上市公司治理准则(中英)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-24 01:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
导言

  为推动上市公司建立和完善现代企业制度,规范上市公司运作,促进我国证券市场健康发展,根据《公司法》、《证券法》及其它相关法律、法规确定的基本原则,并参照国外公司治理实践中普遍认同的标准,制订本准则。

  本准则阐明了我国上市公司治理的基本原则、投资者权利保护的实现方式,以及上市公司董事、监事、经理等高级管理人员所应当遵循的基本的行为准则和职业道德等内容。

  本准则适用于中国境内的上市公司。上市公司改善公司治理,应当贯彻本准则所阐述的精神。上市公司制定或者修改公司章程及治理细则,应当体现本准则所列明的内容。本准则是评判上市公司是否具有良好的公司治理结构的主要衡量标准,对公司治理存在重大问题的上市公司,证券监管机构将责令其按照本准则的要求进行整改。

  第一章 股东与股东大会

  第一节 股东权利

  第一条 股东作为公司的所有者,享有法律、行政法规和公司章程规定的合法权利。上市公司应建立能够确保股东充分行使权利的公司治理结构。

  第二条 上市公司的治理结构应确保所有股东,特别是中小股东享有平等地位。股东按其持有的股份享有平等的权利,并承担相应的义务。

  第三条 股东对法律、行政法规和公司章程规定的公司重大事项,享有知情权和参与权。上市公司应建立和股东沟通的有效渠道。

  第四条 股东有权按照法律、行政法规的规定,通过民事诉讼或其他法律手段保护其合法权利。股东大会、董事会的决议违反法律、行政法规的规定,侵犯股东合法权益,股东有权依法提起要求停止上述违法行为或侵害行为的诉讼。董事、监事、经理执行职务时违反法律、行政法规或者公司章程的规定,给公司造成损害的,应承担赔偿责任。股东有权要求公司依法提起要求赔偿的诉讼。

  第二节 股东大会的规范

  第五条 上市公司应在公司章程中规定股东大会的召开和表决程序,包括通知、登记、提案的审议、投票、计票、表决结果的宣布、会议决议的形成、会议记录及其签署、公告等。

  第六条 董事会应认真审议并安排股东大会审议事项。股东大会应给予每个提案合理的讨论时间。

  第七条 上市公司应在公司章程中规定股东大会对董事会的授权原则,授权内容应明确具体。

  第八条 上市公司应在保证股东大会合法、有效的前提下,通过各种方式和途径,包括充分运用现代信息技术手段,扩大股东参与股东大会的比例。股东大会时间、地点的选择应有利于让尽可能多的股东参加会议。

  第九条 股东既可以亲自到股东大会现场投票,也可以委托代理人代为投票,两者具有同样的法律效力。

  第十条 上市公司董事会、独立董事和符合有关条件的股东可向上市公司股东征集其在股东大会上的投票权。投票权征集应采取无偿的方式进行,并应向被征集人充分披露信息。

  第十一条 机构投资者应在公司董事选任、经营者激励与监督、重大事项决策等方面发挥作用。

  第三节 关联交易

  第十二条 上市公司与关联人之间的关联交易应签订书面协议。协议的签订应当遵循平等、自愿、等价、有偿的原则,协议内容应明确、具体。公司应将该协议的订立、变更、终止及履行情况等事项按照有关规定予以披露。

  第十三条 上市公司应采取有效措施防止关联人以垄断采购和销售业务渠道等方式干预公司的经营,损害公司利益。关联交易活动应遵循商业原则, 关联交易的价格原则上应不偏离市场独立第三方的价格或收费的标准。公司应对关联交易的定价依据予以充分披露。

  第十四条 上市公司的资产属于公司所有。上市公司应采取有效措施防止股东及其关联方以各种形式占用或转移公司的资金、资产及其他资源。上市公司不得为股东及其关联方提供担保。

  第二章 控股股东与上市公司

  第一节 控股股东行为的规范

  第十五条 控股股东对拟上市公司改制重组时应遵循先改制、后上市的原则,并注重建立合理制衡的股权结构。

  第十六条 控股股东对拟上市公司改制重组时应分离其社会职能,剥离非经营性资产,非经营性机构、福利性机构及其设施不得进入上市公司。

  第十七条 控股股东为上市公司主业服务的存续企业或机构可以按照专业化、市场化的原则改组为专业化公司,并根据商业原则与上市公司签订有关协议。从事其他业务的存续企业应增强其独立发展的能力。无继续经营能力的存续企业,应按有关法律、法规的规定,通过实施破产等途径退出市场。企业重组时具备一定条件的,可以一次性分离其社会职能及分流富余人员,不保留存续企业。

  第十八条 控股股东应支持上市公司深化劳动、人事、分配制度改革,转换经营管理机制,建立管理人员竞聘上岗、能上能下,职工择优录用、能进能出,收入分配能增能减、有效激励的各项制度。

  第十九条 控股股东对上市公司及其他股东负有诚信义务。控股股东对其所控股的上市公司应严格依法行使出资人的权利,控股股东不得利用资产重组等方式损害上市公司和其他股东的合法权益,不得利用其特殊地位谋取额外的利益。

  第二十条 控股股东对上市公司董事、监事候选人的提名,应严格遵循法律、法规和公司章程规定的条件和程序。控股股东提名的董事、监事候选人应当具备相关专业知识和决策、监督能力。控股股东不得对股东大会人事选举决议和董事会人事聘任决议履行任何批准手续;不得越过股东大会、董事会任免上市公司的高级管理人员。

  第二十一条 上市公司的重大决策应由股东大会和董事会依法作出。控股股东不得直接或间接干预公司的决策及依法开展的生产经营活动,损害公司及其他股东的权益。

  第二节 上市公司的独立性

  第二十二条 控股股东与上市公司应实行人员、资产、财务分开,机构、业务独立,各自独立核算、独立承担责任和风险。

  第二十三条 上市公司人员应独立于控股股东。上市公司的经理人员、财务负责人、营销负责人和董事会秘书在控股股东单位不得担任除董事以外的其他职务。控股股东高级管理人员兼任上市公司董事的,应保证有足够的时间和精力承担上市公司的工作。

  第二十四条 控股股东投入上市公司的资产应独立完整、权属清晰。控股股东以非货币性资产出资的,应办理产权变更手续,明确界定该资产的范围。上市公司应当对该资产独立登记、建帐、核算、管理。控股股东不得占用、支配该资产或干预上市公司对该资产的经营管理。

