评标委员会和评标方法暂行规定 Bid Evaluation Committees and M
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-04 08:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国家发展计划委员会、建设部、水利部令第12号
(Jointly promulgated1 by the State Development Planning Commission, the State Economic and Trade Commission, the Ministry2 of Construction, the Ministry of Railways, the Ministry of Communications, the Ministry of Information Industry and the Ministry of Water Resources on, and effective as of, 5 July 2001.)
颁布日期:20010705  实施日期:20010705  颁布单位:国家发展计划委员会、 建设部、 水利部

  PART ONE GENERAL PROVISIONS

  Article 1 These Provisions are formulated3 pursuant to the PRC, Invitation and Submission4 of Bids Law in order to regulate the evaluation5 of bids, to ensure that bid evaluations6 are fair and impartial7 and to safeguard the lawful8 rights and interests of parties inviting9 and submitting bids.

  Article 2 These Provisions shall apply to bid evaluations for projects for which the invitation of bids is legally required.

  Article 3 Bid evaluations shall adhere to the principles of fairness, impartiality10, objectivity and selection of the best.

  Article 4 Bid evaluations shall be conducted in accordance with the law. No work unit or individual may unlawfully interfere12 in or influence a bid evaluation process or the results thereof.

  Article 5 Bid inviting parties shall adopt the measures necessary to ensure that bid evaluations are conducted in strict confidentiality14.

  Article 6 Bid evaluations and the persons involved therein shall be subject to supervision15 in accordance with the law.

  The relevant administrative16 supervision department shall supervise bid evaluations in accordance with the division of responsibilities between the State Council and local governments and investigate and deal with violations18 of the law occurring during bid evaluations in accordance with the law.

  PART TWO BID EVALUATION COMMITTEE

  Article 7 The bid evaluation committee shall be legally constituted and shall be responsible for the evaluation of bids and recommending the candidate(s) for winning bidder19 to the bid inviting party or, pursuant to the authority bestowed20 upon it by the bid inviting party, determining the winning bidder directly.

  Article 8 The bid inviting party shall be responsible for forming the bid evaluation committee.

  In general, the list of the members of the bid evaluation committee shall be determined21 before the opening of the bids. The names of the members of the bid evaluation committee shall be kept confidential13 until the winning bid has been determined.

  Article 9 The bid evaluation committee shall be composed of the bid inviting party or a representative of the bid inviting party's appointed bid invitation agency who is familiar with the relevant business and experts in such fields as technology, economics, etc. The bid evaluation committee shall have an odd number of members totalling five or more. Of these members, not less than two-thirds shall be experts in such fields as technology, economics, etc.

  If the bid evaluation committee has a person in charge, such person in charge shall be elected by the members of the committee or determined by the bid inviting party. The person in charge of the bid evaluation committee shall have the same voting rights as the other members of the committee.

  Article 10 The expert members of the bid evaluation committee shall be selected from the register of experts provided by the relevant department of the people's government at or above the provincial22 level or from the list of relevant experts drawn23 from the bid invitation agency's pool of experts.

  The bid evaluation experts to be selected in accordance with the preceding paragraph may be selected at random24 or determined directly. For projects of a general nature, such experts may be selected at random. For tendered projects in which the technology is particularly complex and the expertise25 requirements are particularly high, and for tendered projects for which the State has particular requirements, such experts may be determined directly by the bid inviting party if experts determined at random would be hard-pressed to perform their duties competently.

  Article 11 Bid evaluation experts shall satisfy the following conditions:

  1. having worked at least eight years in the relevant field and having a senior title or having attained26 an equivalent professional level;

  2. being familiar with laws and regulations on the invitation and submission of bids and having practical experience related to the tendered project; and

  3. having the capability27 to perform his duties conscientiously28, impartially29, honestly and with integrity.

  Article 12 A person may not sit as a member of a bid evaluation committee if:

  1. he is a close relative of a bidder or the main responsible person of a bidder;

  2. he is a member of the personnel of the principal authority with jurisdiction30 over the project or the administrative supervisory authority;

  3. he has an economic interest in a bidder that could affect his impartial evaluation of the bids; or

  4. he has been subjected to administrative or criminal punishment for committing a violation17 of the law during a previous bid submission, bid evaluation or other activity related to bid invitations and submissions31.

