not build the market at both sides of the traffic arteries21 or at the ambient areas of the state agencies, schools and so on.

  No unit or individual, without passing through the legal procedures, may divert the land for market, construction and facilities that have been brought into the city planning to other use.

  Article 8 The markets invested and built by the government shall be operated by relevant operating institutions of state-owned assets. If there are special provisions in laws or regulations, these provisions shall be observed.

  Chapter Ⅲ Registration of the Market

  Article 9 An enterprise or other organization that initiates23 the market shall apply to the competent department for market’s registration. If the market is established jointly25, all joint24 parties shall conclude the written contract and apply for registration jointly.

  The fee for market’s registration shall be collected according to the standard checked and fixed by the administrative department for price.

  Article 10 The items of market’s registration include: name of the market, address and person in charge of the market, initiating26 unit, business scope, trade ways of the commodities and the business period.

  The name of the market shall be controlled by the system of pre-approval, and the concrete measures thereof shall abide27 by State administrative provisions concerning the registration of enterprise’ name.

  The market, which is not registered by the competent department, shall not be opened, and the trade activities in any form shall not be organized in such market.

  Article 11 Application of market registration shall meet the following requirements:

  (1) to accord with the urban planning;

  (2) to have corresponding place and facilities of business;

  (3) to have necessary conditions of traffic, fire control and environmental sanitation28;

  (4) the commodities for trade is in conformity29 with relevant provisions of the State;

  (5) other requirements provided in laws and regulations.

  Article 12 When applying for the market’s registration, the following documents shall be provided:

  (1) the application for establishment of the market;

  (2) the Business License of Legal Person or the documents approving the establishment of other organization;

  (3) the written opinion of fire inspection30 to the market facilities;

  (4) the certification of the right to use the market place;

  (5) the certification for holding a post and identity of the person in charge of the market service and management institution;

  (6) the written contract jointly concluded by the joint parties;

  (7) other documents that shall be presented according to the provisions of laws, regulations or rules.

  Article 13 The competent department shall make a reply within 30 days from the date on which the materials of applying for market registration are accepted. For the market that is granted the registration, the competent department shall issue the Market Registration; For the market that is not granted the registration, the competent department shall inform the applicant31 in writing and state reasons.

  Article 14 The Market Registration is the credence32 to initiate22 the market. The Market Registration shall not be forged, leased, lent or transferred. No unit or individual may withhold33, deface the Market Registration except that the competent department may withhold it according to law.

  Article 15 If an item of the market’s registration changes, the initiator of the market shall apply to the original registration department for alteration34 or cancellation within 30 days from the date on which the change decision is made.

  Article 16 The registered market shall be examined annually35. The initiator of the market shall refer the written report for annual examination on time, and the administrative department of registration shall examine the items of market’s registration. The time for annual examination is from January 1 to March 31 every year.

  Chapter Ⅳ Obligations of the Market Initiator and the Market Service and Management Institution

  Article 17 The competent department may set up administrative organization or accredit36 working personnel, and the technical supervision department may accredit full time or part-time working personnel to the market. The initiator of the market shall provide convenience for them. Relevant fees shall be born by the respective administrative department.

  Article 18 The initiator of the market shall set up the Market Service and Management Institution, or establish it through public bidding, entrustment, authorization or other forms before the market is opened, and inform the competent department of the Market Service and Management Institution.

  The Market Service and Management Institution shall hold the Business License.

  Article 19 The initiator of the market or the Market Service and Management Institution shall conclude the written contract with the operators in the market to agree on the rights and obligations of both parties as well as the liability for breach37 of contract.

  Both parties may agree on the rent in the contract according to the principle of market adjustment.

  The competent department may lay down the standard contract for lease of the market stall for the parties to consult or use.

  Article 20 The Market Service and Management Institution shall performs the following obligations:

  (1) to be responsible for the construction, maintenance, renewal38 and reformation of the market’s operating facilities (including the facilities of security, fire control, etc), and to set up the remarkable40 market’s name plate and classify the market;

  (2) to set up and implement the systems of public security, fire control, birth control, environmental sanitation, protection of the consumers’ rights and interests, etc;

  (3) to maintain the market order, and to report in time the found malfeasance to relevant administrative departments to deal with;

  (4) to file all kinds of statistical41 reports to the relevant administrative departments according to law;

  (5) to pay taxes according to law;

  (6) to carry out relevant legal propaganda, and to direct the operators to operate the business with civility.

