英文法律词典 P-19
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-21 01:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

PASSPORT, SEA BRIEF, or SEA LETTER, maritime1 law. A paper containing a permission from the neutral state to the captain or master of a ship or vessel2 to proceed on the voyage proposed; it usually contains his name and residence; the name, property, description, tonnage and destination of the ship; the nature and quantity of the cargo3; the place from whence it comes, and its destination; with such other matters as the practice of the place requires.

2. - This document is indispensably necessary in time of war for the safety of every neutral vessel. Marsh4. Ins. B. 1, c. 9, s. 6, p. 406, b.

3. In most countries of continental5 Europe passports are given to travellers; these are intended to protect them on their journey from all molestation6, while they are obedient to the laws. Passports are also granted by the secretary of state to persons travelling abroad, certifying7 that they are citizens of the United States. 9 Pet. 692. Vide 1 Kent, Com. 162, 182; Merl. Repert. h. t.

PASSENGER, cont. One who has taken a place. in a public conveyance8, for the purpose of being transported from one place to another.

2. By act of Feb. 22, 1847, Minot's Statutes10 at Large of United States, p. 127, it is provided as follows: That if the master of any vessel owned in whole or in part by a citizen of the United States of America, or by a citizen of any foreign country, shall take on board, such vessel, at any foreign port or place, a greater number of passengers than in the following proportion, to the space occupied by them and appropriated for their use, and unoccupied by stores, or other goods, not being the personal luggage of such passengers, that is to say, on the lower deck or platform one passenger for every fourteen clear superficial feet of deck, if such vessel is not to pass within the tropics during such voyage; but if such vessel is to pass within the tropics during such voyage, then one passenger, for every twenty such clear superficial feet of deck, and on the orlop deck (if any) one passenger for every thirty such superficial feet in all cases, with intent to bring such passengers to the United States of America, and shall leave such port or place with the same or any other number thereof, within the jurisdiction11 of the United States aforesaid, or if any such master of vessel shall take on board of his vessel, at any port or place within the jurisdiction of the United States aforesaid, any greater number of passengers than the proportions aforesaid admit, with intent to carry the same to any foreign port or place, every such master shall be deemed guilty of a misdemeanor, and, upon conviction thereof before any circuit or district court of the United States aforesaid, shall, for each passenger taken on board beyond the above proportions, be fined in the sum of fifty dollars, and may also be imprisoned12 for any term not exceeding one year: Provided, That this act shall not be construed13 to permit any ship or vessel to carry more than two passengers to five tons of such ship or vessel.

3. - §2. That if the passengers so taken on board of such vessel, and brought into or transported from the United States aforesaid, shall exceed the number limited by the last section to the number of twenty in the whole, such vessel shall be forfeited15 to the United States aforesaid, and be prosecuted16 and distributed as forfeitures17 are under the act to regulate duties on imports and tonnage.

4. - §3. That if any such vessel as aforesaid shall have more than two tiers of berths18, or in case, in such vessel, the interval19 between the floor and the deck or platform beneath shall not be at least six inches, and the berths well constructed, or in case the dimensions of such berths shall not be at least six feet in length, and at least eighteen inches in width, for each passenger as aforesaid, then the master of said vessel, and the owners thereof, severally, shall forfeit14 and pay the sum of five dollars for each and every passenger on board of said vessel on such voyage, to be recovered by the United States aforesaid, in any circuit or district court of the. United States where such vessel may arrive, or from which she sails.

5. - §4. That, for the purposes of this act, it shall in all cases be computed20 that two children, each being under the age of eight years, shall be equal to one passenger, and that children under the age of one year shall not be included in the computation of the number of passengers.

6. - §5. That the amount of the several penalties imposed by this act shall beliens on the vessel or vessels21 violating its provisions; and such vessel may be libelled and sold therefor in the district court of the United States aforesaid in which such vessel shall arrive.

9. By act of March 2, 1847, Minot's Statutes at Large of United States, p. 149, it is enacted22, That so much of said act as authorizes24 shippers to estimate two children of eight years of age and under as one passenger, in the assignment of room, is hereby repealed25.