  If a member of a bid evaluation committee is characterized by any of the foregoing circumstances, he shall recuse himself.

  Article 13 Members of bid evaluation committees shall perform their duties objectively and impartially, observe professional ethics32 and bear personal liability for the evaluation opinions put forward by them.

  A member of a bid evaluation committee may not have private contacts with any bidder or any person with a vested interest in the outcome of the bid and may not accept any property or other benefit from a bidder, an intermediary or another person with a vested interest in the outcome of the bid.

  Article 14 Members of a bid evaluation committee and working personnel connected with the bid evaluation may not disclose the details of the evaluation and comparison of the bid documents, the recommendation of candidates for winning bidder or other information related to the bid evaluation.

  For the purposes of the foregoing paragraph, the term "working personnel connected with the bid evaluation" means all persons, other than members of the bid evaluation committee, who are familiar with details of the bid evaluation due to their involvement in the supervision of, or routine work connected with, the bid evaluation.

  PART THREE BID EVALUATION PREPARATIONS AND PRELIMINARY EVALUATION

  Article 15 The members of the bid evaluation committee shall prepare forms suitable for use in the bid evaluation, conscientiously study the bid invitation documents and shall, at minimum, understand and become familiar with the following particulars:

  1. the objectives of the bid invitation;

  2. the scope and nature of the tendered project;

  3. the main technical requirements, technical standards and the commercial terms specified33 in the bid invitation documents; and

  4. the bid evaluation standards, bid evaluation method and the relevant factors to be considered during the bid evaluation process as specified in the bid invitation documents.

  Article 16 The bid inviting party or the bid invitation agency appointed thereby34 shall submit to the bid evaluation committee the important information and data required for the bid evaluation.

  If the bid inviting party has set a reserve price, such reserve price shall be kept confidential and reference shall be made thereto when evaluating the bids.

  Article 17 The bid evaluation committee shall systematically35 evaluate and compare bid documents in light of the bid evaluation standards and method specified in the bid invitation documents. Standards and methods not specified in the bid invitation documents may not be taken as the basis for evaluating the bids.

  The bid evaluation standards and method specified in the bid invitation documents shall be reasonable, and may not include content that favours, or discriminates36 against, potential bidders37 and may not impede38 or restrict competition between the bidders.

  Article 18 The bid evaluation committee shall rank the bid documents by order of bid quotes or in accordance with another method specified in the bid invitation documents. If quotes are submitted in several currencies, such quotes shall be converted into Renminbi at the median of the exchange rates posted by the People's Bank of China on the date the bids are opened.

  Provisions concerning exchange rate standards and exchange risk shall be specified in the bid invitation documents. If no such provisions are specified, the exchange risk shall be borne by the bidders.

  Article 19 The bid evaluation committee may require a bidder in writing to provide the necessary clarification, explanation, supplementation or correction of the parts of its bid documents that are unclear, statements in its bid documents on the same issue that are inconsistent or obvious typographical or computational errors in its bid documents. Clarifications, explanations, supplementations and corrections shall be made in writing and may not exceed the scope of the bid documents or modify the substantive39 contents of the bid documents.

  In the event of a discrepancy40 between an amount written in words and the amount written in numbers in bid documents, the amount written in words shall prevail. In the event of a discrepancy between the total price and the unit prices, the unit prices shall prevail, unless there is an obvious error in the decimal point of a unit price. In the event of a difference of opinion in the interpretation41 of different language versions of bid documents, the Chinese language version shall prevail.

  Article 20 If during the bid evaluation process the bid evaluation committee discovers that a bidder has submitted its bid under the name of a third party, or that bidders have colluded with each other in the submission of their bids, or that a bidder has used bribery42 with a view to winning the bid or used other fraudulent means in the submission of its bid, the bid(s) of the said bidder(s) shall be treated as invalid43.

  Article 21 If the bid evaluation committee discovers during the bid evaluation process that a bidder's quote is markedly lower than the quotes of the other bidders or the reserve price (if set), possibly causing its bid to be lower than its costs, the bid evaluation committee shall require the said bidder to present a written explanation thereof and provide relevant supporting materials. If the bidder fails to provide a reasonable explanation or relevant supporting materials, the bid evaluation committee shall consider the said bidder to be competing in the bid on the basis of a below-cost quote and treat its bid as invalid.