  Article 21 The Market Service and Management Institution shall publicize the following matters:

  (1) the name, Business License and the place of registration of the service and management institution;

  (2) the name and position of the persons in charge of the service and management institution;

  (3) the management system of the market;

  (4) the items and standards of charging;

  (5) the number of the stalls in the market.

  Article 22 The working personnel of the Market Service and Management Institution shall wear the unified42 label or employee’s card, manage with civility and serve courteously43.

  The Market Service and Management Institution shall not ask for money and valuable things from the operators, shall not arbitrarily set up stalls in or outside of the market to disguisedly enlarge the market’s demarcation.

  Chapter Ⅴ Obligations of the Market Operators

  Article 23 The market operators shall hold the Business License issued by the competent department.

  The operators shall hang up the Business License at the remarkable position of the business place; For the operation with permission, the operator shall hung up the corresponding permit accordingly. The employee shall wear the business card.

  The operator shall not transfer, lease, lend, forge or alter the Business License and Permit, and shall not arbitrarily change the checked and fixed business scope and place.

  Article 24 The operators shall operate according to the industry delimited by the Market Service and Management Institution, and shall not set up the business spot beyond the line for sale.

  Article 25 The operators shall accept the supervision and administration from relevant administrative departments, and shall not refuse or hinder the administrative law enforcement personnel to perform the official business according to law.

  Chapter Ⅵ Transaction of Commodities in the Market

  Article 26 The quality, identification, measurement, package and advertisement propaganda of the commodities that the market operators sell shall accord with the provisions of relevant laws and regulations of the State.

  Article 27 The following commodities are prohibited to be transacted44:

  (1) the smuggled45 goods;

  (2) the wild animals and plants as well as their products that the State and Guangdong Province specially46 protect and prohibit to trade;

  (3) the counterfeit47, fake or inferior commodities;

  (4) the obscene or other illegal publications;

  (5) other goods that the State prohibit to trade.

  Article 28 Other operators shall not trade the following commodities in the market except the operators approved according to law:

  (1) the anesthetics, psychotropic and toxicant;

  (2) the radioactive goods;

  (3) the gold, silver, cultural relics48 and securities;

  (4) the audiovisual products and electronic publications;

  (5) the imported automobiles49 and the second-hand50 motor vehicles;

  (6) other goods restricted to circulate by laws, regulations and rules.

  Article 29 The market operators shall not do the following acts:

  (1) to dominate the market, drive up the price or force others to accept the unreasonable51 trade terms;

  (2) to mingle52 and adulterate the commodities, sell the defective53 commodities as good, or sell the fake commodities as genuine;

  (3) to cheat the consumers in the quality, function, specification54 and technical norms of the commodities;

  (4) to use the unqualified measurement instrument or give short measure;

  (5) to fabricate or spread the false information, damage other operators’ commodity reputation or commercial goodwill55;

  (6) other trade acts expressly prohibited by the State.

  Article 30 The market operator shall provide the guarantee for repair, replacement56 and compensation to the sold commodities according to the provisions of the State or the agreement with the consumers, and attach the commodities with the “card of three guarantees”.

  For the commodities with no “card of three guarantee”, if the consumer requires the seller to produce the credit card of commodity, the operators shall produce it.

  The format39 of the commodity credit card shall be made by the competent department. The commodity credit card shall record the number of the stall location, sales time as well as the commodity’s name, amount and price.

  The operator shall give clear and authentic57 reply to the questions relevant to the quality and use of the commodity that are raised by the consumer.

  The operator shall indicate the commodity’s price according to the provisions of the competent department.

  Article 31 The market operator shall not make unjust or unreasonable provisions for the consumers by the means of standard contract, notice, statement, bulletin, etc. to abate58 or exempt59 the civil liability he shall bear.

  Chapter Ⅶ Legal Responsibilities

  Article 32 For any one who violates these regulations seriously, the competent department may temporarily suspend his Business License or revoke60 his Non-enterprise Business License.

