海关总署关于《对进口货物的原产地预确定制度》的公告
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-07 01:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

颁布日期:20011205  实施日期:20011211  颁布单位:海关总署

  Announcement [2001] No.17 of the General Administration of Customs

  December 5, 2001

  In order to confirm the country of origin of cargoes1 imported by the consignees and the concerning party in advance, the State Customs plan to implement3 the system of confirming the country of origin of cargoes imported in advance from Dec.11th 2001. The following should be clarified:

  I. The consignees and other person who direct relation to the cargoes imported can apply for the customs to confirm the country of origin of cargoes imported in advance with warrant.

  II. The applicant4 should apply for the direct customs to confirm the country of origin of cargoes imported in advance and state the reason of the application.

  III. The applicant should fill in the application form for the country of origin of cargoes imported (see attachment) and summit the following files:

  (I) Identity file of the applicant

  (II) Statement about the cargoes imported, includes but not confines to:

  1. The import cargoes' name, specification5, type, serial6 number of tax regulations and commodity instruction and etc.

  2. The country (region) of the exported cargoes or the certificate of origin issued by the relevant institutions in the country of origin of cargoes

  3. Variety, specification, type, price, origin of the raw material made from imported cargoes

  4. The processing procedure, the working flow, the technique, processing place and added-value of processing and etc.

  (III) The transacting7 files of the imported cargoes, such as contract, letter of intent, enquiry of price, quotation8 and invoice9 and etc.

  (IV) The other files required by the customs

  The applicant should mend the files according to the requirement of customs when the incomplete files proposed by the applicant affect the confirmation10 of the country of origin in advance by the customs.

  IV. Within 150 days from the day when the customs receive the written application and all the necessary files, the decision about the confirmation of the country of origin in advance by the customs should be made and notified the applicant under Interim11 Regulation on the Country of Origin of Imported Cargoes by the State Customs of PRC.

  V. The decision about the confirmation of the country of origin in advance made by the customs remains12 effective in all the entries and exits on the premise13 of that regulations, facts and conditions under which the decision has been made hereinabove are unchangeable.

  VI. The decision about the confirmation of the country of origin in advance made by the customs is invalid14 until one of the following occurs:

  (I) The principles of the country of origin by which the confirmation is made have changed,

  (II) The judicatory or administrative15 review examines the pre-confirmation and gives a different verdict.

  If the decision of the pre-confirmation is invalid due to hereinabove, the implement of pre-confirmation by the previous principles still effects.

  VII. The inconsistence between the importation and information for applying for the pre-confirmation leads to invalid of the decision of pre-confirmation. The customs should confirm the country of origin of imported cargoes under the Interim Regulation on the country of origin of imported cargoes by the State Customs of PRC.

  VIII. If the applicant discontents the decision of confirm the country of origin of imported cargoes made by the customs or the consignee2 discontents the confirmation of the country of origin of the real imported cargoes by the decision of customs, they can apply for the administrative review or sue the People court for it.

  IX. The requirement for keeping secret for the files of the confirmation of the country of origin should be declared while submitting and met by the customs. It is not disclosed until the applicant agrees except required legally.

  Attachment: Application for the confirmation of the country of origin of imported cargoes(form) (omitted)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cargoes 49e446283c0d32352a986fd82a7e13c4     
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
参考例句:
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
2 consignee Mawyp     
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
参考例句:
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
5 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
6 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
7 transacting afac7d61731e9f3eb8a1e81315515963     
v.办理(业务等)( transact的现在分词 );交易,谈判
参考例句:
  • buyers and sellers transacting business 进行交易的买方和卖方
  • The court was transacting a large volume of judicial business on fairly settled lines. 法院按衡平原则审理大量案件。 来自辞典例句
8 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
9 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
10 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
11 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
12 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
13 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
14 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
15 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片