娱乐场所管理条例 Regulations on Management of Entertainment
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-26 06:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted by the 15th Executive Meeting of the State Council on March 17, 1999, promulgated1 by Decree No.261 of the State Council of People's Republic of China on March 26, 1999, and effective as of July 1, 1999)
颁布日期:19990326  实施日期:19990701  颁布单位:国务院

  Chapter I General Provisions

  Article 1 These Regulations are formulated2 to strengthen the management of entertainment venues4, enrich people's civilized5 and sound recreation life, and promote the construction of socialist6 spiritual civilization.

  Article 2 Entertainment venues mentioned in these Regulations refer to commercial places for singing, dancing and amusement open to the public for self-entertainment of consumers.

  Article 3 Operating units of entertainment venues shall follow the direction of serving the people and the cause of socialism, and carry out civilized and sound entertainment activities.

  Article 4 The State promotes and develops the excellent national culture, and prohibits from conducting activities containing the following contents at entertainment venues:

  (1) opposing the fundamental principles defined in the Constitution;

  (2) jeopardizing7 the unity8, sovereignty and territorial9 integrity of the State;

  (3) jeopardizing the security, interest or social stability of the State;

  (4) inciting10 the split of nationalities, infringing11 the minority customs and habits, and disrupting the unity of nationalities

  (5) preaching the obscenity, eroticism, superstition12 or exaggerating violence, which is harmful to the physical and mental health of consumers;

  (6) breaching13 the social morality or libeling and insulting others.

  Article 5 The competent administrative14 departments of culture and public security organs of the people's governments at or above the county level, within their respective functions and duties, shall, in accordance with the provisions of these Regulations, strengthen their guidance and supervision15 over the business activities, fire control and security at entertainment venues respectively.

  Article 6 The competent administrative departments of culture and public security organs of the people's governments at various levels as well as their staff members shall not operate entertainment venues, nor participate in or participate in under disguised forms the business activities of entertainment venues.

  Article 7 Working staff members of competent administrative departments of culture and public security organs, when performing official duties at entertainment venues, shall show their credentials16 for law enforcement, be in civilized and courteous17 manners, and handle cases according to law.

  The competent administrative departments of culture and public security organs, when conducting supervision and examination over entertainment venues, shall not charge any fees; the outlay18 needed for conducting supervision and examination over entertainment venues by the competent administrative department of culture may be provided by local public finance through the legal adjustment of the tax rate of business tax of entertainment industry. The specific measures are to be formulated by people's governments of provinces, autonomous19 regions and municipalities directly under the Central Government.

  Chapter II The Establishment of Operating Units of Entertainment Venues

  Article 8 The establishment of an operating unit of entertainment venues shall meet the following requirements:

  (1) have its name, domicile, organization and articles of association;

  (2) have its definite business range and entertainment items;

  (3) have places, equipment and facilities suitable for the entertainment items it provides;

  (4) installations for safety and fire control as well as sanitary20 conditions conform to the standard prescribed by the State.

  Article 9 No entertainment venues shall be established at places which possibly disturb normal work and study of schools, hospitals and organs.

  The boundary noise of an entertainment venue3 shall conform to the standard prescribed by the State.

  Article 10 Anyone who falls under any of the following categories shall not assume the office of legal representative or manager in charge of an operating unit of entertainment venue, nor participate in the operation and management of the operating unit of entertainment venue:

  (1) A person has ever been sentenced to fixed-term imprisonment21 for the crime of rape22, the crime of molesting24, humiliating a woman by forces, the crime of organizing, forcing, seducing25, harboring, or introducing prostitution, the crime of gambling26, the crime of producing, selling, or disseminating27 obscene materials, or the crime of smuggling28, trafficking, transporting and manufacturing drugs;

  (2) A person has ever been deprived of political rights because of crime.

  Article 11 The State forbids the establishment of any entertainment venue operated with investment solely29 made by foreign businessman.

  Article 12 The competent department of culture administration, public security organ, and the administrative department of public health under the people's government at or above the county level at the place where an operating unit of entertainment venue to be established is located shall, within their respective functions and duties, examine and verify the establishment of such an operating unit of entertainment venue in accordance with the provisions of these Regulations; only those that are found up to standard upon examination and verification may apply to the administrative department of industry and commerce for registration30, and for obtaining a business license31.