  Article 33 The competent department shall give separate punishment to the transgressor61 for the following acts:

  (1) Operation without Business License in the market shall be banned;

  (2) The market initiator who arbitrarily starts business without setting up or establishing the Market Service and Management Institution shall be ordered to rectify62 within the prescribed time limit; If he refuses to rectify within the time limit, he shall be revoked63 the Market Registration;

  (3) The market initiator, who doesn’t accord with the qualifications for opening the market because of the expiration64 of the operating period or other reasons and fails to conduct the cancellation of registration or annual examination actively65, shall be ordered to conduct the extension or cancellation of registration; If he fails to conduct within the time limit, he shall be ordered to stop business and be revoked the Market Registration.

  If the market initiator or the Market Service and Management Institution causes economical damages to others with default for the reasons listed in the first, second and third subparagraph of the preceding paragraph, it shall bear corresponding civil responsibilities.

  Article 34 The competent department shall fine the lawbreaker more than 2,000 but less than 10,000 yuan for one of the following acts:

  (1) to arbitrarily canvass66 business orders to trade in the market without market’s registration;

  (2) to conceal67 true information in the market’s registration or provide false documents to gain the Market Registration by cheating;

  (3) to lease, lend or transfer the Market Registration;

  (4) to fail to conduct the change registration of the market according to the provisions.

  Article 35 The competent department shall fine the lawbreaker more than 500 but less than 5,000 yuan for one of the following acts:

  (1) The Market Service and Management Institution allows operator without Business License or other lawful credential to enter the market to operate in the market;

  (2) The market initiator or the Market Service and Management Institution arbitrarily sets up stalls in or out of the market to disguisedly enlarge the market’s demarcation;

  (3) The market initiator fails to participate in the annual examination of market according to provisions of these regulations;

  (4) Operator acts as described in the first subparagraph of Article 29.

  Article 36 The competent department shall fine the lawbreaker more than 30 but less 1,000 yuan for one of the following acts:

  (1) to violate the provision of Article 23;

  (2) to violate the provision of Article 24;

  (3) to violate the provisions of the second, third, forth68 and fifth subparagraph of Article 29;

  (4) to violate the provisions of the second and fourth paragraph of Article 30.

  Article 37 If the consumer’s lawful rights and interests are infringed69 when purchasing commodities or accepting service in the market, the operator shall bear the civil responsibilities; If the operator does not operate in the market any more, the market initiator or the Market Service and Management Institution shall take the responsibility of compensation. The market initiator or the Market Service and Management Institution has the right to recover the losses from the operator.

  Article 38 If the administrative law enforcement personnel abuse their powers, neglect their duties, play irregularities for favoritism, extort70 or receive bribes71 and the circumstances are serious enough to constitute crime, they shall be prosecuted72 for criminal responsibilities; If the circumstances are minor73 and don’t constitute crime, the units that they belong to shall give administrative sanction or disciplinary punishment to them.

  Article 39 If the party is not satisfied with the decision of administrative punishment made by the municipal administrative department, he may apply for review to the organization for administrative review of the municipal government or file a lawsuit74 directly to the people’s court within 15 days from receipt of the written decision of punishment; If he is not satisfied with the review decision, he may file a lawsuit to the people’s courts within 15 days from receipt of the written review decision. If he fails to apply for review or file a law suit within the time limit and refuses to fulfill75 the decision of administrative punishment, the organization making the decision of administrative punishment may sell the commodities that are sealed up or detained according to law to offset76 the fine or apply to the people’s court for coercive execution.

  Chapter Ⅷ Supplementary77 Provisions

  Article 40 For the market that is initiated78 according to law before the implementation79 of these regulations, the market’s initiator shall set up the Market Service and Management Institution within 3 months from the date on which these regulations take effect.

  Article 41 For the market that is initiated after these regulations take effect, the initiator may be exempted80 from the management expense of house lease provided in Article 19 of the Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Lease of Houses; For the market that has existed before these regulations take effect, if the house is subleased, as to the margin81 of the rental82 of the sublease, the sublessor may be exempted from the management expense of house lease provided in the second paragraph of Article 19 of the Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Lease of Houses.