10. The act of May 17, 1848, Minot's Statute9 at Large of United States, p. 220, further provides, That all vessels, whether of the United States or any other country, having sufficient capacity according to law for fifty or more passengers, (other than cabin passengers,) shall, when employed in transporting such passengers between the United States and Europe, have on the upper deck, for the use of such passengers, a house over the passage-way leading to the apartment allotted26 to such passengers below deck, firmly secured to the deck, or combings, of the hatch, with two doors, the sills of which shall be at least one foot above the deck, so constructed that one door or window in such house may, at all times, be left open for ventilation; and all vessels so employed, and having the capacity to carry one hundred and fifty such passengers, or more, shall have two such houses; and the stairs or ladder leading down to the aforesaid apartment shall be furnished with a handrail of wood or strong rope: Provided, nevertheless, Booby hatches may, be substituted for such houses in vessels having three permanent decks.

11. - §2. That every such vessel so employed, and having the legal capacity for more than one hundred such passengers, shall have at least two ventilators to purify the apartment or apartments occupied by such passengers; one of which shall be inserted in the after part of the apartment or apartments, and the other shall be placed in the forward portion of the apartment or apartments, and one of them shall have an exhausting cap to carry off the foul27 air, and the other a receiving cap to carry down the fresh air which said ventilators shall have a capacity proportioned to the size of the apartment or apartments to be purified; namely, if the apartment or apartments will lawfully28 authorize23 the reception of two hundred such passengers, the capacity of such ventilators shall each of them be equal to a tube of twelve inches diameter in the clear, and in proportion for larger or smaller apartments; and all said ventilators shall rise at least four feet six inches above the upper deck of any such vessel, and be of the most approved form and construction: Provided, That if it shall appear from the report to be made and approved., as provided in the seventh section of this act that such vessel is equally well ventilated by any other means, such other means of ventilation shall be deemed, and held to be, a compliance30 with the provisions of this section.

12. - §3. That every vessel carrying more than fifty such passengers shall have for their use on deck, housed and conveniently arranged, at least one camboose or cooking range, the dimensions of which shall be equal to four feet long and one foot six inches wide for every two hundred passengers; and provisions shall be made, in the manner aforesaid in this ratio for a greater or less number of passengers: Provided, however, Ana nothing herein contained shall take away the right to make such arrangements for cooking between decks, if that shall be deemed desirable. #p#副标题#e#

13. - §4. That all vessels employed as aforesaid shall have on board, for the use of such passengers, at the time of leaving the last port whence such vessel shall sail, well secured under deck, for each passenger, at least fifteen pounds of good navy bread, ten pounds of rice, ten pounds of oatmeal, ten pounds of wheat flour, ten pounds of peas and beans, thirty-five pounds of potatoes, one pint31 of vinegar, sixty gallons of fresh water, ten pounds of salted pork, free of bone, all to be of good quality, and a sufficient supply of fuel for cooking; but at places where either rice, oatmeal, wheat flour or peas and beans cannot be procured32, of good quality and on reasonable terms, the quantity of either or any of the other last-named articles may be increased and substituted therefor; and in case potatoes cannot be procured on reasonable terms, one pound of either of said articles maybe substituted in lieu of five pounds of potatoes; and the captains of such vessels, shall deliver to each passenger at least one-tenth part, of the aforesaid provisions weekly, commencing on the day of sailing, and daily at least three quarts of water, and sufficient fuel for cooking; and if the passengers on board of any such vessel in which the provisions, fuel and water herein required shall not have been provided as aforesaid, shall at any time be put on short allowance during, any voyage, the master or owner of any such vessel shall pay to each and every passenger who shall have been put on short allowance the sum of three dollars for each and every day they may have been on such short allowance, to be recovered in the eircuit or district court of the United States; Provided, nevertheless, and nothing herein contained shall prevent any passenger, with the consent of the captain, from furnishing for himself the articles of food herein specified33; and, if, put on board in good order, it shall fully29 satisfy the provisions of this act so far as regards food, and provided further, That any passenger may also, with the consent of the captain, furnish for himself an equivalent for the articles of food required in other and different articles: and if, without waste or neglect on the part of the passenger, or inevitable34 accident, they prove insufficient35, and the captain shall furnish comfortable food to such passengers during the residue36 of the voyage, this, in regard to food, shall also be a compliance with the terms of this act.

14. - §5. That the captain of any such vessel so employed is hereby authorized37 to maintain good discipline, and such habits of cleanliness among such passengers, as will tend to the preservation38 and promotion39 of health,; and to that end, he shall cause such regulations as he may adopt for this purpose to be posted up, before sailing, on board such vessel, in a place accessible to such passengers, and stall keep the same so posted up during the voyage; and it is hereby made the duty of said captain to cause the apartment occupied by such passengers to be kept, at all times, in a clean healthy state, and the owners of every such vessel so employed are required to construct the decks, and all parts of said apartment, so that it can be thoroughly40 cleansed41; and they shall also provide a safe, convenient privy42 or water closet for the exclusive use of every one hundred such passengers. And when the weather is such that said passengers cannot be mustered43 on deck with their bedding, it shall be the duty of the captain of every such vessel to cause the deck occupied by such passengers to be cleaned [cleansed] with chloride of lime, or some other equally efficient disinfecting agent, and also at such other times as said captain may deem necessary.