  第二十五条 上市公司应按照有关法律、法规的要求建立健全的财务、会计管理制度,独立核算。控股股东应尊重公司财务的独立性,不得干预公司的财务、会计活动。

  第二十六条 上市公司的董事会、监事会及其他内部机构应独立运作。控股股东及其职能部门与上市公司及其职能部门之间没有上下级关系。控股股东及其下属机构不得向上市公司及其下属机构下达任何有关上市公司经营的计划和指令,也不得以其他任何形式影响其经营管理的独立性。

  第二十七条 上市公司业务应完全独立于控股股东。控股股东及其下属的其他单位不应从事与上市公司相同或相近的业务。控股股东应采取有效措施避免同业竞争。

  第三章 董事与董事会

  第一节 董事的选聘程序

  第二十八条 上市公司应在公司章程中规定规范、透明的董事选聘程序,保证董事选聘公开、公平、公正、独立。

  第二十九条 上市公司应在股东大会召开前披露董事候选人的详细资料,保证股东在投票时对候选人有足够的了解。

  第三十条 董事候选人应在股东大会召开之前作出书面承诺,同意接受提名,承诺公开披露的董事候选人的资料真实、完整并保证当选后切实履行董事职责。

  第三十一条 在董事的选举过程中,应充分反映中小股东的意见。股东大会在董事选举中应积极推行累积投票制度。控股股东控股比例在30%以上的上市公司,应当采用累积投票制。采用累积投票制度的上市公司应在公司章程里规定该制度的实施细则。

  第三十二条 上市公司应和董事签订聘任合同,明确公司和董事之间的权利义务、董事的任期、董事违反法律法规和公司章程的责任以及公司因故提前解除合同的补偿等内容。

  第二节 董事的义务

  第三十三条 董事应根据公司和全体股东的最大利益,忠实、诚信、勤勉地履行职责。

  第三十四条 董事应保证有足够的时间和精力履行其应尽的职责。

  第三十五条 董事应以认真负责的态度出席董事会,对所议事项表达明确的意见。董事确实无法亲自出席董事会的,可以书面形式委托其他董事按委托人的意愿代为投票,委托人应独立承担法律责任。

  第三十六条 董事应遵守有关法律、法规及公司章程的规定,严格遵守其公开作出的承诺。

  第三十七条 董事应积极参加有关培训, 以了解作为董事的权利、义务和责任, 熟悉有关法律法规, 掌握作为董事应具备的相关知识。

  第三十八条 董事会决议违反法律、法规和公司章程的规定,致使公司遭受损失的,参与决议的董事对公司承担赔偿责任。但经证明在表决时曾表明异议并记载于会议记录的董事除外。

  第三十九条 经股东大会批准,上市公司可以为董事购买责任保险。但董事因违反法律法规和公司章程规定而导致的责任除外。

  第三节 董事会的构成和职责

  第四十条 董事会的人数及人员构成应符合有关法律、法规的要求,确保董事会能够进行富有成效的讨论,作出科学、迅速和谨慎的决策。

  第四十一条 董事会应具备合理的专业结构,其成员应具备履行职务所必需的的知识、技能和素质。

  第四十二条 董事会向股东大会负责。上市公司治理结构应确保董事会能够按照法律、法规和公司章程的规定行使职权。

  第四十三条 董事会应认真履行有关法律、法规和公司章程规定的职责,确保公司遵守法律、法规和公司章程的规定,公平对待所有股东,并关注其他利益相关者的利益。

  第四节 董事会议事规则

  第四十四条 上市公司应在公司章程中规定规范的董事会议事规则,确保董事会高效运作和科学决策。

  第四十五条 董事会应定期召开会议,并根据需要及时召开临时会议。董事会会议应有事先拟定的议题。

  第四十六条 上市公司董事会会议应严格按照规定的程序进行。董事会应按规定的时间事先通知所有董事,并提供足够的资料,包括会议议题的相关背景材料和有助于董事理解公司业务进展的信息和数据。当2名或2名以上独立董事认为资料不充分或论证不明确时,可联名以书面形式向董事会提出延期召开董事会会议或延期审议该事项,董事会应予以采纳。

  第四十七条 董事会会议记录应完整、真实。董事会秘书对会议所议事项要认真组织记录和整理。出席会议的董事、董事会秘书和记录人应在会议记录上签名。董事会会议记录应作为公司重要档案妥善保存,以作为日后明确董事责任的重要依据。

  第四十八条 董事会授权董事长在董事会闭会期间行使董事会部分职权的,上市公司应在公司章程中明确规定授权原则和授权内容,授权内容应当明确、具体。凡涉及公司重大利益的事项应由董事会集体决策。

  第五节 独立董事制度

  第四十九条 上市公司应按照有关规定建立独立董事制度。独立董事应独立于所受聘的公司及其主要股东。独立董事不得在上市公司担任除独立董事外的其他任何职务。

  第五十条 独立董事对公司及全体股东负有诚信与勤勉义务。独立董事应按照相关法律、法规、公司章程的要求,认真履行职责,维护公司整体利益,尤其要关注中小股东的合法权益不受损害。独立董事应独立履行职责,不受公司主要股东、实际控制人、以及其他与上市公司存在利害关系的单位或个人的影响。

  第五十一条 独立董事的任职条件、选举更换程序、职责等,应符合有关规定。

  第六节 董事会专门委员会

  第五十二条 上市公司董事会可以按照股东大会的有关决议,设立战略、审计、提名、薪酬与考核等专门委员会。专门委员会成员全部由董事组成,其中审计委员会、提名委员会、薪酬与考核委员会中独立董事应占多数并担任召集人,审计委员会中至少应有一名独立董事是会计专业人士。

  第五十三条 战略委员会的主要职责是对公司长期发展战略和重大投资决策进行研

  究并提出建议。

  第五十四条 审计委员会的主要职责是:(1)提议聘请或更换外部审计机构;(2)监督公司的内部审计制度及其实施;(3)负责内部审计与外部审计之间的沟通;(4)审核公司的财务信息及其披露;(5)审查公司的内控制度。

  第五十五条 提名委员会的主要职责是:(1)研究董事、经理人员的选择标准和程序并提出建议;(2)广泛搜寻合格的董事和经理人员的人选;(3)对董事候选人和经理人选进行审查并提出建议。