  Article 42 Provisions of these regulations shall be applicable to the administration of commodities fair referentially.

  Article 43 These regulations shall go into effort as of May1, 1999.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
5 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
6 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
7 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
8 entrustment 526b37b72a9ef9bd309909b523167da7     
[法]委托
参考例句:
  • The term of entrustment is divided into one-day five-day validity. 委托期限分为当日有效和五日有效。 来自互联网
  • Chapter three discusses the bureaucratic group and the congressional entrustment of legislation. 第三章讨论官僚集团与国会立法权的委托。 来自互联网
9 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
10 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
11 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
12 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
13 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
14 enact tjEz0     
vt.制定(法律);上演,扮演
参考例句:
  • The U.S. Congress has exclusive authority to enact federal legislation.美国国会是唯一有权颁布联邦法律的。
  • For example,a country can enact laws and economic policies to attract foreign investment fairly quickly.例如一个国家可以很快颁布吸引外资的法令和经济政策。
15 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
16 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
17 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
18 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
19 statistic QuGwb     
n.统计量;adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • Official statistics show real wages declining by 24%.官方统计数字表明实际工资下降了24%。
  • There are no reliable statistics for the number of deaths in the battle.关于阵亡人数没有可靠的统计数字。
20 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
21 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
22 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
23 initiates e9c5430fb8a57cddedf60c5a1d5a56a7     
v.开始( initiate的第三人称单数 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • The booklet initiates us into the problems of living abroad. 这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解。 来自《简明英汉词典》
  • Everybody initiates and receives messages in some form or other. 每个人都以各种不同的方式发出并接收信息。 来自辞典例句
24 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
25 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
26 initiating 88832d3915125bdffcc264e1cdb71d73     
v.开始( initiate的现在分词 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • He is good at initiating projects but rarely follows through with anything. 他善于创建项目,但难得坚持完成。 来自《简明英汉词典》
  • Only the perchlorate shows marked sensitiveness and possibly initiating properties. 只有高氯酸盐表现有显著的感度和可能具有起爆性能。 来自辞典例句
27 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
28 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
29 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
30 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
31 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
32 credence Hayy3     
n.信用,祭器台,供桌,凭证
参考例句:
  • Don't give credence to all the gossip you hear.不要相信你听到的闲话。
  • Police attach credence to the report of an unnamed bystander.警方认为一位不知姓名的目击者的报告很有用。
33 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
34 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
35 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
36 accredit gyPzD     
vt.归功于,认为
参考例句:
  • The president will accredit you as his assistant.董事长将任命你做他的助理。
  • We accredit the invention of the electric light to Adison.我们把电灯的发明归功于爱迪生。
37 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
38 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
39 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
40 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
41 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
42 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
43 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
44 transacted 94d902fd02a93fefd0cc771cd66077bc     
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
参考例句:
  • We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
  • Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
45 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
46 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
47 counterfeit 1oEz8     
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
参考例句:
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
48 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
49 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
50 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
51 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
52 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
53 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
54 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
55 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
56 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
57 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
58 abate SoAyj     
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退
参考例句:
  • We must abate the noise pollution in our city.我们必须消除我们城里的噪音污染。
  • The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他一些药,以减弱那剧烈的疼痛。
59 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
60 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
61 transgressor b170fcdf8ca641e75b4e5f886709b445     
n.违背者
参考例句:
  • We expect the transgressor to make any atonement possible to him. 我们期待犯了过失的人有可能做到的赎罪行为。 来自辞典例句
  • We expect transgressor to make any atonement possible to him. “我深信,”西丝又重说一遍,“这是你能做的唯一的赎罪的办法。” 来自互联网
62 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
63 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
64 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
65 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
66 canvass FsHzY     
v.招徕顾客,兜售;游说;详细检查,讨论
参考例句:
  • Mr. Airey Neave volunteered to set up an organisation to canvass votes.艾雷·尼夫先生自告奋勇建立了一个拉票组织。
  • I will canvass the floors before I start painting the walls.开始粉刷墙壁之前,我会详细检查地板。
67 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
68 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
69 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
70 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
71 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
72 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
73 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
74 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
75 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
76 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
77 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
78 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
79 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
80 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
81 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
82 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片