国家税务总局关于所得税收入分享体制改革后税收征管范围的补充通
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-13 03:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[2003]76号

颁布日期:20030625  实施日期:20030625  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [2003] No.76

  June 25, 2003

  The bureaus of state taxations and the bureaus of local taxations of the provinces, autonomous2 regions, municipalities directly under the Central Government, and municipality separately listed on the State plan, and the entities3 in those bureaus:

  In accordance with the spirit of the Circular of the State Council on Distributing the Scheme on the Reform of Income Tax Revenue Sharing (GuoFa [2001] No.37), the State Administration of Taxation1 (SAT) handed down the Circular of the State Administration of Taxation on the Taxation Scope after Reform of the Sharing System of Income Tax Revenues (GuoShuiFa [2002] No.8 ), which provide for the specific taxation scope of the bureaus of state taxation and the bureaus of local taxation after the reform of the sharing system of income tax revenues. Since execution of the new taxation scope from over one year ago, the bureaus of state taxation and the bureaus of local taxation at various levels have taken consideration for the interests of the whole, strengthened the coordination4 and cooperation in the division of taxation scope, and thus guaranteed the smooth progress of the reform of the sharing system of income tax revenue. However, with the deepening of the enterprise reform, the forms of enterprise restructuring become more and more varied5, and some new situations have brought new problems to the taxation work of income taxes, in order to implement6 the principle of taxation according to law, and to make up the omissions7 in taxation, the taxation scope for enterprise income tax after the enterprises' restructuring and operation form changes shall be further clarified. For this purpose, the supplementary8 circular is hereby made concerning the taxation scope of enterprise income tax on the basis of the spirit provided for by document GuoShuiFa [2002] No.8:

  1. Where the original enterprise is in any of the following situations, even if it has made the establishment (business start) registration9, its enterprise income tax shall be subject to taxation by the original taxation organ:

  1) The original enterprise is transferred or sold (auctioned10) as a whole, but continues to exist and be qualified11 as an independent taxpayer12. However, if the original enterprise, after being transferred or sold (auctioned) as a whole, becomes a wholly-funded subsidiary of the acquiring enterprise, and is brought into the scope of consolidate13 tax payment of the acquiring enterprise, then the income tax of the enterprise transferred or sold (auctioned) as a whole shall be taxed by the taxation organ in charge of the taxation of income tax of the acquiring enterprise.

  2) An enterprise acquires any other enterprise by merger14 (the acquired enterprise is written off) and continues to exist.

  3) A partnership15 enterprise is restructured into a limited liability company or a joint16 stock limited company, and no new investment is absorbed in the restructuring.

  4) Alteration17 registration shall be made pursuant to the provisions of the State Administration for Industry and Commerce, such as for expansion of the enterprise, alteration of the leading (subordinate) relationship, enterprise name, enterprise type, economic nature, business scope, business duration, operation method, legal representative, shareholders19, name (title) of the shareholder18 of the promoter of the company, registered capital, addition or cancellation20 of any branch, as well as the alteration of domicile, or business site, etc.

  2. Where an original domestic-funded enterprise is restructured into a foreign-funded enterprise, and the income tax of foreign-funded enterprise and foreign enterprise shall be collected pursuant to the provisions, no matter the enterprise makes whichever industrial and commercial registration, the taxation scope shall be determined21 pursuant to the Circular of the General Office of the State Council on Transmitting the Opinions of the State Administration of Taxation on Adjusting the Taxation Scope of the Bureaus of state Taxation and the Bureaus of Local Taxation (GuoBanFa [1996] No.4) on the limit of authority of the administration of income tax of foreign-funded enterprises and foreign enterprises.

  3. The taxation scope for public institutions and social organizations shall comply with the spirit of document GuoShuiFa [2002] No.8 and the aforesaid provisions.

  4. The bureaus of state taxation and bureaus of local taxation at various levels shall further strengthen cooperation in the division of taxation scope of income taxes, shall strengthen contact, coordination and communication in the aspects of execution of the policies on enterprise income tax and determination and collection of enterprise income tax, etc., shall strictly22 comply with the policies on reduction and exemption23 of enterprise income tax, and thus to ensure the uniformity and seriousness of the tax law.

  5. The Provisions shall be implemented24 as of July 1, 2003. In order to keep the stability of taxation order, where the taxation scope in respect of any domestic-funded enterprise that is subject to the actual taxation by a bureau of state taxation or local taxation is inconformity with the Circular, such scope will not be adjusted any more.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
4 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
5 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
6 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
7 omissions 1022349b4bcb447934fb49084c887af2     
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人)
参考例句:
  • In spite of careful checking, there are still omissions. 饶这么细心核对,还是有遗漏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It has many omissions; even so, it is quite a useful reference book. 那本书有许多遗漏之处,即使如此,尚不失为一本有用的参考书。 来自《现代汉英综合大词典》
8 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
9 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
10 auctioned 1a9ab53832945db108ff2919e21fccc6     
v.拍卖( auction的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was sad to see all grandmother's lovely things being auctioned off. 眼看着祖母那些可爱的东西全都被拍卖掉,心里真不好受。 来自《简明英汉词典》
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
11 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
12 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
13 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
14 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
15 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
16 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
17 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
18 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
19 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
20 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
21 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
22 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
23 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
24 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片