  Article 13 Where an operating unit of entertainment venue modifies its name, domicile, legal representative or manager in charge, business range, entertainment items or any other important items, the matter shall be subjected to examination and verification by original examining and verifying departments, and it shall apply to the administrative department of industry and commerce for undertaking32 modification33 registration according to law.

  Chapter III The Operation Activities of Entertainment Venue

  Article 14 An unit not examined and verified up to standard by the competent department of culture administration, public security organ, and the administrative department of public health in accordance with these Regulations and without obtaining a business license shall not engage in operation activities of an entertainment venue.

  An operating unit of entertainment venue shall not alternate, lend and lease its business license, nor contract the entertainment venue to others.

  Article 15 Charges for all the entertainment items and services provided by an entertainment venue shall be clearly marked with their prices.

  For improper34 prices and high charges, the price administration department under the people's government at or above the county level shall, in accordance with the relevant provisions of the State, adopt measures for controlling prices.

  Article 16 Performance activities organized by entertainment venues or songs they broadcast as well as screen pictures they show shall not contain the contents listed in Article 4 of these Regulations.

  Any game programs with image and sound shown by electronic screen shall not contain the contents listed in Article 4 of these Regulation.

  Sound and video products and electronic publications used in entertainment venues must be those published by legally approved publishing units or legally imported upon approval.

  Article 17 Entertainment venues shall not use electronic game machines or circuit boards that have the gambling function such as return of coil, steel ball and lottery35.

  Article 18 If an entertainment venue intends to increase or change electronic game machines or circuit boards, the matter must be examined and verified by the original examining and verifying administrative department of culture.

  Article 19 Entertainment venues shall not provide any entertainment activities engaged in by use of computers.

  Article 20 When inviting36 art performance groups or individuals for commercial performances, the entertainment venues of song and dance concerned shall abide37 by the management provisions of the State on commercial performances.

  Article 21 Entertainment venues of song and dance shall not receive minors38.

  Electronic game machines in entertainment venues of game shall not be provided to minors except on stipulated39 national holidays.

  Article 22 Staff in entertainment venues shall wear uniforms and credentials during opening hours.

  Chapter IV The Public Security Administration in Entertainment Venues

  Article 23 Entertainment Venues shall establish and make different security systems and employ security personnel according to the relevant provisions of the State.

  Security personnel must be trained by the public security organs of the people's governments at or above the county level; only those who have been trained and obtained qualification certificates may begin to work.

  Article 24 Working personnel in entertainment venues must hold resident identity cards; among them, those who come from other places must additionally hold certificates for temporary stay and certificates for work. Foreigners and other persons from outside of mainland China working in entertainment venues shall obtain licenses40 for foreigners to work.

  Entertainment venues shall not employ persons without or without full of the certificates mentioned in the preceding paragraph.

  Article 25 It is strictly41 prohibit operation units of entertainment venues and their working personnel from organizing, forcing, seducing, harboring, or introducing prostitution, from opening gambling houses or gambling parties, from seducing, abetting43, cheating, forcing others to eat or inject drugs, form conducting feudal44 superstition activities, form selling, disseminating obscene books, films, video tapes, records, pictures and other obscene materials, and from providing accompanies for making profit, or providing convenience and conditions for people who enter into entertainment venues to conduct above mentioned activities.

  Persons entering into entertainment venues are strictly prohibited from prostitution, wench, gambling, freak-out, from selling and disseminating obscene books, films, video tapes, records, pictures and other obscene materials, from participating in obscene or anti-society activities and other superstitious45 activities, and from engaging in accompanies for making profit.

  When founding persons entering into entertainment venues commit the acts stipulated in the preceding paragraph, the operation unit of entertainment must order to stop, and promptly46 report to local public security organs.

  Article 26 No one shall fight, overdrink, affray or humiliate47 and molest23 women at entertainment venues nor conduct activities which disturb the normal operation order of entertainment venues.

