(Adopted at the 23rd Meeting of the Standing1 Committee of the Ninth National People's Congress on August 31,2001)
颁布日期:20010831 实施日期:20010831 颁布单位:全国人大常委会
Having discussed the implication of“in violation2 of the rules and regulation on land administrative3”prescribed by Article 228,“in violation of the law or regulations on land administration”prescribed by Article 342 and“violation the law and regulations on land administration”prescribed by Article 410 of the Criminal Law and“illegally approves the requisition or occupation of land”prescribed by Article 410 of the Criminal law, the Standing Committee of National People's Congress gives the interpretation4 as follows:
“In violation of the law or regulation on land administration”prescribed by Article 228,“in violation of the rules and regulations on land administration”prescribed by Article 228,“in violation of the law or regulations on land administration”prescribed by Article 342 and“violation the law and regulations on land administration”prescribed by Article 410 of Criminal Law mean violation of the provisions on land administration prescribed by laws such as Land Administration Law, Forestry5 Law, Grassland6 Law and other relevant administrative regulations.
“Illegally approves the requisition or occupation of land”prescribed by Article 410 of the Criminal Law means illegally approving the requisition or occupation of farmland such as cultivated land, forestland and other land.
This Interpretation is hereby announced.