  Article 22 If a bidder's qualifications do not satisfy the relevant State regulations or the requirements of the bid invitation documents, or the bidder refuses to clarify, explain, supplement or correct its bid documents as required, the bid evaluation committee may reject such bidder's bid.

  Article 23 The bid evaluation committee shall examine whether each bid document addresses all the substantive requirements and conditions specified in the bid invitation documents. Bids that fail to address such substantive requirements and conditions shall be treated as invalid.

  Article 24 Based on the bid invitation documents, the bid evaluation committee shall examine and itemize all the bid deviations45 contained in the bid documents.

  Bid deviations shall be divided into major deviations and minor46 deviations.

  Article 25 The following are considered major deviations:

  1. the bidder has failed to provide bid security in accordance with the requirements of the bid invitation documents or the bid security provided is flawed;

  2. the bid documents are not signed by the bidder's authorized48 representative or do not bear the bidder's official seal;

  3. the time limit for completion of the tendered project specified in the bid documents is longer than the time limit stipulated49 in the bid invitation documents;

  4. the bid clearly fails to satisfy requirements in respect of technical specifications50 and standards;

  5. the packaging method for goods, inspection51 standards and method, etc. stipulated in the bid documents fail to satisfy the requirements of the bid invitation documents;

  6. the bid documents attach conditions that are unacceptable to the bid inviting party;

  7. the bid fails to satisfy other substantive requirements stipulated in the bid invitation documents.

  If bid documents are characterized by any of the foregoing circumstances, they shall be deemed to fail to substantively52 address the bid invitation documents and the bid shall be treated as invalid pursuant to Article 23 hereof. If the bid invitation documents provide otherwise concerning major deviations, such provisions shall prevail.

  Article 26 The term "minor deviations" refers to instances where the bid documents address the substantial requirements of the bid invitation documents, but in various places there are omissions53 or the provided technical information or data, etc. is incomplete, and supplementation or correction of such omissions or incomplete technical information or data would not produce a result that is inequitable to the other bidders. Minor deviations do not affect the validity of the bid documents.

  The bid evaluation committee shall require in writing bidders whose bid documents contain minor deviations to supplement or correct the same before completion of the bid evaluation. If a bidder refuses to supplement or correct such minor deviations, the bid evaluation committee may, when carrying out the detailed54 evaluation, quantify the minor deviations in a manner unfavourable to the said bidder. The standards for such quantifications shall be specified in the bid invitation documents.

  Article 27 If by the bid evaluation committee's rejection56 of non-qualifying bids or invalidation of bids pursuant to Article 20, 21, 22, 23 or 25 hereof the number of valid44 bids falls below three, thus causing a clear lack of competition in the bid, the bid evaluation committee may reject all bids.

  If there are less than three bidders or if all the bids have been rejected, the bid inviting party shall invite bids anew in accordance with the law.

  PART FOUR DETAILED EVALUATION

  Article 28 The technical and commercial portions of those bid documents that passed the preliminary evaluation shall be further evaluated and compared by the bid evaluation committee pursuant to the bid evaluation standards and method specified in the bid invitation documents.

  Article 29 The bid evaluation methods include the lowest evaluated bid price method, the comprehensive assessment57 method and other bid evaluation methods permitted by laws or administrative regulations.

  Article 30 The lowest evaluated bid price method is generally applicable to tendered projects using general technology and performance standards or those with regard to which the bid inviting party has no special technical or performance requirements.

  Article 31 Pursuant to the lowest evaluated bid price method, the bidder(s) with the bid(s) that satisfies (satisfy) the substantive requirements of the bid invitation documents and that has (have) the lowest evaluated bid price(s) shall be recommended as the candidate(s) for winning bidder.

  Article 32 If the lowest evaluated bid price method is used, the bid evaluation committee shall make the necessary price adjustments to all the bidders' bid quotes and the commercial portion of their bid documents in accordance with the bid evaluation price adjustment method specified in the bid invitation documents.

  If the lowest evaluated bid price method is used, the winning bidder's bid shall satisfy the technical requirements and standards stipulated in the bid invitation documents, but the bid evaluation committee shall not be required to effect a price conversion58 for the technical portion of the bid documents.