  Article 27 No one shall illegally bring guns, ammunitions, controlled knives, and explosive, combustible48 , poisonous, or erosive articles into entertainment venues.

  Article 28 Box rooms in entertainment venues of song and dance shall install transparent49 door and windows that show whole inner scenes and no inner-locks shall be installed.

  Article 29 Operation units of entertainment venues shall strengthen measures for fire control, and guarantee the normal function of fire control equipment.

  Article 30 The number of consumers received in entertainment venues of song and dance shall not exceed the verified number.

  Chapter V Penalty Provisions

  Article 31 An operation unit of entertainment venue established without authorization50 and in violation51 of the provisions of these Regulations shall be banned by the administrative department of industry and commerce, illegal earnings52 and equipment sued for illegal business activities shall be confiscated54; if the amount of illegal earnings is more than 4000 yuan, a fine of not less than 2 times nor more than 5 times the illegal earnings shall also be imposed; if there are no any illegal earnings or the amount of illegal earnings is less than 4000 yuan, a fine of not less than nor more than 20,000 yuan shall also be imposed.

  Article 32 If an operation unit of entertainment venues alter, lend and lease its business license, the administrative department of industry and commerce shall impose punishment according to the provisions of the relevant laws or regulations.

  Article 33 If an operation unit of entertainment venues alternates the recreation item, add or reduce the model and type of game machine or change the circuit board without the verification by the competent department of culture administration, the competent department of culture administration shall order and enforce the remedial procedure of verification within the time limit; if failing to make the remedial procedure of verification, the operation unit of entertainment venues shall be ordered to suspend business for rectification55, have its illegal earnings confiscated, and also be imposed a fine of not less than 2,000 yuan nor more than 10,000 yuan.

  Article 34 If an operation unit of entertainment venues has any one of the following circumstances, the competent department of culture administration shall order it make corrections, give it a warning, order it to suspend its business for rectification, confiscate53 its illegal earnings; if the amount of illegal earnings is more than 2,500 yuan, it shall be concurrently56 imposed a fine of not less than 2 times nor more than 4 times the illegal earnings; if there are no any illegal earnings or the amount of the illegal earnings is less than 2,500 yuan, it shall be imposed concurrently a fine of not less than 2,500 yuan nor more than 10,000 yuan; if the circumstances are serious, its business license shall be revoked58 by the administrative department of industry and commerce:

  (1) to contract with others for the operation of business by others;

  (2 to receive minors and provide game machines to minors except on the stipulated national holidays;

  (3) to use sound or video products and electronic publications that are not published by lawful59 publishing units or imported in line with the verification of relevant laws;

  (4) to provide any recreation activities using computer;

  (5) to provide the model and type of game machine and circuit board with gambling functions.

  Article 35 In case of the following situations in an entertainment venue, the competent department of culture administration shall order it to suspend its business for rectification, confiscate its illegal earnings and equipment or facilities used in illegal operation, and shall also impose a fine of not less than 4,000 nor more than 40,000 yuan upon it; if the circumstances are serious, the administrative department of industry and commerce shall revoke57 its business license; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law.

  (1) the organized performance or played songs or shown video images containing the contents which are prohibited by Article 4 of these Regulations;

  (2) game programs designed and installed in game machines containing the contents which are prohibited by Article 4 of these Regulations.

  Article 36 Except the situations described in Article 35 of these Regulations, any activities prohibited by Article 4 of these Regulations in entertainment venues shall be dealt with by public security organs according to the provisions of the relevant laws and regulations; if crimes are constituted, criminal liabilities shall be investigated according to law.

  Article 37 In case of any one of the following situations in an entertainment venue, the public security organ shall order it to make corrections, give it a warning, order it to suspend its business for rectification, and shall also impose a fine of not less than 1,000 yuan nor more than 10,000 yuan upon it; if the circumstances are serious, its business license shall be revoked by the administrative department of industry and commerce:

  (1) its employees have no or have no complete certificates stipulated in Article 24 of these Regulations;

  (2) it fails to staff security guards according to the relevant provisions of the State or arrange security guards without qualification certificates to work;

  (3) the box rooms do not conform to the provisions of Article 28 of these Regulations;

  (4) the number of consumers received in entertainment venue of song and dance exceeds the verified number.

