| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Augupia verforum sunt judice indigna. A twisting of language is unworthy of a judge. Hob. 343. Bona fides non patitur, ut bis idem exigatur. Natural equity1 or good faith do no allow us to demand twice the payment of the same thing. Dig. 50, 17, 57. Boni judicis est ampliare jurisdictionem. It is the part of a good judge to enlarge his jurisdiction2; that, his remedial authority. Chan. Prec. 329; 1 Wils 284; 9 M. & Wels. 818. Boni judicis est causas litium derimere. It is the duty of a good judge to remove the cause of litigation. 2 Co. Inst. 304. Bonum defendentis ex integrÝ causÝ, malum ex quolibet defectu. The good of a defendant3 arises from a perfect case, his harm from some defect. 11 Co. 68. Bonum judex secundum aequum et bonum judicat, et aequitatem stricto juri praefert. A good judge decides according to justice and right, and prefers equity to strict law. Co. Litt. 24. Bonum necessarium extra terminos necessitatis non est bonum. Necessary good is not good beyond the bounds of necessity. Hob. 144. Casus fortuitus non est sperandus, et nemo tenetur devinare. A fortuitous event is not to be foreseen, and no person is held bound to divine it. 4 Co. 66. Casus omissus et oblivione datus dispositioni communis juris relinquitur. A case omitted and given to oblivion is left to the disposal of the common law. 5 Co. 37. Catalla justä possessa amitti non possunt. Chattels4 justly possessed5 cannot be lost. Jenk. Cent. 28. Catalla repuntantur inter6 minima in lege. Chattels are considered in law among the minor7 things. Jenk Cent. 52. Causa proxima, non remota spectatur. The immediate8, and not the remote cause, is to be considered. Bac. Max. Reg. 1. Caveat9 emptor. Let the purchaser beware. Cavendum est Ö fragmentis. Beware of fragments. Bacon, Aph. 26. Cessante causa, cessat effectus. The cause ceasing, the effect must cease. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:英文法律词典 M-31 下一篇:英文法律词典 M-33 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>