  Article 33 After completion of a detailed evaluation based on the lowest evaluated bid price method, the bid evaluation committee shall draw up a Bid Price Comparison Table, which it shall submit to the bid inviting party together with the written bid evaluation report. The Bid Price Comparison Table shall indicate the bidders' quotes, the price adjustments made for commercial deviations and an explanation thereof, and the final evaluated bid prices.

  Article 34 Bids for tendered projects for which the lowest evaluated bid price method is not suitable shall generally be evaluated using the comprehensive assessment method.

  Article 35 Pursuant to the comprehensive assessment method, the bidder(s) with the bid(s) that most closely satisfies (satisfy) all of the overall evaluation standards specified in the bid invitation documents shall be recommended as the candidate(s) for winning bidder.

  The monetary59 conversion method, the scoring method or another method may be used in judging whether bid documents most closely satisfy the various evaluation standards specified in the bid invitation documents. Factors that need to be quantified and their weightings shall be expressly provided for in the bid invitation documents.

  Article 36 When quantifying each of the factors to be evaluated, the bid evaluation committee shall establish the quantification norms on the same basis or on the same standards, so that all bid documents are comparable.

  After the technical and commercial portions have been quantified, the bid evaluation committee shall weight the results of the quantification of the two portions and calculate the comprehensive assessment price or comprehensive assessment score of each bid.

  Article 37 After completion of an evaluation based on the comprehensive assessment method, the bid evaluation committee shall draw up a Comprehensive Assessment Comparison Table, which it shall submit to the bid inviting party together with the written bid evaluation report. The Comprehensive Assessment Comparison Table shall indicate the bidders' bid quotes, any revisions made thereto, the adjustments made for commercial deviations, the adjustments made for technical deviations, the assessment of each evaluated factor and the final results of the evaluation of each bid.

  Article 38 If bidders are permitted to submit alternative bids pursuant to the bid invitation documents, the bid evaluation committee may evaluate the alternative bid submitted by the winning bidder in order to decide whether to accept such alternative bid. The alternative bids of bidders who do not satisfy the conditions for winning the bid shall not be considered.

  Article 39 For tendered projects that are divided into several single project contracts and for which the bid invitation documents permit bidders to proffer60 incentives61 in order to obtain all the project contracts, the bid evaluation committee may examine the incentives proffered62 by the bidders in order to determine whether to grant the tendered project as a unified63 contract to the winning bidder. If the tendered project is granted as a unified contract, the bid of the winning bidder of the unified contract shall be the one that is the most favourable55 to the bid inviting party.

  Article 40 The bid evaluation and decision shall be completed within 30 working days before the expiration64 date of the bids. If the bid evaluation and decision cannot be completed within 30 working days before the expiration date of the bids, the bid inviting party shall notify all the bidders that they should extend the validity of their bids. Bidders that refuse to extend the validity of their bids have the right to recover their bid deposits. Bidders that agree to extend the validity of their bids shall effect a corresponding extension of the validity of their bid security, but they may not amend65 the substantive contents of their bid documents. If bidders incur66 losses due to the extension of the validity of their bids, the bid inviting party shall compensate67 such bidders, unless the validity of the bids needed to be extended due to the occurrence of an event of force majeure.

  The bid invitation documents shall specify68 the term of validity of bids. The term of validity of bids shall commence from the deadline for the submission of the bid documents.

  PART FIVE RECOMMENDATION OF CANDIDATES FOR WINNING BIDDER AND DETERMINATION OF THE WINNING BIDDER

  Article 41 If during the bid evaluation process the bid evaluation committee discovers any problems, it shall deal with such problems in a timely manner or submit a proposal for dealing69 with the problems to the bid inviting party, and make a written record thereof.

  Article 42 After completion of the bid evaluation, the bid evaluation committee shall submit a written bid evaluation report to the bid inviting party and forward a copy to the relevant administrative supervisory authority. The bid evaluation report shall truthfully record the following particulars:

  1. basic details and a table of the data;

  2. the list of members of the bid evaluation committee;

  3. the bid opening record;

  4. a table of the qualifying bids;

  5. an explanation of the invalid bids;

  6. a table of the bid evaluation standards and method or bid evaluation factors;

  7. a table comparing the evaluated prices or evaluation scores;

  8. a ranking of the evaluated bidders;

  9. a list of the recommended candidate(s) for winning bidder and the matters that require handling before entry into the contract; and

  10. summary of matters that have been clarified, explained, supplemented or corrected.