  Article 38 If an operation unit of entertainment venue violates the provisions on fire control, the public security organ shall punish it according to the provisions of the relevant laws and regulations.

  Article 39 Any persons of an entertainment venue who has any one of the following situations shall be investigated for criminal liabilities if crimes are constituted; if no crimes are constituted, penalties shall be given according to the relevant provisions of the regulations on administrative penalties for public security:

  (1) to utilize60 conditions of its own to organize, force, seduce61, harbor, or introduce prostitution;

  (2) to disguise or notify law-breakers or criminals when police investigate and suppress the prostitution and wench;

  (3) to utilize conditions of its own open gambling games;

  (4) to utilize conditions of its own to seduce, abet42, cheat, force others to eat or inject drugs.

  Article 40 If an operation unit of entertainment venue let prostitution and wench in the place drift, taking no measure to stop, the public security organ shall order it to suspend its business for rectification, and shall also impose a fine of not less than 10,000 yuan nor more than 100,000 yuan upon it; if the circumstances are serious, its business license shall be revoked by the administrative department of industry and commerce; the persons in charge directly responsible and the other responsible persons shall be given disciplinary sanctions according to the provisions, and shall also be fined not more than 1,000 yuan by the public security organ.

  Article 41 In case of any one of the following situations in an entertainment venue, the public security organ shall order it to make corrections, give it a warning, order it to suspend its business for rectification, and shall also impose a fine of not less than 4,000 yuan nor more than 20,000 yuan upon it; if the circumstances are serious, its business license shall be revoked by the administrative department of industry and commerce:

  (1) to engage in feudal superstitious activities;

  (2) to provide accompanies for making profit;

  (3) to provide convenience and conditions for people entering into the entertainment venue to engage in the activities mentioned in Items (1),(2) of this Article.

  Article 42 In case of any one of the following situations, penalties shall be given according to the provisions of the regulations on administrate penalties for public security; if crimes are constituted, criminal liabilities shall be investigated according to law:

  (1) to illegally bring guns, ammunitions, controlled knives, and explosive, combustible, poisonous, erosive articles into an entertainment venue;

  (2) to prostitute, wench, gamble, freak-out, engage in feudal superstitious activities, sells and disseminate62 obscene materials, participate in obscene or anti-society activities and obscene activities;

  (3) to fight, overdrink, affray or humiliate and molest women in place of entertainment or other activities which disturb the normal running of business.

  Article 43 Personnel of the competent departments of culture administration or of the public security organs who operate entertainment venues, or participate in or participate in under disguised forms business activities of entertainment venues, shall be given the administrative sanctions of dismissal from post or dismissal.

  If the competent departments of culture administration or the public security organs commit any acts listed in the preceding paragraph, the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons shall be punished according to the provisions of the preceding paragraph

  Article 44 Personnel of the competent department of culture administration, the public security organs or any other administrative departments abuse their powers, neglect their duties, practice favoritism or participate in or harbor illegal acts shall be investigated for criminal liabilities according to law if crimes are constituted; or be given administrative sanctions according to law if no crimes are constituted.

  Chapter VI Supplementary63 Provisions

  Article 45 The operation units of entertainment venues established upon approval before the effectiveness of these Regulations, shall re-undergo the procedures for of examination and verification according to the provisions of Article 12 of these Regulations within 6 months since the effectiveness of these Regulations.

  Article 46 If an operation unit of non-entertainment venue concurrently operate entertainment items, these Regulations shall be implemented64 as a reference.