  第五十六条 薪酬与考核委员会的主要职责是:(1)研究董事与经理人员考核的标准,进行考核并提出建议;(2)研究和审查董事、高级管理人员的薪酬政策与方案。

  第五十七条 各专门委员会可以聘请中介机构提供专业意见,有关费用由公司承担。

  第五十八条 各专门委员会对董事会负责,各专门委员会的提案应提交董事会审查决定。

  第四章 监事与监事会

  第一节 监事会的职责

  第五十九条 上市公司监事会应向全体股东负责,对公司财务以及公司董事、经理和其他高级管理人员履行职责的合法合规性进行监督,维护公司及股东的合法权益。

  第六十条 监事有了解公司经营情况的权利,并承担相应的保密义务。监事会可以独立聘请中介机构提供专业意见。

  第六十一条 上市公司应采取措施保障监事的知情权,为监事正常履行职责提供必要的协助,任何人不得干预、阻挠。监事履行职责所需的合理费用应由公司承担。

  第六十二条 监事会的监督记录以及进行财务或专项检查的结果应成为对董事、经理和其他高级管理人员绩效评价的重要依据。

  第六十三条 监事会发现董事、经理和其他高级管理人员存在违反法律、法规或公司章程的行为,可以向董事会、股东大会反映,也可以直接向证券监管机构及其他有关部门报告。

  第二节 监事会的构成和议事规则

  第六十四条 监事应具有法律、会计等方面的专业知识或工作经验。监事会的人员和结构应确保监事会能够独立有效地行使对董事、经理和其他高级管理人员及公司财务的监督和检查。

  第六十五条 上市公司应在公司章程中规定规范的监事会议事规则。监事会会议应严格按规定程序进行。

  第六十六条 监事会应定期召开会议,并根据需要及时召开临时会议。监事会会议因故不能如期召开,应公告说明原因。

  第六十七条 监事会可要求公司董事、经理及其他高级管理人员、内部及外部审计人员出席监事会会议,回答所关注的问题。

  第六十八条 监事会会议应有记录,出席会议的监事和记录人应当在会议记录上签字。监事有权要求在记录上对其在会议上的发言作出某种说明性记载。监事会会议记录应作为公司重要档案妥善保存。

  第五章 绩效评价与激励约束机制

  第一节 董事、监事、经理人员的绩效评价

  第六十九条 上市公司应建立公正透明的董事、监事和经理人员的绩效评价标准和程序。

  第七十条 董事和经理人员的绩效评价由董事会或其下设的薪酬与考核委员会负责组织。独立董事、监事的评价应采取自我评价与相互评价相结合的方式进行。

  第七十一条 董事报酬的数额和方式由董事会提出方案报请股东大会决定。在董事会或薪酬与考核委员会对董事个人进行评价或讨论其报酬时,该董事应当回避。

  第七十二条 董事会、监事会应当向股东大会报告董事、监事履行职责的情况、绩效评价结果及其薪酬情况,并予以披露。

  第二节 经理人员的聘任

  第七十三条 上市公司经理人员的聘任,应严格按照有关法律、法规和公司章程的规定进行。任何组织和个人不得干预公司经理人员的正常选聘程序。

  第七十四条 上市公司应尽可能采取公开、透明的方式,从境内外人才市场选聘经理人员,并充分发挥中介机构的作用。

  第七十五条 上市公司应和经理人员签订聘任合同,明确双方的权利义务关系。

  第七十六条 经理的任免应履行法定的程序,并向社会公告。

  第三节 经理人员的激励与约束机制

  第七十七条 上市公司应建立经理人员的薪酬与公司绩效和个人业绩相联系的激励机制,以吸引人才,保持经理人员的稳定。

  第七十八条 上市公司对经理人员的绩效评价应当成为确定经理人员薪酬以及其它激励方式的依据。

  第七十九条 经理人员的薪酬分配方案应获得董事会的批准,向股东大会说明,并予以披露。

  第八十条 上市公司应在公司章程中明确经理人员的职责。经理人员违反法律、法规和公司章程规定,致使公司遭受损失的,公司董事会应积极采取措施追究其法律责任。

  第六章 利益相关者

  第八十一条 上市公司应尊重银行及其它债权人、职工、消费者、供应商、社区等利益相关者的合法权利。

  第八十二条 上市公司应与利益相关者积极合作,共同推动公司持续、健康地发展。

  第八十三条 上市公司应为维护利益相关者的权益提供必要的条件,当其合法权益受到侵害时,利益相关者应有机会和途径获得赔偿。

  第八十四条 上市公司应向银行及其它债权人提供必要的信息,以便其对公司的经营状况和财务状况作出判断和进行决策。

  第八十五条 上市公司应鼓励职工通过与董事会、监事会和经理人员的直接沟通和交流,反映职工对公司经营、财务状况以及涉及职工利益的重大决策的意见。

  第八十六条 上市公司在保持公司持续发展、实现股东利益最大化的同时,应关注所在社区的福利、环境保护、公益事业等问题,重视公司的社会责任。

  第七章 信息披露与透明度

  第一节 上市公司的持续信息披露

  第八十七条 持续信息披露是上市公司的责任。上市公司应严格按照法律、法规和公司章程的规定,真实、准确、完整、及时地披露信息。

  第八十八条 上市公司除按照强制性规定披露信息外,应主动、及时地披露所有可能对股东和其它利益相关者决策产生实质性影响的信息,并保证所有股东有平等的机会获得信息。

  第八十九条 上市公司披露的信息应当便于理解。上市公司应保证使用者能够通过经济、便捷的方式(如互联网)获得信息。

  第九十条 上市公司董事会秘书负责信息披露事项,包括建立信息披露制度、接待来访、回答咨询、联系股东,向投资者提供公司公开披露的资料等。董事会及经理人员应对董事会秘书的工作予以积极支持。任何机构及个人不得干预董事会秘书的工作。

  第二节 公司治理信息的披露

  第九十一条 上市公司应按照法律、法规及其他有关规定,披露公司治理的有关信息,包括但不限于:(1)董事会、监事会的人员及构成;(2)董事会、监事会的工作及评价;(3)独立董事工作情况及评价,包括独立董事出席董事会的情况、发表独立意见的情况及对关联交易、董事及高级管理人员的任免等事项的意见;(4)各专门委员会的组成及工作情况;(5)公司治理的实际状况,及与本准则存在的差异及其原因;(6)改进公司治理的具体计划和措施。