  Article 43 The bid evaluation report shall be signed by all the members of the bid evaluation committee. Any member of the bid evaluation committee with a dissenting70 opinion on the conclusions of the bid evaluation may state his differing opinion and the reasons therefor in writing. If a member of the bid evaluation committee refuses to sign the bid evaluation report but does not state his dissenting opinion and the reasons therefor, he shall be deemed to be in agreement with the conclusions of the bid evaluation. The bid evaluation committee shall prepare a written explanation of the foregoing and place the same on file.

  Article 44 The bid evaluation committee is dissolved once it has submitted the bid evaluation report to the bid inviting party. The documents, forms and other information used during the bid evaluation process shall be promptly71 returned to the bid inviting party.

  Article 45 The candidates for winning bidder recommended by the bid evaluation committee shall be limited to one to three parties and the ranking thereof shall be indicated.

  Article 46 The bid of the winning bidder shall satisfy either of the following conditions:

  1. it most closely satisfies all of the overall evaluation standards specified in the bid invitation documents; or

  2. it satisfies the substantive requirements of the bid invitation documents and its bid price is the lowest among those evaluated, except for bid prices below cost.

  Article 47 Until the winning bidder has been determined, the bid inviting party may not hold negotiations72 with bidders on substantive particulars such as bid prices, bid plans, etc.

  Article 48 For projects that make use of investment in the form of State funds or State financing, the bid inviting party shall determine the first ranked candidate for winning bidder to be the winning bidder. If the first ranked candidate declines to be the winning bidder or states to be unable to perform the contract due to force majeure or if the bid invitation documents specify that a performance bond be paid but it fails to pay such bond within the specified time limit, the bid inviting party may determine the second ranked candidate to be the winning bidder.

  If the second ranked candidate for winning bidder is unable to enter into the contract for any of the reasons specified in the preceding paragraph, the bid inviting party may determine the third ranked candidate to be the winning bidder.

  The bid inviting party may authorize47 the bid evaluation committee to determine the winning bidder directly.

  If State Council regulations provide otherwise concerning the determination of the winning bidder, such regulations shall prevail.

  Article 49 After the winning bidder has been determined, the bid inviting party shall issue a letter of acceptance to the winning bidder, simultaneously73 notify the losing bidders and, within 30 working days, enter into a contract with the winning bidder.

  Article 50 The letter of acceptance shall be legally binding74 on the bid inviting party and the winning bidder. If the bid inviting party changes the result of the determination of the winning bidder, or the winning bidder declines to be winning bidder, after the letter of acceptance has been issued, the relevant party shall assume legal liability therefor.

  Article 51 The bid inviting party shall conclude a written contract with the winning bidder in accordance with the bid invitation documents and the winning bidder's bid documents. The bid inviting party and the winning bidder may not subsequently conclude other agreements that contravene75 the substantive terms of the contract.

  Article 52 Within five working days after entering into the contract with the winning bidder, the bid inviting party shall return the bid deposits to the winning bidder and the losing bidders.

  PART SIX PENAL76 PROVISIONS

  Article 53 If a member of a bid evaluation committee abandons his duties without permission during the bid evaluation, thereby affecting the normal progress of such procedure, or if he fails to perform his duties in an objective and impartial manner during the evaluation, he shall be given a warning. If the circumstances are serious, he shall be disqualified as a member of the bid evaluation committee and may not participate in the evaluation of bids for any future project for which the invitation of bids is legally required. In addition, he shall be subjected to a fine of not more than Rmb 10,000.

  Article 54 If a member of a bid evaluation committee accepts property or other benefits from a bidder or another party with a vested interest in the outcome of the bid or if a member of a bid evaluation committee or a member of the working personnel connected with the bid evaluation discloses to others details of the evaluation and comparison of the bid documents, the recommendation of candidates for winning bidder or other information concerning the bid evaluation, he shall be given a warning and the property accepted shall be confiscated77, and he may additionally be subjected to a fine of not less than Rmb 3,000 and not more than Rmb 50,000. A member of a bid evaluation committee who has committed any of the foregoing acts shall be disqualified as a member of the bid evaluation committee and may not participate in the evaluation of bids for any future project for which the invitation of bids is legally required. If a criminal offence is constituted, his criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

  Article 55 If the winning bidder determined by the bid inviting party was not among the candidates lawfully11 recommended by the bid evaluation committee, or if all the bids for a project that legally requires the invitation of bids have been rejected by the bid evaluation committee but the bid inviting party subsequently and on its own authority determines a bidder to be the winning bidder, the acceptance of the winning bidder's bid shall be void and the bid inviting party shall be ordered to rectify78 the situation and may be subjected to a fine of not less than 0.5% and not more than 1% of the amount of the project for which it determined the winning bidder. The persons directly in charge and other directly responsible personnel of the work unit shall be disciplined according to the law.