  Article 47 These Regulations take effect as of July 1, 1999.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
3 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
4 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
5 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
6 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
7 jeopardizing 6ec88fcb3085928bbf8588a5c3ba3e65     
危及,损害( jeopardize的现在分词 )
参考例句:
  • Plans may also become inefficient in the attainment of objectives by jeopardizing group satisfactions. 用危及群体利益方法去达到目标的计划,也是无效率的。
  • That boosted government revenues in the short term, but is now jeopardizing them. Morales将天然气工业,电信业和部分采矿业收归国有的举措吓跑了投资者们。
8 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
9 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
10 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
11 infringing 9830a3397dcc37350ee4c468f7bfe45a     
v.违反(规章等)( infringe的现在分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。
  • The media is accused of infringing on people's privacy. 人们指责媒体侵犯了大家的隐私。 来自《简明英汉词典》
12 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
13 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
14 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
15 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
16 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
17 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
18 outlay amlz8A     
n.费用,经费,支出;v.花费
参考例句:
  • There was very little outlay on new machinery.添置新机器的开支微乎其微。
  • The outlay seems to bear no relation to the object aimed at.这费用似乎和预期目的完全不相称。
19 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
20 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
21 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
22 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
23 molest 7wOyH     
vt.骚扰,干扰,调戏
参考例句:
  • If the man continues to molest her,I promise to keep no measures with the delinquent.如果那人继续对她进行骚扰,我将对他这个违法者毫不宽容。
  • If I were gone,all these would molest you.如果没有我,这一切都会来骚扰你。
24 molesting 9803a4c212351ba8f8347ac71aad0f44     
v.骚扰( molest的现在分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • He was accused of sexually molesting a female colleague. 他被指控对一位女同事进行性骚扰。 来自辞典例句
  • He was charged with molesting a woman. 他被指控调戏妇女。 来自辞典例句
25 seducing 0de3234666d9f0bcf759f3e532ac218f     
诱奸( seduce的现在分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • He got into trouble for seducing the daughter of a respectable tradesman. 他因为引诱一个有名望的商人的女儿而惹上了麻烦。
  • Chao Hsin-mei, you scoundrel, you shameless wretch, seducing a married woman. 赵辛楣,你这混帐东西!无耻家伙!引诱有夫之妇。
26 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
27 disseminating 0f1e052268849c3fd235d949b9da68ba     
散布,传播( disseminate的现在分词 )
参考例句:
  • Our comrades in propaganda work have the task of disseminating Marxism. 我们作宣传工作的同志有一个宣传马克思主义的任务。
  • Disseminating indecent photographs on the internet a distasteful act. 在因特网上发布不雅照片是卑劣的行径。
28 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
29 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
30 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
31 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
32 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
33 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
34 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
35 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
36 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
37 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
38 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
39 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
40 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
41 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
42 abet cfuyk     
v.教唆,鼓励帮助
参考例句:
  • Do not abet your friend to pry into other people's privacy.不要唆使朋友去窥探别人隐私。
  • Be do grateful to those who rebuke you,because they abet your wisdom!一定要感激那些斥责你的人,因为他们助长了你的智慧!
43 abetting 4e3d0621ae94d9a2587bc228fee81c60     
v.教唆(犯罪)( abet的现在分词 );煽动;怂恿;支持
参考例句:
  • On Earth, unknowingly abetting a criminal doesn't merit this kind of punishment. 在地球上,不知不觉地帮助罪犯并不构成这种惩罚。 来自电影对白
  • "By aiding and abetting murder, the Taliban regime is committing murder." 援助和唆使谋杀的塔利班政权与杀人犯同罪。 来自互联网
44 feudal cg1zq     
adj.封建的,封地的,领地的
参考例句:
  • Feudal rulers ruled over the country several thousand years.封建统治者统治这个国家几千年。
  • The feudal system lasted for two thousand years in China.封建制度在中国延续了两千年之久。
45 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
46 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
47 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
48 combustible yqizS     
a. 易燃的,可燃的; n. 易燃物,可燃物
参考例句:
  • Don't smoke near combustible materials. 别在易燃的材料附近吸烟。
  • We mustn't take combustible goods aboard. 我们不可带易燃品上车。
49 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
50 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
51 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
52 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
53 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
54 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
55 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
56 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
57 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
58 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
59 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
60 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
61 seduce ST0zh     
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
参考例句:
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
62 disseminate VtKxS     
v.散布;传播
参考例句:
  • We should disseminate science and promote the scientific spirit.普及科学知识,弘扬科学精神。
  • We sincerely welcome all countries to disseminate their languages in China.我们真诚地欢迎世界各国来华推广本国语言。
63 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
64 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片