  第三节 股东权益的披露

  第九十二条 上市公司应按照有关规定,及时披露持有公司股份比例较大的股东以及一致行动时可以实际控制公司的股东或实际控制人的详细资料。

  第九十三条 上市公司应及时了解并披露公司股份变动的情况以及其它可能引起股份变动的重要事项。

  第九十四条 当上市公司控股股东增持、减持或质押公司股份,或上市公司控制权发生转移时,上市公司及其控股股东应及时、准确地向全体股东披露有关信息。

  第八章 附则

  第九十五条 本准则自发布之日起施行。

  Code of Corporate1 Governance for Listed Companies in China

  Issued by:

  China Securities Regulatory Commission

  State Economic and Trade Commission

  January 7, 2001

  (Zhengjianfa No.1 of 2002)

  Code of Corporate Governance for Listed Companies

  Preface

  In accordance with the basic principles of the Company Law, the Securities Law and other relevant laws and regulations, as well as the commonly accepted standards in international corporate governance, the Code of Corporate Governance for Listed Companies (hereinafter referred to as "the Code") is formulated3 to promote the establishment and improvement of modern enterprise system by listed companies, to standardize4 the operation of listed companies and to bring forward the healthy development of the securities market of our country.

  The Code sets forth5, among other things, the basic principles for corporate governance of listed companies in our country, the means for the protection of investors6'' interests and rights, the basic behavior rules and moral standards for directors, supervisors7, managers and other senior management members of listed companies.

  The Code is applicable to all listed companies within the boundary of the People''s Republic of China. Listed companies shall act in the spirit of the Code in their efforts to improve corporate governance. Requirements of the Code shall be embodied8 when listed companies formulate2 or amend9 their articles of association or rules of governance. The Code is the major measuring standard for evaluating whether a listed company has a good corporate governance structure, and if major problems exist with the corporate governance structure of a listed company, the securities supervision10 and regulation authorities may instruct the company to make corrections in accordance with the Code.

  Chapter 1. Shareholders12 and Shareholders'' Meetings

  (1) Rights of Shareholders

  1. As the owner of a company, the shareholders shall enjoy the legal rights stipulated14 by laws, administrative15 regulations and the company''s articles of association. A listed company shall establish a corporate governance structure sufficient for ensuring the full exercise of shareholders'' rights.

  2. The corporate governance structure of a company shall ensure fair treatment toward all shareholders, especially minority shareholders. All shareholders are to enjoy equal rights and to bear the corresponding duties based on the shares they hold.

  3. Shareholders shall have the right to know about and the right to participate in major matters of the company set forth in the laws, administrative regulations and articles of association. A listed company shall establish efficient channels of communication with its shareholders.

  4. Shareholders shall have the right to protect their interests and rights through civil litigation or other legal means in accordance with laws and administrative regulations. In the event the resolutions of shareholders'' meetings or the resolutions of the board of directors are in breach16 of laws and administrative regulations or infringe17 on shareholders'' legal interests and rights, the shareholders shall have the right to initiate18 litigation to stop such breach or infringement19. The directors, supervisors and managers of the company shall bear the liability of compensation in cases where they violate laws, administrative regulations or articles of association and cause damages to the company during the performance of their duties. Shareholders shall have the right to request the company to sue for such compensation in accordance with law.

  (2) Rules for Shareholders'' Meetings

  5. A listed company shall set out convening20 and voting procedures for shareholders'' meetings in its articles of association, including rules governing such matters as notification, registration21, review of proposals, voting, counting of votes, announcement of voting results, formulation of resolutions, recording22 of minutes and signatories, public announcement, etc.

  6. The board of directors shall earnestly study and arrange the agenda for a shareholders'' meeting. During a shareholders'' meeting, each item on the agenda shall be given a reasonable amount of time for discussion.

  7. A listed company shall state in its articles of association the principles for the shareholders'' meeting to grant authorization23 to the board of directors. The content of such authorization shall be explicit24 and concrete.

  8. Besides ensuring that shareholders'' meetings proceed legally and effectively, a listed company shall make every effort, including fully25 utilizing26 modern information technology means, to increase the number of shareholders attending the shareholders'' meetings. The time and location of the shareholders'' meetings shall be set so as to allow the maximum number of shareholders to participate.

  9. The shareholders can either be present at the shareholders'' meetings in person or they may appoint a proxy27 to vote on their behalf, and both means of voting possess the same legal effect.

  10. The board of directors, independent directors and qualified28 shareholders of a listed company may solicit29 for the shareholders'' right to vote in a shareholders'' meeting. No payments shall be made to the shareholders for such solicitation30, and adequate information shall be provided to persons whose voting rights are being solicited31.

  11. Iinstitutional investors shall play a role in the appointment of company directors, the compensation and supervision of management and major decision-making processes.

  (3) Related Party Transactions

  12. Written agreements shall be entered into for related party transactions among a listed company and its connected parties. Such agreements shall observe principles of equality, voluntarity, and making compensation for equal value. The contents of such agreements shall be specific and concrete. Matters such as the signing, amendment32, termination and execution of such agreements shall be disclosed by the listed company in accordance with relevant regulations.

  13. Efficient measures shall be adopted by a listed company to prevent its connected parties from interfering33 with the operation of the company and damaging the company''s interests by monopolizing34 purchase or sales channels. Related party transactions shall observe commercial principles. In principle, the prices for related party transactions shall not deviate35 from an independent third party''s market price or charging standard. The company shall fully disclose the basis for pricing for related party transactions.

  14. The assets of a listed company belong to the company. The company shall adopt efficient measures to prevent its shareholders and their affiliates36 from misappropriating or transferring the capital, assets or other resources of the company through various means. A listed company shall not provide financial guarantees for its shareholders or their affiliates.

  Chapter 2. Listed Company and Its Controlling Shareholders

  (1) Behavior Rules for Controlling Shareholders

  15. During the restructuring and reorganization of a company that plans to list, the controlling shareholders shall observe the principle of "first restructuring, then listing", and shall emphasize the establishment of a reasonably balanced shareholding37 structure.

  16. During the restructuring and reorganization of a company that plans to list, the controlling shareholders shall sever38 the company''s social functions and strip out non-operational assets. Non-operational institutions, welfare institutions and their facilities shall not be included in the listed company.

  17. Controlling shareholders'' remaining enterprises or institutions that provide services for the major business of the listed company may be restructured into specialized39 companies in accordance with the principles of specialization and market practice, and may enter into relevant agreements with the listed company in accordance with commercial principles. Remaining enterprises engaged in other businesses shall increase their capability40 of independent development. Remaining enterprises not capable to continue operation shall exit the market, through such channels as bankruptcy41, in accordance with relevant laws and regulations. Enterprises meeting certain requirements during restructuring may sever all their social functions and disperse42 surplus employees at one time and keep no remaining enterprises.