  Article 56 If the bid inviting party and the winning bidder fail to conclude a contract in accordance with the bid invitation documents and the winning bidder's bid documents, or if the bid inviting party and the winning bidder conclude an agreement that contravenes79 the substantive terms of the contract, they shall be ordered to rectify the situation and may be subjected to a fine of not less than 0.5% and not more than 1% of the amount of the project won.

  Article 57 If the winning bidder does not conclude a contract with the bid inviting party, its bid deposit shall not be returned and its status of winning bidder shall be revoked80. If the loss incurred81 by the bid inviting party as a result thereof exceeds the amount of the bid deposit, the winning bidder shall compensate the bid inviting party for the portion of the loss exceeding the amount of the bid deposit. If the winning bidder did not provide a bid deposit, it shall be liable for compensating82 the bid inviting party for the loss that it incurred.

  If the bid inviting party procrastinates83 in the determination of the winning bidder or fails to enter into a contract with the winning bidder without a legitimate84 reason, it shall be given a warning and, in accordance with the circumstances, may be subjected to a fine of not more than Rmb 10,000. If the winning bidder incurred losses as a result thereof, the bid inviting party shall additionally compensate for such losses.

  PART SEVEN SUPPLEMENTARY85 PROVISIONS

  Article 58 Bid evaluations for projects other than those legally requiring bid invitations shall be carried out with reference to these Provisions.

  Article 59 With regard to bid evaluations for tendered projects that make use of loans or aid funds from international organizations or foreign governments, if the lender or financier has other regulations concerning the bid evaluation committee or the bid evaluation method, such regulations shall apply unless they run counter to the public interest of the People's Republic of China.

  Article 60 In the event of a discrepancy between these Provisions and regulations concerning bid evaluation institutions and bid evaluation methods pre-dating the promulgation86 of these Provisions, these Provisions shall prevail. If laws or administrative regulations provide otherwise, such provisions shall prevail.

  Article 61 The State Development Planning Commission, in concert with relevant authorities, is in charge of interpreting these Provisions.