15. - §6 That the master and owner or owners of any such vessel so employed, which shall not be provided with the house or houses over the passage-ways, as prescribed in the first section of this act; or with ventilators, as proscribed44 in the second section of this act; or with the cambooses or cooking ranges, with the houses over them, as prescribed in the third section of this act; shall severally forfeit and pay to the United States the sum of two hundred dollars for each and every violation45 of, or neglect to conform to, the provisions of each of said sections; and fifty dollars for each and every neglect or violation of any of the provisions of the fifth section of this act; to be recovered by suit in any circuit or district court of the United States, within the jurisdiction of which the said vessel may arrive, or from. which it may be about to depart, or at any place within the jurisdiction of such courts, wherever the owner orowners, or captain of such vessel, may be found.

16. - §7. That the collector of the customs, at any port in the United States at which any vessel so employed shall arrive, or from which any such vessel shall be about to depart, shall appoint and direct one of the inspectors46 of the customs for such port to examine such vessel, and report in writing to such collector whether the provisions of the first, second, third and fifth sections of this act have been complied with in respect to such vessel; and if such report shall state such compliance, and be approved by such collector, it shall be deemed and held as conclusive47 evidence thereof.

17. - §8. That the first section of the act entitled, "An act to regulate the carrying of passengers in merchant vessels," approved February twenty-second, eighteen hundred and forty-seven, be so amended49 that, when the height or distance between the decks of the vessels referred to in the said section shall be less than six feet, and not less than five feet, there shall be allowed to each passenger sixteen clear superficial feet on the deck, instead of fourteen, as prescribed in said section; and if the height or distance between the decks shall be less than five feet, there shall be allowed to each passenger twenty-two clear superficial feet on the deck; and if the master of any such vessel shall take on board his vessel, in any port of the United States, a greater number of passengers than is allowed by this section, with the intent specified in said first section of the act of eighteen hundred and forty-seven, or if the master of any such vessel shall take on board at a foreign port, and bring within the jurisdiction of the United, States, a greater numher of passengers than is allowed by this section, said master shall be deemed guilty of a misdemeanor, and upon conviction thereof shall be punished in the manner provided for the punishment of persons convicted of a violation of the act aforesaid; and in computing50 the number of passengers on board such vessels, all children under the age of one year, at the time of embarkation51, shall be excluded from such computation.

18. - §9. That this act shall take effect, in respect to such vessels sailing from ports in the United States, in thirty days from the time of its approval; and in respect to every such vessel sailing from ports in Europe, in sixty days after such approval; and it is hereby made the duty of the secretary of state to give notice, in the ports of Europe, of this act, in such manner as he may deem proper.

19. - §10. That so much of the first section of the act entitled " An act regulating passenger ships and vessels," approved March second, eighteen hundred and nineteen, or any other act that limits the number of passengers. to two for every five tons, is hereby repealed.

20. By act of March 3, 1849, Minot's Statutes at Large of United States, p. 399, it is enacted, That all vessels bound from any port in the United States to any port or place in the Pacific Ocean, or on its tributaries52, or from any such port or place to any port in the, United States on the Atlantic, or its tributaries, shall be subject to the provisions of all the laws now in force relating to the carriage of passengers in merchant vessels, sailing to and from foreign countries, and the regulation thereof; except the fourth section of the "Act to provide for the ventilation of passenger vessels, and for other purpoes," approved May seventeenth, eighteen hundred and forty-eight, relating to provisions, water, and fuel; but the owners and masters of all such vessels shall in all cases furnish to each passenger the daily supply of water therein mentioned, and they shall furnish for themselves, a sufficient supply of, good and wholesome53 food; and in case they shall fail so to do, or shall provide unwholesome or unsuitable provisions, they shall be subject to the penalty provided in said fourth section in case the passengers are put on short allowance of water or provisions.