  18. The controlling shareholders shall support the listed company to further reform labor43, personnel and distribution systems, to transform operational and managerial mechanisms44, and to establish such systems as: management selection through bidding and competition, with the chance for both promotion45 and demotion; employment of employees on the basis of competitive selection, with the chance for both employment and termination of employment; income distribution scheme that provides sufficient incentive46, with the chance to both increase and decrease the remuneration; etc.

  19. The controlling shareholders owe a duty of good faith toward the listed company and other shareholders. The controlling shareholders of a listed company shall strictly47 comply with laws and regulations while exercising their rights as investors, and shall be prevented from damaging the listed company''s or other shareholders'' legal rights and interests, through means such as assets restructuring, or from taking advantage of their privileged position to gain additional benefit.

  20. The controlling shareholders shall nominate the candidates for directors and supervisors in strict compliance48 with the terms and procedures provided for by laws, regulations and the company''s articles of association. The nominated candidates shall possess certain relevant professional knowledge and the capability to make decisions or supervise. The resolutions made by the shareholders'' meetings electing personnel or the board of directors'' resolutions appointing personnel shall not be subjected to approval procedures by the controlling shareholders. The controlling shareholders are forbidden to appoint senior management personnel by circumventing49 the shareholders'' meetings or the board of directors.

  21. The important decisions of a listed company shall be made through a shareholders'' meeting or board of directors'' meeting in accordance with law. The controlling shareholders shall not directly or indirectly50 interfere51 with the company''s decisions or business activities conducted in accordance with laws; nor shall they impair52 the listed company''s or other shareholders'' rights and interests.

  (2) Independence of Listed Company

  22. A listed company shall be separated from its controlling shareholders in such aspects as personnel, assets and financial affairs, shall be independent in institution and business, shall practice independent business accounting53, and shall independently bear risks and obligations.

  23. The personnel of a listed company shall be independent from the controlling shareholders. The management, financial officers, sales officers and secretary of the board of directors of the listed company shall not take posts other than as a director in a controlling shareholder11''s entities54. In the case where a member of a controlling shareholder''s senior management concurrently55 holds the position of director of the listed company, such member shall ensure adequate time and energy to perform the work for the listed company.

  24. The assets invested by a controlling shareholder in a listed company shall be independent, complete and with clear indication of ownership. Where controlling shareholders invest non-cash assets into a listed company, ownership transfer procedures shall be completed and explicit boundaries for such assets shall be clarified. The listed company shall independently register such assets, independently set up account for such assets, and independently carry out business accounting and management for such assets. The controlling shareholders shall not misappropriate or control such assets or interfere with the listed company''s management of such assets.

  25. A listed company shall establish sound financial and accounting management systems in accordance with laws and regulations and shall conduct independent business accounting. Controlling shareholders shall respect the financial independence of the company and shall not interfere with the financial and accounting activities of the company.

  26. The board of directors, the supervisory committee and other internal offices of a listed company shall operate in an independent manner. There shall be no subordination relationship between, on the one hand, a listed company or its internal offices and, on the other hand, the company''s controlling shareholders or their internal offices, and the latter shall not give plans or instructions concerning the listed company''s business operation to the former, nor shall the latter interfere with the independent operation of the former in any other manner.

  27. A listed company''s business shall be completely independent from that of its controlling shareholders. Controlling shareholders and their subsidiaries shall not engage in the same or similar business as that of the listed company. Controlling shareholders shall adopt efficient measures to avoid competition with the listed company.

  Chapter 3. Directors and Board of Directors

  (1) Election Procedures for Directors

  28. A company shall establish a standardized56 and transparent57 procedure for director election in its articles of association, so as to ensure the openness, fairness, impartialness and independence of the election.

  29. Detailed58 information regarding the candidates for directorship shall be disclosed prior to the convening of the shareholders'' meeting to ensure adequate understanding of the candidates by the shareholders at the time of voting.

  30. Candidates for directorship shall give written undertakings59 to accept their nomination60, to warrant the truthfulness61 and completeness of the candidate''s information that has been publicly disclosed and to promise to earnestly perform their duties once elected.

  31. The election of directors shall fully reflect the opinions of minority shareholders. A cumulative62 voting system shall be earnestly advanced in shareholders'' meetings for the election of directors. Listed companies that are more than 30% owned by controlling shareholders shall adopt a cumulative voting system, and the companies that do adopt such a system shall stipulate13 the implementing63 rules for such cumulative voting system in their articles of association.

  32. Appointment agreements shall be entered into by a listed company and its directors to clarify such matters as the rights and obligations between the company and the director, the term of the directorship, the director''s liabilities in case of breach of laws, regulations or articles of association, and the compensation from the company in case of early termination of the appointment agreement for cause by the company.

  (2) The Duties and Responsibilities of Directors

  33. Directors shall faithfully, honestly and diligently65 perform their duties for the best interests of the company and all the shareholders.

  34. Directors shall ensure adequate time and energy for the performance of their duties.

  35. Directors shall attend the board of directors meetings in a diligent64 and responsible manner, and shall express their clear opinion on the topics discussed. When unable to attend a board of directors meeting, a director may authorize66 another director in writing to vote on his behalf and the director who makes such authorization shall be responsible for the vote.

  36. The board of directors shall abide67 by relevant laws, regulations, rules and the company''s articles of association, and shall strictly fulfill68 the undertakings they made publicly.

  37. Directors shall earnestly attend relevant trainings to learn about the rights, obligations and duties of a director, to familiarize themselves with relevant laws and regulations and to master relevant knowledge necessary for acting69 as directors.

  38. In cases where the resolutions of board of directors violate laws or regulations or a listed company''s articles of association and cause losses to the listed company, directors responsible for making such resolutions shall be liable for compensation, except those proved to have objected and the objections of whom have been recorded in the minutes.

  39. After approval by the shareholders'' meeting, a listed company may purchase liability insurance for directors. Such insurance shall not cover the liabilities arising in connection with directors'' violation70 of laws, regulations or the company''s articles of association.

  (3) Duties and Composition of the Board of Directors

  40. The number of directors and the structure of the board of directors shall be in compliance with laws and regulations and shall ensure the effective discussion and efficient, timely and prudent71 decision-making process of the board of directors.