  Article 62 These Provisions shall be implemented87 as of the date of promulgation.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
5 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
6 evaluations a116c012e4b127eb506b6098697095ab     
估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
参考例句:
  • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
  • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
7 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
8 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
9 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
10 impartiality 5b49bb7ab0b3222fd7bf263721e2169d     
n. 公平, 无私, 不偏
参考例句:
  • He shows impartiality and detachment. 他表现得不偏不倚,超然事外。
  • Impartiality is essential to a judge. 公平是当法官所必需的。
11 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
12 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
13 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
14 confidentiality 7Y2yc     
n.秘而不宣,保密
参考例句:
  • They signed a confidentiality agreement. 他们签署了一份保守机密的协议。
  • Cryptography is the foundation of supporting authentication, integrality and confidentiality. 而密码学是支持认证、完整性和机密性机制的基础。
15 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
16 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
17 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
18 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
19 bidder oyrzTm     
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder.电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
  • The bidder withdrew his bid after submission of his bid.投标者在投标之后撤销了投标书。
20 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
21 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
22 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
23 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
24 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
25 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
26 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
27 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
28 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
29 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
30 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
31 submissions 073d6f2167f8d9a96d86b9fe6b9d5b37     
n.提交( submission的名词复数 );屈从;归顺;向法官或陪审团提出的意见或论据
参考例句:
  • The deadline for submissions to the competition will be Easter 1994. 递交参赛申请的截止时间为1994年的复活节。 来自辞典例句
  • Section 556(d) allows the agency to substitute written submissions for oral direct testimony in rulemaking. 第五百五十六条第(四)款准允行政机关在规则制定中用书面提交材料替代口头的直接证言。 来自英汉非文学 - 行政法
32 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
33 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
34 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
35 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
36 discriminates 6e196af54d58787174643156dbf5a037     
分别,辨别,区分( discriminate的第三人称单数 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • The new law discriminates against lower-paid workers. 这条新法律歧视低工资的工人。
  • One test governs state legislation that discriminates against interstate commerce. 一个检验约束歧视州际商业的州立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
37 bidders 6884ac426d80394534eb58149d20c202     
n.出价者,投标人( bidder的名词复数 )
参考例句:
  • Bidders should proceed only if they intend on using a PayPal account to complete payment. Bidders的唯一形式,应继续只当他们在使用贝宝帐户,以完成付款打算。 来自互联网
  • The other bidders for the contract complained that it had not been a fair contest. 其他竞标人抱怨说该合同的竞标不公平。 来自《简明英汉词典》
38 impede FcozA     
v.妨碍,阻碍,阻止
参考例句:
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。
39 substantive qszws     
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体
参考例句:
  • They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
  • A president needs substantive advice,but he also requires emotional succor. 一个总统需要实质性的建议,但也需要感情上的支持。
40 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
41 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
42 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
43 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
44 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
45 deviations 02ee50408d4c28684c509a0539908669     
背离,偏离( deviation的名词复数 ); 离经叛道的行为
参考例句:
  • Local deviations depend strongly on the local geometry of the solid matrix. 局部偏离严格地依赖于固体矩阵的局部几何形状。
  • They were a series of tactical day-to-day deviations from White House policy. 它们是一系列策略上一天天摆脱白宫政策的偏向。
46 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
47 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
48 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
49 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
50 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
51 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
52 substantively 4769f08f815efd099539943a5bdfde0e     
adv.真实地;实质上
参考例句:
  • WTO-consistency had to be secured substantively as well. 与WTO的一致性还必须获得实质性的保证。 来自互联网
  • What is called quantum information science is substantively to research information science encoding with quantum states. 量子信息学是近几年迅速发展起来的一门新兴交叉学科,它是量子力学和信息科学相结合的产物。 来自互联网
53 omissions 1022349b4bcb447934fb49084c887af2     
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人)
参考例句:
  • In spite of careful checking, there are still omissions. 饶这么细心核对,还是有遗漏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It has many omissions; even so, it is quite a useful reference book. 那本书有许多遗漏之处,即使如此,尚不失为一本有用的参考书。 来自《现代汉英综合大词典》
54 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
55 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
56 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
57 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
58 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
59 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
60 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
61 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
62 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
63 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
64 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
65 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
66 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
67 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
68 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
69 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
70 dissenting kuhz4F     
adj.不同意的
参考例句:
  • He can't tolerate dissenting views. 他不能容纳不同意见。
  • A dissenting opinion came from the aunt . 姑妈却提出不赞同的意见。
71 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
72 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
73 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
74 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
75 contravene 1YNzg     
v.违反,违背,反驳,反对
参考例句:
  • The moves contravene the peace plan agreed by both sides.这些举措违反了双方同意的和平方案。
  • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.他说这一条款并未违反行业的行为准则。
76 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
77 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
78 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
79 contravenes 6fe9184fb549e1384a597f81b62e8740     
v.取消,违反( contravene的第三人称单数 )
参考例句:
  • This fence contravenes our common right to pasturage. 这道栅栏侵害了我们牧场的共有权。 来自辞典例句
  • This evidence contravenes our theory. 这个证据跟我们的理论不相符。 来自辞典例句
80 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
81 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
82 compensating 281cd98e12675fdbc2f2886a47f37ed0     
补偿,补助,修正
参考例句:
  • I am able to set up compensating networks of nerve connections. 我能建立起补偿性的神经联系网。
  • It is desirable that compensating cables be run in earthed conduit. 补偿导线最好在地下管道中穿过。
83 procrastinates 7d66b7efb1c0b07204ac228ad7d9aaf5     
拖延,耽搁( procrastinate的第三人称单数 )
参考例句:
  • He always procrastinates in doing things, he isn't agile at all. 他办事拖三落四,一点都不利索。
  • She always procrastinates when a paper is due. 每次交课程论文,她总是一拖再拖。
84 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
85 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
86 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
87 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片