英文法律词典 F-14
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-13 06:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

FELONY, crimes. An offence which occasions a total forfeiture1 of. either lands or goods, or both, at common law, to which capital or other punishment may be super-added, according to the degree of guilt2. 4 Bl. Com, 94, 5; 1 Russ. Cr. *42; 1 Chit. Pract. 14; Co. Litt . 391; 1 Hawk3. P. C. c. 37; 5 Wheat. R. 153, 159.

FEMALE. This term denotes the sex which bears young.

2. It is a general rule, that the young of female animals which belong to us, are ours, nam fetus4 ventrem sequitur. Inst. 2, 1, 19; Dig. 6, 1, 5, 2. The rule is, in general, the same with regard to slaves; but when a female slave comes into. a free state, even without the consent of her master, and is there delivered of a child, the latter is free. Vide Feminine; Gender5; Masculine.

FEME, or, more properly,

FEMME. Woman.

2. This word is frequently used in law. Baron6 and feme, hushand and wife; feme covert7, a. married woman; feme sole, a single woman.

3. A feme covert, is a married woman. A feme covert may sue and be sued at law, and will be treated as a feme sole, when the hushand is civiliter mortuus. Bac. Ab. Baron and Feme, M; see article, Parties to Actions, part 1, section l, §7, n. 3; or where, as it has been decided8 in England, he is an alien and has left the country, or has never been in it. 2 Esp. R. 554; 1 B. & P. 357. And courts of equity9 will treat a married woman as a, feme sole, so as to enable her to sue or be sued, whenever her hushand has abjured10 the realm, been transported for felony, or is civilly dead. And when she has a separate property, she may sue her hushand in respect of such property, with the assist ance of a next friend of her own selection. Story, Eq. Pl. §61; Story, Eq . Jur. §1368; and see article, Parties to a suit in equity, 1, n. 2; Bouv. Inst. Index, h. t.

4. Coverture subjects a woman to some duties and disabilities, and gives her some rights and immunities11, to which she would not be entitled as a feme sole. These are considered under the articles, Marriage, (q. v.) and Wife. (q. v.)

5. A feme sole trader, is a married woman who trades and deals on her own account, independently of her hushand. By the custom of London, a feme covert, being a sole trader, may sue and be sued in the city courts, as a feme sole, with reference to her transactions in London. Bac. Ab. Baron and Feme, M. 6. In Pennsylvania, where any mariners12 or others go abroad, leaving their wives at shop-keeping, or to work for their livelihood13 at any other trade, all such wives are declared to be feme sole traders, with ability to sue and be sued, without naming the hushands. Act of February 22, 1718. See Poth. De la Puissance du Mari, n. 20.

7. By a more recent act, April 11, 1848, of the same state, it is provided, that in all cases where debts may be contracted for necessaries for the support and maintenance of the family of any married woman, it shall be lawful14 for the creditor15, in such case, to institute suit against the hushand and wife for the price of such necessaries, and after obtaining a judgment16, have an execution against the hushand alone and if no property of the said hushand be found, the officer executing the said writ17 shall so return, and thereupon an alias18 execution may be issued, which may be levied19 upon and satisfied out of the separate property of the wife, secured to her under the provisions of the first section of this act. Provided, That judgment shall not be rendered against the wife, in such joint20 action, unless it shall have be proved that the debt sued for in such action, was contracted by the wife, or incurred21 for articles necessary for the support of the family of the said hushand and wife.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 forfeiture 9zMyA     
n.(名誉等)丧失
参考例句:
  • Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.双方都面临最高120万美元左右的罚金。
  • If he should break his day,what should I gain by the exaction of the forfeiture?如果他到期不还我从这罚金中又能得到什么好处?
2 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
3 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
4 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
5 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
6 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
7 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
10 abjured 9fb3f4c7198ec875cb05d42e6e5d1807     
v.发誓放弃( abjure的过去式和过去分词 );郑重放弃(意见);宣布撤回(声明等);避免
参考例句:
  • She abjured her beliefs. 她放弃了她的信仰。 来自互联网
  • TAe man abjured his religion. 那个人发誓放弃他的宗教信仰。 来自互联网
11 immunities ed08949e3c50a798d6aee4c1f2387a9d     
免除,豁免( immunity的名词复数 ); 免疫力
参考例句:
  • Supplying nutrients and immunities to my baby? 为我的宝贝提供营养物质和免疫物质?
  • And these provide immunities against the a host of infections and diseases. 这些物质可提高婴儿的免疫力,使之免受病毒感染和疾病侵袭。
12 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
13 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
14 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
15 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
16 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
17 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
18 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
19 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
20 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
21 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片