  41. The board of directors shall possess proper professional background. The directors shall possess adequate knowledge, skill and quality to perform their duties.

  42. The board of directors shall be made accountable to shareholders. A listed company''s corporate governance framework shall ensure that the board of directors can exercise its power in accordance with laws, administrative regulations and the company''s articles of association.

  43. The board of directors shall earnestly perform its duties as stipulated by laws, regulations and the company''s articles of association, shall ensure that the company complies with laws, regulations and its articles of association, shall treat all the shareholders equally and shall be concerned with the interests of stakeholders.

  (4) Rules and Procedure of the Board of Directors

  44. A listed company shall formulate rules of procedure for its board of directors in its articles of association to ensure the board of directors'' efficient function and rational decisions.

  45. The board of directors shall meet periodically and shall convene72 interim73 meetings in a timely manner when necessary. Each board of directors'' meeting shall have a pre-decided agenda.

  46. The meetings of the board of directors of a listed company shall be conducted in strict compliance with prescribed procedures. The board of directors shall send notice to all directors in advance, at the stipulated time, and shall provide sufficient materials, including relevant background materials for the items on the agenda and other information and data that may assist the directors in their understanding of the company''s business development. When two or more independent directors deem the materials inadequate74 or unclear, they may jointly75 submit a written request to postpone76 the meeting or to postpone the discussion of the related matter, which shall be granted by the board of directors.

  47. The minutes of the board of directors'' meetings shall be complete and accurate. The secretary of the board of directors shall carefully organize the minutes and the records of discussed matters. Directors that have attended the meetings and the person who drafted the minutes shall sign the minutes. The minutes of the board of directors'' meetings shall be properly maintained and stored as important records of the company, and may be used as an important basis for clarifying responsibilities of individual directors in the future.

  48. In the case of authorization to the chairman of the board of directors to exercise part of the board of directors'' power of office when the board of directors is not in session, clear rules and principles for such authorization shall be stated in the articles of association of the listed company. The content of such authorization shall be clear and specific. All matters related to material interests of the company shall be submitted to the board of directors for collective decision.

  (5) Independent Directors

  49. A listed company shall introduce independent directors to its board of directors in accordance with relevant regulations. Independent directors shall be independent from the listed company that employs them and the company''s major shareholders. An independent director may not hold any other position apart from independent director in the listed company.

  50. The independent directors shall bear the duties of good faith and due diligence toward the listed company and all the shareholders. They shall earnestly perform their duties in accordance with laws, regulations and the company''s articles of association, shall protect the overall interests of the company, and shall be especially concerned with protecting the interests of minority shareholders from being infringed77. Independent directors shall carry out their duties independently and shall not subject themselves to the influence of the company''s major shareholders, actual controllers, or other entities or persons who are interested parties of the listed company.

  51. Relevant laws and regulations shall be complied with for matters such as the qualifications, procedure of election and replacement78, and duties of independent directors.

  (6) Specialized Committees of the Board of Directors

  52. The board of directors of a listed company may establish a corporate strategy committee, an audit79 committee, a nomination committee, a remuneration and appraisal80 committee and other special committees in accordance with the resolutions of the shareholders'' meetings. All committees shall be composed solely81 of directors. The audit committee, the nomination committee and the remuneration and appraisal committee shall be chaired by an independent director, and independent directors shall constitute the majority of the committees. At least one independent director from the audit committee shall be an accounting professional.

  53. The main duties of the corporate strategy committee shall be to conduct research and make recommendations on the long-term strategic development plans and major investment decisions of the company.

  54. The main duties of the audit committee are (1) to recommend the engagement or replacement of the company''s external auditing82 institutions; (2) to review the internal audit system and its execution; (3) to oversee83 the interaction between the company''s internal and external auditing institutions; (4) to inspect the company''s financial information and its disclosure; and (5) to monitor the company''s internal control system.

  55. The main duties of the nomination committee are (1) to formulate standards and procedures for the election of directors and make recommendations; (2) to extensively seek qualified candidates for directorship and management; and (3) to review the candidates for directorship and management and make recommendations.

  56. The main duties of the remuneration and appraisal committee are (1) to study the appraisal standard for directors and management personnel, to conduct appraisal and to make recommendations; and (2) to study and review the remuneration policies and schemes for directors and senior management personnel.

  57. Each specialized committee may engage intermediary institutions to provide professional opinions, the relevant expenses to be borne by the company.

  58. Each specialized committee shall be accountable to the board of directors. All proposals by specialized committees shall be submitted to the board of directors for review and approval.

  Chapter 4. The Supervisors and the Supervisory Board

  (1) Duties and Responsibilities of the Supervisory Board

  59. The supervisory board of a listed company shall be accountable to all shareholders. The supervisory board shall supervise the corporate finance, the legitimacy84 of directors, managers and other senior management personnel''s performance of duties, and shall protect the company''s and the shareholders'' legal rights and interests.

  60. Supervisors shall have the right to learn about the operating status of the listed company and shall have the corresponding obligation of confidentiality85. The supervisory board may independently hire intermediary institutions to provide professional opinions.

  61. A listed company shall adopt measures to ensure supervisors'' right to learn about company''s matters and shall provide necessary assistance to supervisors for their normal performance of duties. No one shall interfere with or obstruct86 supervisors'' work. A supervisor''s reasonable expenses necessary to perform their duties shall be borne by the listed company.

  62. The record of the supervisory committee''s supervision as well as the results of financial or other specific investigations87 shall be used as an important basis for performance assessment88 of directors, managers and other senior management personnel.

  63. The supervisory board may report directly to securities regulatory authorities and other related authorities as well as reporting to the board of directors and the shareholders'' meetings when the supervisory board learns of any violation of laws, regulations or the company''s articles of association by directors, managers or other senior management personnel.

  (2) The Composition and Steering89 of the Supervisory Board

  64. Supervisors shall have professional knowledge or work experience in such areas as law and accounting. The members and the structure of the supervisory board shall ensure its capability to independently and efficiently90 conduct its supervision of directors, managers and other senior management personnel and to supervise and examine the company''s financial matters.

  65. A listed company shall formulate in its articles of association standardized rules and procedures governing the steering of the supervisory board. The supervisory board''s meetings shall be convened91 in strict compliance with the rules and procedures.

  66. The supervisory board shall meet periodically and shall convene interim meetings in a timely manner when necessary. If for any reason a supervisory board meeting cannot be convened as scheduled, an explanation shall be publicly announced.

