中国证券监督管理委员会关于证券公司担保问题的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-04 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

证监发[2001]69号
颁布日期:20010424  实施日期:20010424  颁布单位:中国证券监督管理委员会

  ZhengJianFa [2001] No.69

  April 24, 2001

  All security regulatory offices, representative offices, special commissioner's offices and all security companies:

  The issues concerning guaranty of security companies are as follows, in a bid to standardize1 guarantee activities of security companies and forestall2 risks that may be caused by guarantee activities of security companies:

  1. According to the Circular on the Adjustment of Calculating Rules of Security Companies' Net Assets of the Commission, (ZhengJianJiGouZi [2000] No.223), security companies with net assets below the floor qualification for comprehensive security companies (200 million RMB) prescribed by the Commission, shall not provide guarantee for other persons. Those qualified3 for guarantee provision shall disclose in detail the guarantee matters in the annotations4 of accounting5 statements and the explanation of net assets status.

  2. The guaranteed amount a security company provides should not exceed 20% of its net assets.

  3. All security companies shall strictly6 abide7 by the Industrial Pact8 on Financing or Financing in Disguised Form in Stock Underwriting of the Security Industry Association of China (ZhongZhengXieZi [2000] No.20) and shall not provide loan guarantee for enterprises in stock underwriting.

  4. Security companies, which are not qualified for guarantee provision shall, since the date of the issuing of this circular review former guarantee, and disclose in detail the information of review in the explanation of net capital status.

  5. Security companies shall not provide guarantee for clients who get loans in order to trade stocks.

  6. Security companies which provide guarantee against the provisions stated above, or disclose guarantee matters in an inaccurate9, false or delayed way, and the responsible staff, shall be punished, exclusively or concurrently10, by way of criticism circular, warning, suspension or even cancellation11 of the business qualification, suspension or even cancellation of the occupational qualification.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
2 forestall X6Qyv     
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止
参考例句:
  • I left the room to forestall involvements.我抢先离开了这房间以免受牵累。
  • He followed this rule in order to forestall rumors.他遵守这条规矩是为了杜绝流言蜚语。
3 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
4 annotations 4ab6864fc58ecd8b598ee10dfe2ac311     
n.注释( annotation的名词复数 );附注
参考例句:
  • I wrote annotations in the margin of the book. 我在书的边缘作注。 来自《简明英汉词典》
  • My annotations appear in square brackets. 在方括号里有我给的注解。 来自辞典例句
5 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
6 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
7 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
8 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
9 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
10 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
11 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片