21. - §2. That the act, entitled "An act to regulate the carriage of passe ngers in merchant vessels," approved February twenty-second, eighteen hundred and forty-seven, shall be so amended as that a vessel passing into or through the tropics shall be allowed to carry the same number of passengers as vessels that do not enter the tropics,

22. By act of January 31, 1848, Minot's Statutes at Large of United States, p. 210, it is enacted, That, from and after the passage of this act, all and every vessel and vessels which shall or may be employed by the American Colonization54 Society, or by the Maryland State Colonization Society, to transport, and which shall actually transport, from any port or ports in the United States to any colony or colonies on the west coast of Africa, colored emigrants55 to reside there, shall be, and the same are hereby, excepted out of and exempted56 from the operation of the act entitled " An act to regulate the carriage of passengers in merchant vessels," passed twenty-second February, eighteen hundred and forty-seven; and of the act. entitled " An act to amend48 an act entitled 'An act to regulate the carriage of passengers in merchant vessels, and to determine the time,' when said act shall take effect,"' passed, second March, eighteen hundred and forty-seven.

23. No deduction57 is to be made, in estimating, the number of passengers in a vessel, for children or persons not paying. Gilp. R. 334. For his rights and duties, vide Common Carriers.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
2 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
3 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
4 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
5 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
6 molestation f7008a1bafc8cde16fe27be6848fdede     
n.骚扰,干扰,调戏;折磨
参考例句:
  • Michael Jackson is arrested by police on charges of child molestation. 2003年的今天,迈克尔·杰克逊因被警方指控有儿童性骚扰行为而被捕。 来自互联网
  • Jackson pleads not guilty on the molestation charges. 2004年:杰克逊认罪不认罪的性骚扰指控。 来自互联网
7 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
8 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
9 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
10 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
11 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
12 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
13 construed b4b2252d3046746b8fae41b0e85dbc78     
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析
参考例句:
  • He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
  • They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
14 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
15 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
16 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
17 forfeitures 934ab043fca8f31ce2d2ab10ca6a3fa9     
n.(财产等的)没收,(权利、名誉等的)丧失( forfeiture的名词复数 )
参考例句:
  • Both face maximum forfeitures of about $1.2 million. 双方都面临最高120万美元左右的罚金。 来自辞典例句
  • These statutes often make the contracts void andthe parties involved to various penalties and forfeitures. 这些法规通常导致合同无效,并且给予涉案当事人各种处罚或者没收财物。 来自互联网
18 berths c48f4275c061791e8345f3bbf7b5e773     
n.(船、列车等的)卧铺( berth的名词复数 );(船舶的)停泊位或锚位;差事;船台vt.v.停泊( berth的第三人称单数 );占铺位
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Have you got your berths on the ship yet? 你们在船上有舱位了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
19 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
20 computed 5a317d3dd3f7a2f675975a6d0c11c629     
adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He computed that the project would take seven years to complete. 他估计这项计划要花七年才能完成。 来自《简明英汉词典》
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。 来自辞典例句
21 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
22 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
23 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
24 authorizes 716083de28a1fe3e0ba0233e695bce8c     
授权,批准,委托( authorize的名词复数 )
参考例句:
  • The dictionary authorizes the two spellings 'traveler' and 'traveller'. 字典裁定traveler和traveller两种拼法都对。
  • The dictionary authorizes the two spellings "honor" and "honour.". 字典裁定 honor 及 honour 两种拼法均可。
25 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
26 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
27 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
28 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
29 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
30 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
31 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
32 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
33 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
34 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
35 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
36 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
37 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
38 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
39 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
40 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
41 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
42 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
43 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
44 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
45 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
46 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
47 conclusive TYjyw     
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
参考例句:
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
48 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
49 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
50 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
51 embarkation embarkation     
n. 乘船, 搭机, 开船
参考例句:
  • Lisbon became the great embarkation point. 里斯本成了最理想的跳板。 来自英语连读(第二部分)
  • Good, go aboard please, be about very quickly embarkation. 好了,请上船吧,很快就要开船了。
52 tributaries b4e105caf2ca2e0705dc8dc3ed061602     
n. 支流
参考例句:
  • In such areas small tributaries or gullies will not show. 在这些地区,小的支流和冲沟显示不出来。
  • These tributaries are subsequent streams which erode strike valley. 这些支流系即为蚀出走向谷的次生河。
53 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
54 colonization fa0db2e0e94efd7127e1e573e71196df     
殖民地的开拓,殖民,殖民地化; 移殖
参考例句:
  • Colonization took place during the Habsburg dynasty. 开拓殖民地在哈布斯堡王朝就进行过。
  • These countries took part in the colonization of Africa. 这些国家参与非洲殖民地的开发。
55 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
56 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
57 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片