  67. The supervisory board may ask directors, managers and other senior management personnel, internal auditing personnel and external auditing personnel to attend the meetings of supervisory board and to answer the questions that the supervisory board is concerned with.

  68. Minutes shall be drafted for the meetings of the supervisory board, which shall be signed by the supervisors that attended the meetings and the person who drafted the minutes. The supervisors shall have the right to request to record in the minutes explanatory notes to their statements in the meetings. Minutes of the meetings of the supervisory board shall be properly maintained and stored as important records of the company.

  Chapter 5. Performance Assessments92 and Incentive and Disciplinary Systems

  (1) Performance Assessment for Directors, Supervisors and Management Personnel

  69. A listed company shall establish fair and transparent standards and procedures for the assessment of the performance of directors, supervisors and management personnel.

  70. The evaluation93 of the directors and management personnel shall be conducted by the board of directors or by the remuneration and appraisal committee of the board of directors. The evaluation of the performance of independent directors and supervisors shall be conducted through a combination of self-review and peer review.

  71. The board of directors shall propose a scheme for the amount and method of compensation for directors to the shareholders'' meeting for approval. When the board of directors or the remuneration and appraisal committee reviews the performance of or discusses the compensation for a certain director, such director shall withdraw.

  72. The board of directors and the supervisory board shall report to the shareholder meetings the performance of the directors and the supervisors, the results of the assessment of their work and their compensation, and shall disclose such information.

  (2) Selection of Management Personnel

  73. The recruiting of management personnel of a listed company shall be conducted in strict observation with relevant laws and regulations and the company''s articles of association. No institution or individual shall interfere with a listed company''s normal recruiting procedure for management personnel.

  74. The recruiting of management personnel of a listed company shall, to the extent possible, be carried out in a fair and transparent manner, through domestic and international markets for professional management, making full use of intermediary agencies.

  75. Employment agreements shall be entered into by a listed company and its management personnel to clarify each party''s rights and obligations.

  76. The appointment and removal of managers shall be in compliance with legal procedure and shall be publicly announced.

  (3) Incentive and Disciplinary Systems for Management

  77. To attract qualified personnel and to maintain the stability of management, a listed company shall establish rewarding systems that link the compensation for management personnel to the company''s performance and to the individual''s work performance.

  78. The performance assessment for management personnel shall become a basis for determining the compensation and other rewarding arrangements for the person reviewed.

  79. The results of the performance assessment shall be approved by the board of directors, explained at the shareholders'' meetings and disclosed.

  80. A listed company shall specify94 management personnel''s duties and responsibilities in its articles of association. If management personnel violate laws, regulations or the company''s articles of association and cause damages to the company, the board of directors of the company shall actively95 investigate and pursue such personnel''s legal liabilities.

  Chapter 6. Stakeholders

  81. A listed company shall respect the legal rights of banks and other creditors96, employees, consumers, suppliers, the community and other stakeholders.

  82. A listed company shall actively cooperate with its stakeholders and jointly advance the company''s sustained and healthy development.

  83. A company shall provide the necessary means to ensure the legal rights of stakeholders. Stakeholders shall have opportunities and channels for redress97 for infringement of rights.

  84. A company shall provide necessary information to banks and other creditors to enable them to make judgments98 and decisions about the company''s operating and financial situation.

  85. A company shall encourage employees'' feedback regarding the company''s operating and financial situations and important decisions affecting employee''s benefits through direct communications with the board of directors, the supervisory board and the management personnel.

  86. While maintaining the listed company''s development and maximizing the benefits of shareholders, the company shall be concerned with the welfare, environmental protection and public interests of the community in which it resides, and shall pay attention to the company''s social responsibilities.

  Chapter 7. Information Disclosure and Transparency

  (1) Listed Companies'' Ongoing99 Information Disclosure

  87. Information disclosure is an ongoing responsibility of listed companies. A listed company shall truthfully, accurately100, completely and timely disclose information as required by laws, regulations and the company''s articles of association.

  88. In addition to disclosing mandatory101 information, a company shall also voluntarily and timely disclose all other information that may have a material effect on the decisions of shareholders and stakeholders, and shall ensure equal access to information for all shareholders.

  89. Disclosed information by a listed company shall be easily comprehensible. Companies shall ensure economical, convenient and speedy access to information through various means (such as the Internet).

  90. The secretary of the board of directors shall be in charge of information disclosure, including formulating102 rules for information disclosure, receiving visits, providing consultation103, contacting shareholders and providing publicly disclosed information about the company to investors. The board of directors and the management shall actively support the secretary''s work. No institutions or individuals shall interfere with the secretary''s work.

  (2) Disclosure of Information Regarding Corporate Governance

  91. A listed company shall disclose information regarding its corporate governance in accordance with laws, regulations and other relevant rules, including but not limited to: (1) the members and structure of the board of directors and the supervisory board; (2) the performance and evaluation of the board of directors and the supervisory board; (3) the performance and evaluation of the independent directors, including their attendance at board of directors'' meetings, their issuance of independent opinions and their opinions regarding related party transactions and appointment and removal of directors and senior management personnel; (4) the composition and work of the specialized committees of the board of directors; (5) the actual state of corporate governance of the company, the gap between the company''s corporate governance and the Code, and the reasons for the gap; and (6) specific plans and measures to improve corporate governance.

  (3) Disclosure of Controlling Shareholder''s Interests

  92. A company shall timely disclose detailed information about each shareholder who owns a comparatively large percentage of shares of the company, the shareholders who actually control the company when acting in concert and the company''s actual controllers in accordance with relevant regulations.

  93. A listed company shall learn about and disclose in a timely manner, changes in the shareholding of the company and other important matters that may cause changes in the shareholding of the company.

  94. When controlling shareholders increase or decrease their shareholding or pledge the company''s shares, or when the actual control of the company transfers, the company and its controlling shareholders shall timely and accurately disclose relevant information to all shareholders.

  Chapter 8. Supplementary104 Article

  95. This Code shall come into effect on the date of issuance.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
3 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
4 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
7 supervisors 80530f394132f10fbf245e5fb15e2667     
n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
参考例句:
  • I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
  • Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
8 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
9 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
10 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
11 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
12 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
13 stipulate shhyP     
vt.规定,(作为条件)讲定,保证
参考例句:
  • International rules stipulate the number of foreign entrants.国际规则规定了外国参赛者的人数。
  • Some manufacturers stipulate the price at which their goods are to be sold.有些制造商规定出售他们生产的商品的价格。
14 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
15 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
16 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
17 infringe 0boz4     
v.违反,触犯,侵害
参考例句:
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
18 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
19 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
20 convening 4d413e01efbc28ab0312f400ad5ce18a     
召开( convene的现在分词 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm. 民10:7但招聚会众的时候、们要吹号、不要吹出大声。
  • We warmly welcome the convening of Asia-Europe meeting in London. 热烈欢迎亚欧会议在伦敦召开。
21 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
22 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
23 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
24 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
25 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
26 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
27 proxy yRXxN     
n.代理权,代表权;(对代理人的)委托书;代理人
参考例句:
  • You may appoint a proxy to vote for you.你可以委托他人代你投票。
  • We enclose a form of proxy for use at the Annual General Meeting.我们附上委任年度大会代表的表格。
28 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
29 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
30 solicitation LwXwc     
n.诱惑;揽货;恳切地要求;游说
参考例句:
  • Make the first solicitation of the three scheduled this quarter. 进行三位名单上预期捐助人作本季第一次邀请捐献。 来自互联网
  • Section IV is about the proxy solicitation system and corporate governance. 随后对委托书的格式、内容、期限以及能否实行有偿征集、征集费用由谁承担以及违反该制度的法律责任进行论述,并提出自己的一些见解。 来自互联网
31 solicited 42165ba3a0defc35cb6bc86d22a9f320     
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • He's already solicited their support on health care reform. 他已就医疗改革问题请求他们的支持。 来自辞典例句
  • We solicited ideas from Princeton University graduates and under graduates. 我们从普林斯顿大学的毕业生与大学生中征求意见。 来自辞典例句
32 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
33 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
34 monopolizing 374d6352588d46e649fc27b1cdaebb20     
v.垄断( monopolize的现在分词 );独占;专卖;专营
参考例句:
  • United States antitrust legislation prohibits corporations from dominating or monopolizing an industry. 美国反托拉斯法禁止公司控制或垄断一项工业。 来自辞典例句
  • Only nobody else must be kind to him: I'm jealous of monopolizing his affection. 可就是用不着别人对他慈爱:我一心要独占他的感情。 来自辞典例句
35 deviate kl9zv     
v.(from)背离,偏离
参考例句:
  • Don't deviate from major issues.不要偏离主要问题。
  • I will never deviate from what I believe to be right.我绝不背离我自信正确的道路。
36 affiliates 8039227006b7ce850a1cb99be5471e50     
附属企业( affiliate的名词复数 )
参考例句:
  • She affiliates with an academic society. 她是某学术团体的成员。
  • For example, these security affiliates participated in the floating of 19,000,000,000 of issues in 1927. 例如,这些证券发行机构在1927年的流通证券中,就提供了一百九十亿美元的证券。
37 shareholding d50815e5b4fdfade1f68dd62ed15450a     
n.股权
参考例句:
  • Shareholding commercial banks must exercise an independent system of board of directors. 股份制商业银行必须实行独立董事制度。 来自互联网
  • Asset re-structuring: to conduct shareholding reform for high quality assets. 资产重组:对优质资产进行股份制改造。 来自互联网
38 sever wTXzb     
v.切开,割开;断绝,中断
参考例句:
  • She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
  • We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
39 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
40 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
41 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
42 disperse ulxzL     
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
参考例句:
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
43 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
44 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
45 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
46 incentive j4zy9     
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
参考例句:
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
47 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
48 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
49 circumventing 098f8dc61efcabdcdd7f52cc484b51a8     
v.设法克服或避免(某事物),回避( circumvent的现在分词 );绕过,绕行,绕道旅行
参考例句:
  • They found a way of circumventing the law. 他们找到了规避法律的途径。
  • This viewpoint sees the Multinational Corporation as capable of circumventing or subverting national objectives and policies. 这种观点认为,跨国公司能够遏制和破坏国家的目标和政策。 来自辞典例句
50 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
51 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
52 impair Ia4x2     
v.损害,损伤;削弱,减少
参考例句:
  • Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
  • It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
53 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
54 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
55 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
56 standardized 8hHzgs     
adj.标准化的
参考例句:
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
57 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
58 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
59 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
60 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
61 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
62 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
63 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
64 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
65 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
66 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
67 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
68 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
69 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
70 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
71 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
72 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。
73 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
74 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
75 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
76 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
77 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
78 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
79 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
80 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
81 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
82 auditing JyVzib     
n.审计,查账,决算
参考例句:
  • Auditing standards are the rules governing how an audit is performed.收支检查标准是规则统治一个稽核如何被运行。
  • The auditing services market is dominated by a few large accounting firms.审计服务市场被几家大型会计公司独占了。
83 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
84 legitimacy q9tzJ     
n.合法,正当
参考例句:
  • The newspaper was directly challenging the government's legitimacy.报纸直接质疑政府的合法性。
  • Managing from the top down,we operate with full legitimacy.我们进行由上而下的管理有充分的合法性。
85 confidentiality 7Y2yc     
n.秘而不宣,保密
参考例句:
  • They signed a confidentiality agreement. 他们签署了一份保守机密的协议。
  • Cryptography is the foundation of supporting authentication, integrality and confidentiality. 而密码学是支持认证、完整性和机密性机制的基础。
86 obstruct sRCzR     
v.阻隔,阻塞(道路、通道等);n.阻碍物,障碍物
参考例句:
  • He became still more dissatisfied with it and secretly did everything in his power to obstruct it.他对此更不满意,尽在暗里使绊子。
  • The fallen trees obstruct the road.倒下的树将路堵住了。
87 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
88 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
89 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
90 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
91 convened fbc66e55ebdef2d409f2794046df6cf1     
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
  • The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
92 assessments 7d0657785d6e5832f8576c61c78262ef     
n.评估( assessment的名词复数 );评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价
参考例句:
  • He was shrewd in his personal assessments. 他总能对人作出精明的评价。 来自《简明英汉词典》
  • Surveys show about two-thirds use such assessments, while half employ personality tests. 调查表明,约有三分之二的公司采用了这种测评;而一半的公司则采用工作人员个人品质测试。 来自百科语句
93 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
94 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
95 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
96 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
97 redress PAOzS     
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除
参考例句:
  • He did all that he possibly could to redress the wrongs.他尽了一切努力革除弊端。
  • Any man deserves redress if he has been injured unfairly.任何人若蒙受不公平的损害都应获得赔偿。
98 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
99 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
100 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
101 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
102 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
103 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
104 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片